Книга Новая Королева, страница 46. Автор книги А. Г. Говард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новая Королева»

Cтраница 46

Когда мне кажется, что я вот-вот уплыву на волнах безумия и страсти, он прерывает поцелуй.

– Давай избавимся от этой ужасной человеческой одежды, ладно?

Меня охватывают волнение и радость, когда Морфей помогает мне стянуть симулякровый комбинезон и теннисные туфли. Но я останавливаю его руки, прежде чем он успевает коснуться штанов.

После стольких лет загадок, словесных игр и ловкого манипулирования своими подданными в Червонном королевстве я наконец стала разумом равна Морфею. Но физически я теперь ему уступаю. Я слабая и дряхлая – бесформенная масса увядшей кожи, хрупких костей и бессильных мускулов. А он всегда был возвышен – формой и содержанием. И с этого дня я хочу быть равной ему во всех отношениях – телом, духом, умом.

– Сначала сделай меня опять молодой, – требую я, так властно и величественно, что сама удивляюсь.

– Как прикажете, ваше величество.

Поклонившись, Морфей протягивает руку к столику в середине комнаты, берет с подушечки мою корону и надевает мне на голову.

Начинается какой-то волшебный ритм – я не слышу его, но чувствую – ритм жизни и магии, который зарождается в моем сердце и постепенно распространяется по всем клеткам, буквально танцуя на спиралях ДНК. Мои волосы густеют и обретают теплый, светлый оттенок юности. Несколько легких прядей извиваются вокруг меня, сияющие, оживленные магией. Я вытягиваю руки, и моя кожа, грудь, мышцы поднимаются, становясь гладкими и мягкими. Я распускаю крылья, восхищенно ахнув, когда они прорываются сквозь рубашку на спине и вскидываются над головой высоко и горделиво. На стенах прыгают разноцветные зайчики от драгоценных камней, которыми мои тонкие, как паутина, крылья усажены по всей длине… по ним Морфей может прочитать мое настроение.

Он смотрит на меня еще внимательнее, зачарованный и благоговеющий. Он так тих и серьезен, что я начинаю волноваться.

Я касаюсь своего лица, щупая гладкую, свежую кожу.

– Всё получилось?

Мой голос вздрагивает:

– Я в норме? Я – это я?

– Не вполне, Алисса, – хрипло отвечает он. – Для тебя не существует нормы. Ты – изысканная. Ты – необыкновенная. И ты – моя.

Его хозяйский тон воспринимается как вызов. На долю мгновения я чувствую себя обезоруженной – так приятно вновь ощутить молодость и энергию, которая бурлит под кожей и подзуживает включить свои чары на полную мощность и принять бой. Призвать силу, которая много лет крылась внутри вянущей смертной оболочки, положиться на ум и смекалку, чтобы обрести уверенность и самоуважение. Это одновременно пугает и радует.

Но колебания проходят в мгновение ока. Моя чувственность не страшит меня, как в те времена, когда я была наивной девочкой. Теперь я знаю, как с ней быть. В сочетании с жесткостью и хитростью подземца женские уловки сделают меня непобедимой, потому что я женщина… и Червонная Королева.

Никогда и ни при каком дворе я больше не стану принимать свой статус как данность.

Восхищенный взгляд Морфея пробуждает во мне дух соперничества. После долгого ожидания он имеет право предъявить на меня некоторые права… пока что. Но когда мы поженимся, я предъявлю такие же права на него.

При этой мысли я вспоминаю, что под спортивным костюмом, который мешком висит на моем юном теле, я совершенно голая.

– Ты принес мне какую-нибудь одежду? – спрашиваю я.

Морфей щелкает языком.

– Как твой слуга я не позволю тебе предстать перед подданными в чем-то, кроме кружев и нежности.

Синие волосы озаряют его улыбающееся лицо, когда он вытаскивает из кармана пиджака алое атласное белье.

Покраснев, я беру крошечный лифчик и трусики.

– Спасибо. А… где остальное?

– Хм… – Он стукает себя по губе пальцем. – А что еще нам нужно? Корона у тебя уже есть. И туфли я тоже принес.

– Морфей! – сердито восклицаю я, наполовину униженная, наполовину восхищенная.

– А, ну конечно. Вот.

Он достает свежесрезанную алую розу, украшенную кружевным бантиком. Цветок извивается в его руке, как живой.

Я прикусываю губу, подавляя улыбку.

– Прекрасная бутоньерка. Но она мало что прикроет.

– Ты думаешь, это бутоньерка? Какое очаровательное человеческое заблуждение, – Морфей фыркает. – Ни за что. Ни выпускных балов, ни чего-либо с ними связанного не будет целую вечность, я об этом позаботился.

Теперь моя очередь фыркнуть. Я провожу пальцем по стеблю розы и касаюсь руки Морфея. По моей руке проскакивает электрическая искра – приятное напоминание о магии, которой он владеет.

Отступив на шаг, он накрывает розу одним крылом, и за этим атласным занавесом вспыхивает синий свет. Морфей убирает крыло, и я вижу алое платье из живых роз и кружев.

Сердце у меня колотится, потому что я узнаю его – и понимаю, как оно подходит к костюму Морфея.

Морфей поворачивается спиной, чтобы я могла надеть белье. Пока я надеваю платье и подтягиваю кружева, каждый бутон, к которому я прикасаюсь, прячется, превращаясь в ткань, чтобы вновь расцвести, когда я уберу руку. Платье сидит безупречно.

– Ты подглядывал? – спрашиваю я, полностью одевшись.

Вопрос риторический. Я видела, что Морфей подсматривал как минимум трижды.

Он притягивает меня ближе.

– Я оскорблен, любимая. Мы оба знаем, что я настоящий джентльмен. А теперь давай доставим тебя во дворец. Ты проделала долгое путешествие. Сегодня ты отдохнешь одна. Я дам тебе время погрустить.

Голос Морфея обманчиво искренен. Он выманивает мои одушевленные волосы из пучка, заставляя их обвиваться вокруг его рук и пальцев.

Я склоняю голову набок.

– Я не желаю проводить сегодняшний вечер одна. После стольких лет ты мне по-прежнему лжешь…

Темные глаза Морфея блестят сквозь густые ресницы, которые лишь отчасти прикрывают таящуюся в них ненасытность.

– Что меня выдало?

Я касаюсь украшенного драгоценными камнями лица, которое так полюбила. Не вопреки возмутительным манерам, словесной ловкости, ласковому ехидству… а благодаря им.

– Ну, не знаю. Желание, которое отражается у тебя на лице.

Я впервые замечаю, что Морфей без шляпы. Понятно почему: в конце дня на его голове будет красоваться корона. Я касаюсь лацканов темно-красного костюма, который идеально сидит на изящном гибком теле – того самого костюма, который он носил в моем видении много лет назад, во время нашего огненного брачного танца. Тело Морфея дрожит, откликаясь на мое прикосновение.

– Или, может быть, потому что мы оба нарядились к свадьбе.

Черные крылья – дым и тени – вскидываются у него за спиной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация