Книга Попрыгунчики на Рублевке, страница 68. Автор книги Глеб Соколов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попрыгунчики на Рублевке»

Cтраница 68

Напряженная пауза вышла недолгой: осторожные, кравшиеся шаги раздались у самой стены дома. Человек – поступь была легкой, кошачьей – старался, чтобы его не услышали. Вика подалась всем корпусом вперед, чтобы в следующее мгновение подняться с кресла, но не сделала этого. Все расчеты смешались: хозяйка дома не станет приближаться к собственному особняку скрытно. Что дальше?..

Щелчок… подействовал на Вику словно удар тока. Молодая женщина вскочила, замерла: испугалась – не выдать себя резким звуком! «Что делать?..» Мысли лихорадочно скакали в голове.

Дверь раскрылась почти бесшумно – лишь какое-то легкое шуршание от повернувшихся петель. Два… Три шага. Человек замер. Теперь Вика была почти уверена, что это мужчина. «Господи, кто же это?!.. Вор?.. А иначе почему не включает свет?»

До нее вдруг дошло – она позабыла о своем плане.

Хозяйка дома в представлении Вики должна была появиться, предупредив о себе звуком мотора подъехавшего такси, лучами фар, распахнувшимися воротами. Это дало бы Вике хотя бы минуту-две времени. Достаточно, чтобы покинуть наблюдательный пункт и перейти во внутренние комнаты большого дома.

На улице темно. Освещение у особняка и в саду выключено. Сквозь плотно сомкнутые шторы не проникал даже свет луны и бледных звезд. Вика сделала два шага к середине комнаты.

Молодая женщина физически ощутила напряжение, охватившее в эти секунды таинственного гостя или гостью. Но Вика уже замерла, усилием воли остановила дыхание.

Теперь она была лишь сгустком мрака.

Такой же сгусток мрака стоял в нескольких шагах от нее…

262

Продолжение воспоминаний Вики

Она медленно отступала в глубь дома. Комнату за комнатой они проходили вдвоем. Пятясь и перебегая от шкафа к шкафу, от стены к стене: Виктория, следом – тот или та. По-прежнему она не могла определить, мужчина это или женщина. Личность словно старалась продлить игру в салочки. Не делала особых попыток догнать, лишь раз за разом упорно преследовала ускользавшую Вику.

Та была уверена: в темноте гость или гостья не видит ее, ориентируясь лишь на звук шагов, шум сдвигаемых предметов, клубы мрака, то сгущавшиеся, то, наоборот, разряжавшиеся в разных углах просторных комнат.

Постепенно Виктория приближалась к той части дома, которая была ей почти неизвестна. Игра с таинственным пришельцем, начавшаяся столь неожиданно и в какой-то момент пробудившая в ней жгучий азарт, теперь вызывала лишь то самое первое чувство – ужас…

263

Продолжение воспоминаний Вики

В этой комнате она еще не была. Самое главное: Вика не знала, есть ли из нее выход. Тем не менее, пятясь, пересекла порог. Рука ее скользнула по косяку двери и оказалась во мраке. Самом густом из всех, в какие ей довелось попасть за последние четверть часа, наполненных ужасом и напряжением. «Что я буду делать дальше?! – проносилось в голове у Вики. – Нужно придумать какой-то ход. Такой, что обманет противника…»

На мгновение она замерла, прислушалась.

И в этот момент…

264

Молодая женщина расхохоталась. Резко поднявшись на ноги, быстро пересекла просторную комнату и оказалась у дальней стены. Хлопнула ладонью по выключателю. Раздался щелчок, и сразу на всем первом этаже вспыхнули лампы.

Яркий свет особенно впечатлял после приглушенного полумрака. Горели не только несколько десятков точечных светильников под потолком, – вместе они образовывали нечто вроде созвездия, – вспыхнули еще два стоявших в разных углах зала больших торшера, плафоны на стене. С улицы даже через шторы пробивался яркий свет от ламп, укрепленных на мраморе парадного входа.

– Что это за иллюминация?! По какому поводу? – прохрипел Бобби. Электрические огни, а главное – изменившееся настроение Вики заставили его испытать острое чувство тревоги.

– Ты знаешь, я живу одна, – недобро улыбаясь, заявила Вика. – Поздно вечером возвращалась домой… Когда этот дом темен, мне казалось, в нем есть кто-то помимо меня.

– Что за ерунда?! Что это значит? – Бобби осторожно, словно опасаясь упасть, встал на ноги.

– И когда я начинала лампочку за лампочкой включать освещение комнат, казалось, что этот кто-то стремительно уходит от меня прочь в дальние комнаты… Каждый раз меня охватывал едва переносимый ужас. Мне хотелось броситься прочь. – Видя, как лицо Градусова начинает искажать страх, Вика вновь расхохоталась. – Так происходило до тех пор, пока я не догадалась заказать одной фирме это усовершенствование: осветительные приборы во всем доме можно включить одним нажатием кнопки. Тебе нравится?.. Бобби, ты хочешь взять меня в жены? Рассчитываешь, отец даст в приданное полцарства?

265

– Твоя очередь… Если хочешь, чтобы я тебе помогла, должен рассказать мне все. Зачем ты послал за мной попрыгунчика? Только не говори, что это такой странный способ со мной познакомиться… – Вика саркастически улыбнулась.

Градусова передернуло. То, что молодая женщина даже в такой момент не потеряла присутствие духа, говорило о сильном характере. А Бобби ненавидел, когда ему приходилось иметь дело с подобными людьми.

Все последние месяцы, ведя рискованную игру, он отчаянно трусил – приступы животного страха то и дело полностью выводили его из строя. Из-за них-то он и попал в такую зависимость от Василисы. Очень скоро модель стала в их «проекте» главной, хотя, когда они только начали действовать сообща, Бобби был уверен: после того, как девушка поделилась с ним своей тайной, она превратится в пешку, послушного ассистента в его собственной игре. Этого не произошло. Он оказался слаб, а Вася в те моменты, когда Бобби впадал в панику и не знал, что делать, продолжала упорно двигаться к цели.

266

– Я не посылал за тобой попрыгунчика. К попрыгунчикам я не имею отношения…

– Врешь!.. Ты не хочешь разговаривать откровенно.

– Не вру. Да, я знаю, откуда появились эти попрыгунчики. Но не я возродил это странное явление из лет революции к жизни. Все придумала та самая высокая девушка, которая привела тебя в дом к Боккум.

– Василиса?!. – поразилась Вика.

– Да. Однажды она случайно стала свидетельницей моего разговора с дедом. Речь шла об этой банде. Его отец, мой прадед, занимался ее ликвидацией в годы гражданской войны. Там очень многое осталось неясным. В сущности, у «подвигов» попрыгунчиков всегда был какой-то странный, мистический смысл… Но дело не в этом. Василиса знала: дом, в котором находится атомное чудище, будет продан. Про бомбу она догадалась. Анализ детских воспоминаний…

– Постой… Детские воспоминания… – Брови Вики нахмурились. Она не могла понять.

– Васина память обладает особым свойством. Она словно бы специально рассчитана на очень короткую жизнь. Обычный человек помнит только самое яркое. Ненужное стирается, освобождая место новым сведениям. Василиса помнит все. У ее «жесткого диска» нет механизма очистки. С одной стороны, это преимущество. С другой – сумасшествие неминуемо. Еще немного – ей не успеет исполнится и двадцати трех, – хранилище заполнится до отказа, она потеряет рассудок. Уже сейчас видны симптомы ее ужасного будущего: истерические припадки, во время которых у нее начинает останавливаться сердце, умственное и физическое истощение – иногда ей стоит чудовищных усилий заставить себя произнести несколько слов. Особенная невротическая ярость…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация