Книга Академия отверженных. Избранница зимы, страница 28. Автор книги Анна Одувалова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия отверженных. Избранница зимы»

Cтраница 28

Я уже думала, что сегодняшний вечер закончится благополучно, без эксцессов и заставляющих краснеть неловкостей, и через пять минут я смогу отчалить домой. Я расставляла учебники на самую верхнюю полку. Стопку книг прижимала к груди и по одной засовывала их на свои места.

Полка находилась под самым потолком, и даже на стремянке приходилось вставать на носочки, чтобы дотянуться. Я пыхтела, материлась про себя, но утешалась тем, что осталось совсем немного. Поза была крайне неустойчивой, и я очень надеялась, что равновесие не подведет и я не грохнусь и не сверну шею. Не хотелось бы закончить свое обучение так быстро. Мне, конечно, тут не нравилось, но не до такой степени! Я планировала отбыть учебную каторгу и вернуться в свой мир — к привычному существованию, Интернету, мобильникам и друзьям (они, конечно, за четыре года меня забудут, но об этом думать было неприятно).

Пока я запихивала на полку теорию общей магии — практическое пособие под редакцией Л.М. Марсона, верхняя книжка из трех, которые я прижимала к себе другой рукой, начала падать. Я попыталась ее ухватить, в итоге не сумела, неприлично выругалась, заставив лорда Рэмола настороженно обернуться. Книгу не поймала, зато чуть не получила по голове теорией общей магии, которую не успела запихать до конца.

Книга торчала, зажатая между двух пухлых томов, но, видимо, недостаточно сильно и, пока я размахивала руками, начала падать. Спасаясь от сотрясения мозга, я успела ее подхватить, но уронила вниз еще две. Раздалась ругань, Рэмол, похоже, тоже едва увернулся. А кто его просил вообще вставать из-за стола? Я бы сама прекрасно со всем справилась! Подумаешь, книжки упали!

— Что ты творишь, Диана? — возмутился он, поднимая с пола книжки. — И сама убьешься, и имущество академии испортишь.

— А я-то что? Не специально же! — крикнула из-под потолка и повернула книгу в руках, намереваясь водрузить на место. И вдруг из-под корешка показалось несколько пожелтевших страниц.

Вот спрашивается, зачем я открыла? Нужно было по-быстрому запихнуть листы обратно и водрузить книжку на место. Но нет же! Любопытство — вечный ведьмовской порок! Внутри учебника оказались картинки на пожелтевших от времени листах. Очень своеобразные и крайне откровенные картинки. Но художник был явно талантлив, ему удалось передать не только анатомические подробности, но и чувственность и страсть.

Щеки вспыхнули. Я поспешила захлопнуть книгу, но в итоге сделала это слишком резко, и листочек с неприличной картинкой, вместо того чтобы скрыться с глаз долой, начал медленно планировать вниз. Прямо под ноги к лорду Рэмолу. Я кинулась ловить чье-то художество, в итоге не поймала даже свое равновесие и с воплем полетела со стремянки. Нелепо взмахнула руками, в итоге книга взмыла вверх, раскрывшись, и стопка рисунков рассыпалась. В этот момент я поняла, что уйти без приключений не вышло. Снова.

Лорд Рэмол неизвестно как успел поймать меня на руки, я задержала дыхание, прижимаясь к его груди. На меня уставились насмешливые синие глаза.

— А ты, оказывается, изрядно стеснительна, Диана, — сказал лорд Рэмол, и я поняла, что картинку он тоже видел. Я сглотнула слюну, и, пока думала, что ответить, на колени медленно спланировал еще один листок с рисунком, выполненным тушью. На нем обнаженная красавица томно изогнула спину, а мужчина входил в нее сзади. Полные груди с торчащими сосками смотрели прямо на зрителя. Я поняла, что хочу провалиться под землю. Лучше бы сломала себе шею. Две неловко-позорные ситуации в день с одним и тем же мужчиной, который старше меня и вообще куратор — это перебор.

— И что это такое? — поинтересовался он, подбородком указывая на листок, лежащий у меня на коленях, будто я его только что нарисовала.

— Представления не имею, — пробормотала я, думая как бы побыстрее сбежать. Его руки обжигали даже через джинсы. — Но точно не «Теория общей магии».

— Да, я и сам это заметил, — ответил лорд Рэмол и осторожно опустил меня на пол, позволив листку с неприличной картинкой спланировать на раскрытую книгу, которую никто еще не успел поднять. Я поймала взгляд преподавателя, задумчивый, пронизывающий, и мне стало не по себе. В глубине прозрачных, холодных глаз периодически вспыхивало пламя.

— Что с шедеврами делать будем? — поинтересовалась я, указывая подбородком на картинки, рассыпавшиеся по полу.

— Ну… — Лорд задумчиво вздохнул и пожал плечами. — Выкинуть вроде бы жалко, — протянул он. — На виду оставлять непедагогично… положи их обратно. Пусть лежат. Может быть, кто-то нарисовал их с конкретной целью.

— То есть… — Я не смогла сдержать сарказм. — Оставить на виду непедагогично, а в учебнике по «Теории общей магии» можно? Вы меня удивляете. Кому-то достанется сюрприз…

Лорд Рэмол снова пожал плечами и, стараясь на меня не смотреть, вернулся к столу. Я поняла, что весь бардак убирать мне. К счастью, это не заняло много времени, только на стремянку, с которой я один раз уже навернулась, лезть было страшно, и поэтому я медлила.

Впрочем, похоже, страшно было не одной мне. Едва я встала на первую ступеньку, меня окликнул лорд Рэмол.

— Нет уж, Диана, у меня нет желания снова тебя ловить! Поэтому положи книжки, я уберу их сам, как закончу, а ты можешь быть свободна. И еще… если услышишь нечто интересное, то, что, по твоему мнению, хотя бы косвенно относится к гибели Бэтт, сразу же говори мне. Даже если тебе покажется, что момент неподходящий. Я переживу. У меня вообще создается впечатление, что все наше общение состоит исключительно из неподходящих моментов и неловких ситуаций. Одной больше, одной меньше. Какая разница?

— Хорошо. — Я кивнула. — Но, к сожалению, я слишком недолго в академии. Поэтому боюсь, что даже при явных намеках не сумею уловить суть. Я же не в курсе, кто кого любит, а кто ненавидит. Кто с кем дружит или поругался. Сложно в такой ситуации не упустить самое главное.

— Об этом не волнуйся, я не прошу тебя лезть в расследование. Более того, настоятельно не рекомендую этого делать. Но если вдруг что-то услышишь или увидишь, сообщи.

— Как скажете.

Я улыбнулась и, попрощавшись, направилась к выходу. Уже дико хотелось спать. Очень устала за день. Даже мысли о том, что меня сегодня снова будут пугать, не могли заставить меня передумать. Единственное, о чем я мечтала, — это подушка и одеяло. Вообще хотела сегодня все же попросить Винтера переночевать у меня, но идти его искать сейчас было лень. Да я и не представляла, где именно он может быть. Даже не знала, в какой комнате он живет. В конце концов, лорд Рэмол обещал, что если кто-то попытается воздействовать магией, то он сразу же это почувствует. Ну и примчится спасать. Не то чтобы я хотела видеть светловолосого сегодня еще раз, но все же знание, что я нахожусь под его охраной, сильно успокаивало.

Я медленно шла по коридору и размышляла. Да, о нем. О светловолосом преподавателе по имени лорд Рэмол. Он мне не нравился, более того — вызывал легкое раздражение, но постоянно оказывался на пути и заставлял краснеть. Ну почему с лордом Рэмолом я чувствовала себя настолько нелепо и неудобно? Словно я к нему приставала или оказывала знаки внимания? Но это ведь не так! И он не похоже, что испытывает ко мне какие-то эмоции кроме раздражения. Тогда из-за чего же мне кажется, что между нами воздух словно искрится и подрагивает? Оказавшись в его обществе, я всегда чувствовала себя немного не в своей тарелке и хотела сбежать, и как можно дальше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация