Книга Карильское проклятие. Возмездие, страница 32. Автор книги Татьяна Зинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Карильское проклятие. Возмездие»

Cтраница 32

Заметив пристальный взгляд Дины, Ник взволнованно вздрогнул, но тут же заметно расслабился и вздохнул с явным облегчением.

– Мелкая, – прошептал, неотрывно вглядываясь в ее еще мутные глаза. – Ты даже не представляешь, как я испугался…

Она и рада была ему ответить, но пока ей повиновались только глаза и кончики пальцев. Но Динара чувствовала, что с каждой секундой та сила, что сковывала движения, начинает слабеть, вытесняясь чем-то другим.

– Лекарь сказал, что ты восстановишься, – проговорил Доминик, заметив смятение сестры. – Но тебе едва успели дать противоядие. Опоздай я хотя бы на десять минут…

Что случилось бы, он говорить не стал, потому что даже думать о таком боялся. Он считал Мелкую своей половинкой, своей любимой близняшкой и просто не представлял собственной жизни без ее постоянного присутствия рядом.

– Что… это… бы… ло? – тихо произнесла Динара, как только смогла говорить. И пусть получалось пока плохо, а голос больше походил на шипение, но даже это являлось для нее огромным достижением.

– Змеиный яд… какой-то особенно страшный, – ответил Доминик, отпуская руку сестры и пересаживаясь на соседнюю кровать.

Теперь, когда он перестал закрывать обзор, Дина поняла, что находится в больничном крыле. Только там комнаты имели такие непривычно белые стены. И, судя по размерам, палата была рассчитана на двух пациентов, но соседняя постель пустовала. Сейчас это светлое помещение ее даже умиротворяло, ведь последним, что Динара запомнила перед тем, как потерять сознание, был темный потолок подземного коридора, соединяющего два корпуса академии, и… перепуганное лицо Террианы.

– Тебя Терри… позвала? – спросила, отмечая, что с каждым словом говорить получается все лучше.

Ник понуро кивнул и с виноватым видом опустил голову. Сейчас он как никогда понимал, что из-за своей беспечности едва не потерял сестру. Ведь знал же прекрасно, что Мелкая имеет настоящий талант находить приключения на ровном месте, что должен оберегать ее и ограждать от опасностей. Но в очередной раз не уберег.

– Для изготовления противоядия нужна была кровь близкого родственника. Терри поставила на уши весь спальный корпус, чтобы меня найти. И как мне ни мерзко это признавать, но фактически твою жизнь спасла именно она.

* * *

Теперь спешить не было никакого смысла. Все, что могла сделать, Терри уже сделала. А как только Ник унесся в сторону главного корпуса, в ее душе поселилась полная уверенность, что Динара обязательно выживет, ведь по-другому просто не могло быть.

Но как бы она ни торопилась собственными глазами убедиться в том, что с Диной все хорошо, сразу попасть к ней в палату не получилось. Сначала Терриана задержалась в собственной комнате, где быстро меняла испачканное и порванное на подоле платье на чистое. Несмотря на все изменения в статусе, воспитание не позволяло выглядеть неподобающе. Потом по пути в главный корпус ее несколько раз останавливали знакомые, пытаясь выяснить, из-за чего Терри подняла такой переполох. А когда, кое-как отбившись от любопытных, она все же добралась до лекарского крыла, то была перехвачена господином Саваром, который с невероятным энтузиазмом рассказал о составленном противоядии. Он оказался искренне поражен тем, какое влияние на созданное им зелье оказала кровь брата пострадавшей. Даже заикнулся о том, что хотел бы попросить парня дать немного крови для исследования. Уж больно странными свойствами она обладала.

В ответ Терри лишь покачала головой, намекая на тщетность подобной просьбы. Она не сомневалась, что Доминик ответит категорическим отказом. Но профессор выглядел таким воодушевленным, что не стала ничего ему говорить.

Когда Терриана все-таки добралась до нужной палаты, Динара была в сознании и уже не выглядела такой безжизненно серой, хотя все еще оставалась очень слабой. На соседней кровати сидел бледный Доминик, и в его взгляде, обращенном на сестру, отражалась самая настоящая вина.

Заметив застывшую в дверном проеме алхимичку, Динара даже попыталась приподняться. Правда, сил хватило только на то, чтобы повернуть голову и изобразить приветливую улыбку.

– Проходи, Терри, – проговорила Дина, указывая взглядом на стоящее рядом с кроватью кресло. – Присаживайся.

– Как ты? – спросила гостья, разглядывая пострадавшую, которая на самом деле удивительно быстро шла на поправку. Уж кто-кто, а Терриана, ввиду основного профиля своего образования, отлично знала, как трудно излечить последствия отравления подобным ядом.

– Живая, – отозвалась Динара, но тут же вздохнула и добавила: – Только благодаря тебе.

Но Терри лишь отрицательно покачала головой и грустно улыбнулась.

– Увы, моя кровь не смогла бы тебя спасти, – проговорила она тихо. – Я всего лишь нашла твоего брата.

Дина ухмыльнулась и все-таки попыталась сесть. Терриана помогла и, подложив ей под спину подушку, присела в кресло. Судя по тому, как быстро к Дине возвращались силы, регенерация у нее на самом деле очень высокая. Вероятно, как только противоядие окончательно уничтожит отраву, Мелкая снова будет здорова. Хотя на полное восстановление могут уйти месяцы.

– Знаешь, Терри, – сказала вдруг Дина, чей голос теперь звучал, как обычно, звонко, – я прекрасно представляю, что найти моего брата ночью в академии невозможно. Хоть криком кричи, потому что этот… – Она покосилась на Доминика, который отчего-то предпочитал взглядом с сестрой не встречаться. – В общем, он теперь всегда таскает с собой артефакт безмолвия, чтобы не соблюдать тишину. Ему Кери подарил после нашего последнего посещения Карилии. Так что можно было порвать себе горло, зовя его, но он бы все равно не услышал.

Терри поняла, насколько тщетными были ее попытки докричаться до него из коридора. Но… разве она могла сделать что-то другое?

– Но как тогда? – спросила, все-таки решившись поднять взгляд на Доминика, который все это время пристально смотрел на нее.

– Кулон, – мрачно отозвался он. – Ты позвала меня, и я почувствовал.

– Но я же не могла пустить по нему волну магии? Защита академии все блокирует, – попыталась оправдаться Терри, которая использование его подарка почему-то посчитала настоящим преступлением. Он ведь дарил его своей девушке… а воспользовалась им та, которая подобных даров недостойна.

– Но я все равно почувствовал, – уверенно ответил Ник. – Ты звала, и я слышал твой голос в своей голове. Без магии это невозможно, заряда кулона не хватило бы на такое усиление. Но факт остается фактом. И сегодня ты спасла жизнь моей сестре. – Он напряженно выпрямил спину и добавил, не как студент и брат пострадавшей, а как будущий правитель Карилии: – Теперь я твой должник.

Почему-то последние слова Терриана восприняла словно пощечину. Будто, даже выражая благодарность, он сам не верил, что говорит именно ей. Будто она априори не могла сделать ничего хорошего, тем более спасти чью-то жизнь.

– Разве хозяин может быть в долгу у своего раба? – выпалила Терри, прямо встречая его взгляд. – Нет, – сама же ответила на свой вопрос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация