Книга Пророчество Паладина. Негодяйка, страница 68. Автор книги Марк Фрост

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пророчество Паладина. Негодяйка»

Cтраница 68

«Я пытаюсь вспомнить… – передал он Аджаю. – Разве при обточке алмаза не бывает слабого места и нельзя ли расколоть алмаз одним ударом?»

«Да, это называется «расщепление», но сейчас используют компьютеры и трехмерное моделирование. Это очень трудно, особенно с крупными камнями, и обычно нужен алмаз, чтобы разрезать алмаз…»

«Но у нас есть ты, – послал Уилл и оглянулся на Ника и Джерико. – И они».

Аджай несколько мгновений колебался.

«Понял».

Он встал, уклоняясь от луча, подошел к Элизе и замахал руками. Она была так погружена в работу, что не замечала его, пока он не встал рядом с ней и не крикнул:

– Можно перестать! МОЖНО ПЕРЕСТАТЬ!

Когда она не отреагировала, Уилл послал ей мысль:

«Остановись. Дальше действуем мы».

До Элизы дошло. Она медленно опустила руки, оборвала звуковой поток, потеряла равновесие и упала бы, если бы Уилл ее не подхватил. Камень продолжал гудеть, наполняя гулом помещение.

Элиза выглядела обессиленной и ошеломленной, на грани слез.

– Не получилось. У меня не получилось.

– Ты все здорово сделала, – сказал Уилл, наклоняясь к ней. – Дальше будет действовать Аджай.

– Сними с меня латы. Я вся горю.

Он расстегнул на спине ремни ее нагрудника и отбросил вместе с наручами. Дал ей воды из своей фляжки; Элиза всю ее выпила и опустилась на пол рядом с ним. После потраченных усилий она в его объятиях казалась маленькой. Элиза прижалась к нему, принимая единственное утешение, какое он мог ей предложить. Ему не хотелось ее отпускать.

На другой стороне комнаты собрались тесным кружком Аджай, Ник и медведь. Они задавали вопросы, потом согласно кивнули и пошли через комнату, причем Аджай подошел ближе к камню, чтобы еще раз взглянуть на трещину, откуда по-прежнему поднимались дым и пыль.

– Кто-то должен прислушиваться к лифту, – почти рассеянно сказал Уилл.

– Хорошо, – ответила Элиза, поднимая на него глаза и даже не поглядев в коридор. Потом повернулась, подняла руку и нежно коснулась его лица.

– У тебя усталый вид, – сказала она.

– У тебя тоже… усталый.

Аджай кашлянул, и они подняли головы; они не заметили, что он теперь стоит рядом с ними.

– Страшно не хочется вам мешать, – ласково сказал он, – но, думаю, вам стоит отойти на несколько шагов. На случай если получится. Или если не получится.

Уилл поднял Элизу с пола и, помогая друг другу, они направились к выходу. Уилл прислушался, но шума лифта не услышал.

Обернувшись, он увидел, что Ник надевает второй шлем, большего размера, поверх того, что на нем. Медведь беспокойно расхаживал туда-сюда, взвинчивая себя.

– Что они задумали? – спросил Уилл.

Закрепив второй шлем, Ник показал Аджаю большой палец. Аджай ответил тем же.

– Увидишь, – сказал он.

Потом отступил от них и направил луч лазера в середину трещины.

Ник и медведь отметили цель, посмотрели друг на друга и кивнули. Ник отбежал к дальнему концу комнаты, подскочил, сделал сальто, как на «коне» в спортзале, и подлетел к медведю; тем временем тот встал на задние лапы на полпути между Ником и камнем. Теперь он передними лапами бросил Ника к камню, и Ник в полете развернулся. На огромной скорости проносясь по воздуху, Ник прижал руки к бокам и опустил подбородок.

Человек-снаряд врезался прямо в цель. Поднялось облако пыли, и Ник кувырком перелетел через вершину камня, а потом ударился о стену за ним.

Остальные бросились к камню, первым – Аджай. Разогнав дым, они увидели, что трещина осталась прежнего размера; камень остался цел.

– Получилось? – спросил Ник.

– Не совсем, – ответил Аджай. Ник, слегка покачиваясь, встал на ноги. Снял верхний шлем и посмотрел на него: весь верх был смят.

– Ого, – сказал он. – Хорошо, что я надел два шлема.

– Что дальше? – спросила Элиза.

– ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ МЫ ПОПРОБОВАЛИ СНОВА? – спросил медведь.

– Могли бы сначала спросить меня, – сказал Ник.

Прежде чем кто-нибудь успел ответить, изнутри камня послышался громкий неумолкающий треск, и у всех на глазах от того места, куда врезался Ник, разбежалась паутина мелких трещин, распространяясь по поверхности во все стороны. Трещины углублялись, треск усиливался. Камень начал разламываться. Вначале отвалились небольшие куски, потом побольше, и наконец с колокольным звоном вся масса камня рухнула на пол и разлетелась вдребезги.

Дейв остался лежать на груде дымящихся обломков; вступив в контакт с воздухом, он мгновенно утратил облик ангела и превратился в более или менее обычного человека, каким всегда знал его Уилл: военные ботинки, кожаные брюки, куртка летчика и темные очки. Он не шевелился и как будто не дышал, но Уилл не мог вспомнить, видел ли он вообще, как дышит Дейв, и нужно ли тому дышать.

– Значит, он все еще мертвый? – спросил Ник, который, шатаясь, подошел к остальным. – Или он типа на самом деле мертвый?

Он протиснулся между остальными и наклонился, чтобы посмотреть вблизи. Очки Дейва неожиданно съехали на кончик носа, и Дейв посмотрел прямо на Ника своими жуткими светлыми глазами.

– Пни меня – узнаешь, – прохрипел Дейв.

Ник ошеломленно плюхнулся на землю. Уилл опустился рядом с Дейвом на колени.

– Если честно, ты всех нас дико перепугал.

– Уверяю тебя, я меньше всего хотел этого, – сказал Дейв.

Уилл протянул ему руку, чтобы помочь встать.

– Не так быстро, приятель, – сказал Дейв, по-прежнему не шевелясь. – Механизмы разрабатываются медленно. Пока у меня руки не на руле. – Но тут он заметил Элизу, и это его как будто подбодрило. – Ага, ты привел с собой один из твоих лютиков. Я всегда был падок на брюнеток. Как сама, кошечка?

– Последние новости: сейчас не шестидесятые, Рип Ван Винкль, – сказала Элиза. – И я не кошечка.

– Долго ты проторчал в этой штуке? – спросил Уилл.

– Понятия не имею, – ответил Дейв.

– Как они тебя поймали? – спросил Уилл. – Я думал, они тебя не видят.

– Пустили по моему следу какого-то зверя. Несколько недель подряд. Я был загнан в угол, их было много, у них было больше оружия. В последней попытке я перешел в форму Путника, но самое последнее, что я помню, – я потянулся за мечом. Потом все потемнело. Спасибо, что вытащили.

– По нашей оценке, вы провели здесь, в плену, по меньшей мере пять месяцев по земному времени, – сказал Аджай, подбираясь поближе, чтобы все увидеть. – Уилл организовал экспедицию в Небытие, чтобы найти вас.

– Я тебя помню, – сказал Дейв. – Ты тот, который умный.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация