Книга Королевская кровь. Книга 7, страница 43. Автор книги Ирина Котова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королевская кровь. Книга 7»

Cтраница 43

Он не видел, как отлетевший совсем недалеко Луциус Инландер в момент его прыжка рванулся к нему, готовясь подхватить, и как с облегчением выругался после удачного оборота и свечкой поднялся за облака.

Лорд Дармоншир приземлился рядом со своей «Колибри», когда небо уже наливалось голубым и на далекой трассе мелькали огни автомобилей. Оделся, взял из машины термос, покурил, запивая табак терпким горячим кофе и расслабленно любуясь рассветом.

Ветерок игриво щекотал тело, трепал длинную челку, бросая в лицо соленую морскую пыль, гнал дым в небо, снова звал поиграть, полетать с ним.

– Извини, – проговорил его светлость, пропуская крошечные завихрения между пальцами. – Не сегодня.

Люк направился к машине и через пару минут уже ехал по трассе к замку Вейн. «Колибри», как и раньше, была послушна и быстра, и легко подчинялась его воле, и мчалась, обгоняя косые полосы дождя из тонких редких облаков.

Но ветер был лучше.

* * *

Дворецкий открывал дверь с выражением лица «я готов ко всему». Но хозяин не оправдал его надежд и страхов – смутить мог разве что покрасневший от ожидания выдающийся нос, выглядывающий из-под отделанного мехом капюшона зимней куртки.

– Доброе утро, ваша светлость. Двойной завтрак? – в голосе слуги слышалось облегчение.

– И горячий кофе, – мечтательно простонал Люк, стягивая перчатки и расстегивая куртку. – Много кофе, Ирвинс.

Поднявшись в свои покои, лорд Лукас принял ванну, поигравшись в мини-шторм и едва не устроив потоп, когда созданный на поверхности воды небольшой вихрь внезапно начал набирать силу. Не иначе как со страху удалось развеять – поднятая вода с плеском обрушилась обратно – и Люк, счастливый и довольный собой, выбрался из ванны.

В таком же расслабленном состоянии он свалился на кровать после завтрака, закинул руку за голову и закурил, глядя в открытое, уже отремонтированное окно, в которое уходил дымок. Скоро нужно подниматься, спускаться в кабинет и браться за дела – скопилось несколько сотен просьб о встречах от жителей герцогства: от директоров школ до волонтеров благотворительных организаций. Да ещё и местный историко-географический институт просил возможности студентам и аспирантам в один из дней посещать библиотеку замка Вейн, а так как Люк не жаждал, чтобы по его владениям сновала любопытная молодежь – надо подумать о строительстве корпуса библиотеки вне замка… да и библиотекарь вчера деликатно намекнул, что фонд давно не пополнялся и что надо бы закупиться…

Текучка, унылая текучка. И не переложишь пока ни на кого – а вот в перспективе нужно озаботиться штатом финансистов и управляющих.

Вытянул лорда Дармоншира из расслабленного состояния неугомонный Майки Доулсон – даже по его нервному стуку было слышно, что случилось что-то непредвиденное.

– Ваша светлость!

– Да, Доулсон, – лениво отозвался Люк, и не подумав приподняться. – Обрадуйте меня, скажите, что у вас прошел ревматизм или язва желудка.

– Увы, нет, милорд, – грустно сказал Доулсон-младший, – но, с другой стороны, есть и позитивная сторона – мое сердце все еще бьется.

Люк от смешка подавился дымом, закашлялся.

– Что я слышу, Майки? Вы шутите?

– Извините, ваша светлость, – тут же побледнел секретарь. – Я больше не посмею…

– Только посмейте не посметь! – угрожающе прокашлял лорд Дармоншир, сел и раздраженно сунул сигарету в пепельницу. – Что там у вас?

– Милорд, – торжественно заявил Майки, – только что звонила ассистент ее величества Василины-Иоанны Рудлог. Вас приглашают сегодня к трем дня на встречу с королевой. Что мне ответить?

– А какие варианты? – язвительно поинтересовался Люк. – Поблагодари и скажи, что я счастлив принять приглашение и обязательно буду.

«Даже если тебя там примут под белы рученьки и сопроводят к милому другу Тандаджи как покусившегося на свободу и честь принцессы крови и безопасность страны».

– Но у вас уже назначена встреча с главой гильдии рыбаков, – затараторил помощник. – Тогда предлагаю перенести ее на понедельник. Сейчас же сообщу магу-телепортисту, что он понадобится. И пришлю к вам камердинера – он выберет и подготовит костюм.

– Вы прямо как моя вторая мама, Майки, – насмешливо проговорил Люк. – Спасибо. Под вашим чутким руководством я сначала разучусь выбирать, во что одеться, а лет так через пять забуду, как есть.

Секретарь обиженно закрыл ежедневник и удалился.

* * *

Королева выглядела печальной и немного сердитой. Кивнула в ответ на учтивый поклон Люка, о чем-то на мгновение задумалась, поправила строгий светлый воротничок темного платья, распрямила плечи.

Справа на столе стопкой лежали бумаги – а рядом, под ее изящной ладонью – странный, будто самодельный конверт, скрепленный сургучом.

– Садитесь, лорд Дармоншир. Рада, что вы смогли освободить время для срочной встречи.

Тон ее тоже был сердитым, и Василина-Иоанна сцепила пальцы рук, а плечи стали еще ровнее, и тут его осенило – да она же страшно нервничает!

– Моя госпожа, – сказал Люк как можно деликатнее, – благодарю за оказанную честь. Для вас у меня всегда есть время.

Королева едва заметно двинула ладонью, будто хотела сделать знак, чтобы он замолчал, но сдержалась. Любопытство, тлеющее с момента получения известия от Майки, заполыхало с новой силой. И ее величество неслышно вздохнула, словно решившись, и продолжила уже чуть мягче:

– Вы очень много сделали для моей страны. Не думайте, что я не помню этого, лорд Лукас. Помню и то, что вы встали рядом с моим мужем на коронации, знаю, что в том числе благодаря вам раскрыт заговор против короны. Рудлоги умеют ценить тех, кто верно служит нам. Но, – голос ее стал строгим, – я не могу закрывать глаза на другие поступки, ваши возмутительные поступки, лорд Дармоншир. Вы очень меня расстроили.

– Простите, ваше величество, – покаянно опустил глаза Люк. Королева слабо улыбнулась.

– Вы действительно очень похожи с Мариной. Извиняетесь – но продолжаете поступать вопреки обязательствам, договоренностям, элементарным приличиям. Ваши извинения ничего не стоят, лорд Лукас. Вы легко разбрасываетесь ими, но чувствуете ли вы вину?

– Мне жаль, – ответил он честно, – что я послужил причиной ваших тревог. Эту вину я признаю.

Василина грустно покачала головой. Из аккуратной прически выскользнул локон, и она заправила его за ухо совсем домашним и невеличественным жестом.

– Так я и думала. Перейдем к делу, лорд Дармоншир. Сейчас дом Рудлог вынужден просить вас о содействии. Информация строго секретная, и, не дай боги, вы передадите кому-то содержание этого разговора.

– Я умею не болтать лишнего, ваше величество, – отозвался он, стараясь не улыбаться. О, как же он любит секреты! Что на этот раз? Просьба о шпионаже в пользу Рудлога? Помощь Тандаджи? Мозг его лихорадочно выстраивал десятки теорий, и ему так хорошо было от привычной работы ума, что он едва не полез за пачкой в карман.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация