Книга Скажи мне, кто твой враг…, страница 85. Автор книги Ольга Романовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Скажи мне, кто твой враг…»

Cтраница 85

Рабочий поселок производил удручающее впечатление, по сравнению с ним окраинные кварталы Нэвиля казались элитным жильем. Покосившиеся деревянные бараки, редкие трехэтажные кирпичные здания, часто с выбитыми окнами. Под ногами хрустел гравий, а в воздухе клубилась пыль, которую ветер приносил из карьеров.

– М-да, – огляделась по сторонам, – на месте Ронсу я бы тоже порвала с прошлым. Как он вообще в университет поступил?

– Как все – экзамены сдал, – Лотеску особенно тщательно наложил охранные чары на огнемобиль. – Прежде госпожа ишт Вар жила в столице, работала закройщицей в ателье.

– Отчего же так опустилась?

Вряд ли в поселке найдется престижная работа.

– Сейчас узнаем. Сегодня многое прояснится.

Надеюсь, а то вопросов больше, чем ответов. К примеру, почему Ронсу не бедствовал, а мать прозябала.

Элия ишт Вар снимала комнату в квартире с общей кухней в одном из кирпичных домов. По словам Лотеску, господин ишт Вар отсутствовал – то ли вовсе, то ли умер.

В темном коридоре пахло кошками. Шла и вспоминала первые дни в Нэвиле. По каким только углам не бродила в поисках крова! Но в таком точно бы жить не стала.

По счастливой случайности Элия оказалась дома. Она совсем не походила на сына – сухонькая, рано поседевшая блондинка с огромными голубыми глазами, придававшими лицу неизменно удивленное и немного кукольное выражение. Когда распахнулась дверь, госпожа ишт Вар накрывала стол для нехитрого обеда.

Лотеску вежливо постучал по косяку, привлекая внимание.

Женщина вздрогнула и обернулась. Заметила, как она побледнела, когда взгляд скользнул с лица на одежду начальника – боялась богатых.

– Чем обязана, хассаби? – однако голос не дрожал.

– Элия ишт Вар, верно? – Женщина кивнула. Руки комкали край полосатой блузы, заправленной в длинную синюю юбку. – Нам нужно задать вам пару вопросов.

– Да, конечно, – рассеянно пробормотала хозяйка и любезно предложила чаю.

Лотеску отказался, я не побрезговала. Желудки «иштов» не столь нежные, переживу.

Начальник достал из внутреннего кармана две изобразительные карточки и положил на стол рядом с сахарницей. Вытянув шею, узнала одну – министр времен студенчества. Вторая незнакомая, но, судя по разительному сходству с Бернардом, на ней Ронсу. Оба молодые, совсем юноши.

– Кто эти люди, госпожа Вар?

Женщина молчала. Губы ее подрагивали, уголки рта трагично опустились, пальцы с удвоенной силой терзали блузу.

– Не бойтесь, госпожа, – Лотеску прибег к обаянию, – я не сыщик и не полицейский.

– Тогда зачем вам?..

Элия решилась посмотреть на него; в глазах дрожали слезы. Сердцем жалко, умом понимала, надо надавить.

– Ваши слова могут спасти жизнь одному хорошему человеку и отомстить за другого, – вступила в игру. – Пожалуйста!

Госпожа Вар тяжко вздохнула и ласково провела пальцем по ближнему изображению.

– Это мой сын Зейн. Я давно его не видела, с тех пор, как стал студентом. Сначала заходил, звонил, потом дорогу забыл. Даже когда заболела и не смогла работать, не навестил, – с горечью добавила женщина и показала свои руки. – Видите? Куда с такими в приличное место?

Кожа ее покрылась странными пятнами, будто следами от ожогов. Подозреваю, последствия некого заболевания. У бедных нет денег на мастеров красоты, вот и остались отметины на всю жизнь.

На всякий случай тайком обтерла чашку. Может, прав Лотеску, что не стал пить?

– Хорошо, а второй?

Начальник убрал карточку Ронсу.

Гаденыш, покойный маг, достойный напарник министру! Бросил мать, когда запахло деньгами и дворянством.

Элия молчала, хотя по всему чувствовалось, она узнала Бернарда. Когда хассаби собрался поторопить, госпожа Вар таки ответила, отведя глаза:

– Это его брат. Заезжал пару раз, справлялся, как я. Хороший мальчик, – тяжкий вздох, – как его отец.

В маленькой комнате рабочего поселка словно взорвалась бомба. Мы оба: Лотеску и я, – стояли, пораженные невероятным открытием. Зейн Ронсу и Абель Бернард – братья?!

– Ваш сын незаконнорожденный, верно? – порой начальник забывал о такте.

– Верно, – призналась Элия. Чего уж там, дурак бы догадался. – Мы… Его отец – дворянин, заказывал жене костюм для верховой езды. Одна девочка отлучилась, меня попросили вынести заказ и вот, – она развела руками. – Он о Зейне ничего не знает, да и зачем? Две дочери, жена-умница, сын большие надежды подавал. Сами понимаете, хассаби, мы для вас так, развлечение. Вы бы, небось, тоже даже в любовницы не взяли, – с горечью заключила женщина.

Если госпожа Вар надеялась смутить Лотеску, она просчиталась, начальник и бровью не повел. Нагло выставила его в коридор, справедливо полагая, Элия не станет откровенничать с мужчиной-аристократом. Хватит того, что она сумела переступить через давнюю боль, призналась.

Через пару минут знала все: как ныне здравствующий Бернард-старший соблазнил, как исчез после пары свиданий. Обошлось без прощальных записок и кошельков. Никаких ухаживаний, просто задирал хорошенькой девушке юбки на съемной квартире и дарил цветы. Только для определения отцовства у магов достаточно сравнительной экспертизы, никакие свидетельства любовной связи не нужны. На эту блесну покойный Ронсу поймал будущего министра, этим выторговал дворянство и безбедную жизнь. Репутация – самый ценный товар, напиши газеты о приключениях отца Абеля, дойди они до короля, министр распрощался бы с карьерой, а Бернард-старший – с местом при дворе. Только шантажисты всегда платят по счетам, вот и урожденный Зейн ишт Вар оказался в Адроне.

Со сменой внешности все понятно – заметал следы. Осталось только выяснить, под каким соусом министр ее обставил и доказать, что он был совершенно здоров.

Сердечно поблагодарила Элию. О сыне рассказывать не стала, хватит с нее, пусть лучше считает живым.

Нехорошо, конечно, улыбаться, когда другим грустно, но кончики губ сами ползли кверху. Приятно сознавать, что дело стремительно двигалось к концу.

– Теперь мастер красоты и банк, хассаби, – уже в огнемобиле озвучила оставшиеся пункты плана.

– Сначала полиция, – напомнил Лотеску. – Вы уж не подведите, не изобразите убийцей.

– Всенепременно, хассаби. Принцы на белом коне убийцами не бывают.

– Предпочитаю машины и точно не похож на наследника престола, – фыркнул начальник, выруливая на дорогу в столицу. – А если серьезно, нужно доказать делегированную самооборону, то, что вас собирались застрелить. Обязательно на ранение напирайте. В качестве благодарности оплачу номер и позволю спать под боком. Может, – ехидный взгляд, – даже помогу бороться с женской ипохондрией короткими летними ночами.

Тепло улыбнулась в ответ. Прежний Лотеску вернулся, а то с утра он меня напугал. Ладно, ночью – успокаивал испуганную женщину, но потом сама предупредительность и забота. Хоть бы пригрозил выговором за самоуправство с номером! Нет, будто так и надо, живи, Леночка. Но теперь все, видимо, придется собирать вещи. Хотя, может, упрошу оставить спать в гостиной? Бравада бравадой, а с мужчиной за стенкой спокойнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация