Книга Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана, страница 66. Автор книги Мэтью Дж. Кирби

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана»

Cтраница 66

– Не шевелитесь, – прошептала Яньмэй. – Гриффин?

– Я достал светошумовую гранату.

– А у меня заряженный арбалет, – сказал Хавьер.

У Дэвида перехватило дыхание, когда рядом с ним послышался топот звериных лап, слишком больших и тяжелых для волка. Он с ужасом подумал, что это медведь.

– Что это за зверь? – спросила Наталья.

– Точно не знаю, – ответила Яньмэй.

Животное громко и тяжело фыркало и, казалось, находилось теперь всего в нескольких метрах от Дэвида. Мальчику показалось, что он чувствует мускусный запах зверя. Дрожащими руками он достал фонарик.

– Сохраняй спокойствие, – сказал Гриффин.

Но Дэвид не мог. Когда зверь сделал еще один шаг к нему, его рука внезапно дернулась, и он, не раздумывая, включил фонарик, направляя его на источник звука.

Это оказался огромный лось с размахом рогов в полтора-два метра. Он уставился на Дэвида.

– Выруби свет! – прошипел Гриффин.

Дэвид выключил фонарик и ждал. Ему говорили, что лоси могут быть очень агрессивными. Он услышал, как зверь сделал шаг, затем еще один, понял, что лось удаляется в лес, и с облегчением вздохнул.

– Какой он огромный, – произнес Хавьер.

– Этот свет был слишком ярким, – сказал Гриффин. – Таким ярким, что если агенты «Абстерго» смотрели в нашу сторону, они явно его заметили.

Это была вина Дэвида.

– Простите. Я просто хотел узнать, что это было.

– Что сделано, то сделано, – сказала Яньмэй. – Теперь нужно соблюдать тишину.

Дэвид и все остальные замолчали. Теперь он наблюдал за лагерем «Абстерго», думая не только о своей сестре, но и высматривая, не направляется ли кто-либо в их сторону. Никого не было, а ночь становилась все холоднее.

Они наблюдали заход луны, которая сначала ярко осветила вершину Бурхан-Халдун, а затем исчезла за ней, погрузив долину в темноту. Река стала черной, будто чернила. Остальные смотрели на запад, но Дэвид не отрывал взгляда от лагеря тамплиеров. Его не покидала мысль, что Грейс сейчас там, внизу, и ей требуется помощь.

– Как ты считаешь?.. – спросил Гриффин.

– Я думаю, нам, возможно, стоит попробовать, – ответила Яньмэй. – Это может быть лучший момент. Лагерь «Абстерго» только увеличится, а наблюдение за окрестностями усилится.

– Тогда давайте сделаем это, – сказал Гриффин.

Они сложили свои спальные мешки и другие вещи обратно в рюкзаки, а затем медленно спустились в долину, укрываясь за неровными возвышениями, чтобы их было как можно меньше заметно. Все они держали лагерь «Абстерго» в поле зрения, высматривая какие-либо признаки того, что их заметили, и вскоре оказались на дне долины.

Когда они начали свой путь через долину (сначала Яньмэй, затем Хавьер, Наталья и Дэвид, а следом Гриффин), Дэвид заметил в лагере вспышку красного света. Она вдруг сменилась зеленым цветом, а еще через секунду – желтым.

Красный, зеленый и желтый.

Свет погас, и Дэвид остановился. Это были цвета сигнальных огней самолета «P-51 Мустанг», истребителя, на котором Дэвид летал в воспоминаниях своего прадедушки.

Это совпадение?

Свет снова по очереди мигнул красным, зеленым и желтым и погас.

Дэвид помнил, что рассказывал Грейс об этих огнях, и подумал, что она посылает ему какой-то шифр. Даже несмотря на то, что она критиковала его радость от симуляции полета, возможно, она, в конце концов, обратила на него внимание. И, возможно, она заметила свет фонаря Дэвида и отправляла ему ответный сигнал.

– Дэвид, что происходит? – прошептал за его спиной Гриффин.

– Я думаю, это Грейс, – сказал он.

– Что?

– Огни. Красный, зеленый и желтый. Они из моей последней симуляции в Эйри.

Гриффин посмотрел в сторону лагеря.

– Они уже исчезли, – сказал Дэвид. – Но я видел их. Это Грейс. Я чувствую, что это она.

– Мы не можем знать наверняка, – произнес Гриффин. – И наша миссия остается прежней. Прежде всего – Частица Эдема.

– Но…

– Извини, – сказал Гриффин, проходя мимо Дэвида. – Нужно двигаться дальше.

Ассасин поспешил догнать остальных, а Дэвид остался там, где остановился. Он не мог проигнорировать то, что увидел, и избавиться от мысли, что те огни включила Грейс. Он был нужен ей. Дэвид знал это. Он уже однажды оставил сестру одну, и не собирался делать это снова, даже если ему придется освобождать ее в одиночку.

Он развернулся и побежал назад, к холму и деревьям. Ему нужно подобраться ближе к лагерю «Абстерго», чтобы его не заметили, а это было невозможно сделать, двигаясь по дну долины.

Дэвид бежал и опасался, что Гриффин вот-вот схватит его или даже выстрелит усыпляющим дротиком ассасина ему в спину. Но ничего не произошло. Он даже не был уверен, заметили ли они, что он исчез, но это могло произойти в любой момент. Они просто отпустят его и продолжат двигаться к своей цели? Он не оборачивался, чтобы это узнать.

Добравшись до подножья холма, Дэвид забрался обратно под укрытие деревьев, и только тогда остановился, тяжело дыша, и обернулся.

На открытом пространстве, внизу, он различил едва заметные темные тени остальных. Они совсем недалеко отошли от места, где он их оставил. Вероятно, это означало, что они остановились, чтобы выяснить, куда он пропал. Но теперь они, казалось, медленно двинулись дальше, направляясь на запад.

Дэвид повернул на юг, к лагерю, и осторожно прокрадывался между деревьями. Луна уже зашла, и он несколько раз спотыкался о корни и скалы, которых не мог увидеть в темноте, но продолжал двигаться дальше. Казалось, начали тикать часы, производя обратный отсчет. Обратный отсчет до того, как с Грейс что-нибудь случится. Обратный отсчет для одной из групп, ищущих Частицу Эдема. Обратный отсчет для Дэвида, который должен с этим что-то сделать.

По пути он вглядывался в просветы между деревьями и вслушивался в звуки леса по левую сторону от него, не осмеливаясь зайти глубже, чем требовалось для прикрытия. Тот лось испугал его, и он снова вспомнил предупреждение Яньмэй о волках.

Когда он двигался, было не так холодно, но очки все еще затуманивались от его дыхания, и из-за этого идти было еще тяжелее. Наконец, он подобрался достаточно близко, чтобы лучше видеть то, что происходило в лагере.

Там было пять очень больших палаток в форме мультяшных домов, с прямыми стенками и остроконечными крышами. Дэвид также заметил несколько крупных грузовых контейнеров, таких же больших, как жилые автоприцепы, и много внедорожников. У них также было два вертолета, один поменьше, а другой – с двойными пропеллерами спереди и сзади для перевозки тяжелых грузов. Весь лагерь освещали яркие прожекторы, и несколько агентов тамплиеров патрулировали периметр.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация