Книга Загадка снежного человека, страница 6. Автор книги Роберт Лоуренс Стайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Загадка снежного человека»

Cтраница 6

Здание аэропорта Икнека представляло со­бой маленький деревянный домик — всего две комнаты. Два пилота в кожаных куртках сидели за деревянным столом и играли в карты.

Высокий плотно сложенный мужчина с темными волосами, густой бородой и задубелой кожей на лице встал и через всю комнату направился к нам, чтобы поздороваться. Из-под расстегнутой серой парки была видна флане­левая рубашка, на ногах — штаны из оленьей кожи.

«Наверное, это и есть наш проводник»,— подумал я.

Мистер Блейк? — обратился мужчина к папе низким хриплым голосом. — Я Артур Максвелл. Вам помочь?

Он принял один конец сундука у пилота.

Этот ящик слишком велик, — прибавил он. — Вам действительно нужно все это ба­рахло?

Папа покраснел.

У меня много фотоаппаратов, штативов и вещей. Хотя, наверно, я перебрал с багажом.

Артур нахмурился и посмотрел на нас с Николь.

— Это точно.

— Зовите меня Гарри, — сказал папа. — А это мои дети — Джордан и Николь. — Он кивнул в нашу сторону.

— Здравствуйте, — улыбнулась Николь.

Приятно с вами познакомиться, — сказал я. Я могу быть вежливым, когда нужно.

Артур пристально посмотрел на нас и что-то проворчал себе под нос.

— Вы не говорили о детях, — обратился он к папе через минуту.

— Я уверен, что говорил, — возразил папа.

Что-то не припомню. — Артур нахмурился.

Все замолчали. Мы вышли из дверей аэро­порта и оказались на грязной дороге.

Хочу есть, — сказал я. — Давай поедем в город и перекусим.

А как далеко до города, Артур? — спросил папа.

Как далеко? — отозвался Артур. — Да он перед вами!

Я удивленно огляделся вокруг. Тут была толь­ко одна дорога. Она начиналась от аэропорта и упиралась в гору снега в двух кварталах от него. Вдоль дороги здесь и там стояли несколь­ко деревянных домиков.

Это и есть город? — выпалил я.

Это, конечно, не Пасадена, — проворчал Артур. — Но мы здесь живем.

Он повел нас по грязной дороге в забегаловку под названием «Закусочная Бетти».

Думаю, вы проголодались,— пробубнил он. — Можете съесть что-нибудь горячее перед тем, как мы отправимся.

Мы устроились в отдельной кабинке у окна! Мы с Николь заказали гамбургеры, жареную картошку и кока-колу. Папа и Артур — кофе и тушеное мясо.

Я приготовил сани и четырех собак, — сообщил Артур. — Собаки повезут ваш сундук и остальную поклажу, а мы пойдем рядом с санями.

Отлично, — сказал папа.

Как?! — возмутился я. — Мы что — пой­дем пешком? А далеко?

Миль десять или около того, — ответил Артур.

Десять миль?

Я никогда еще не ходил пешком так далеко.

А почему мы должны идти? Почему мы не можем лететь на вертолете или еще как-нибудь?

Потому что по дороге я собираюсь фото­графировать, Джордан, — ответил папа. — Здесь прекрасные виды. Никогда не знаешь, что тебе встретится на пути.

«Может быть, нам попадется снежный че­ловек, — подумал я. — Вот было бы классно!»

Нам принесли еду. За обедом мы молчали. Артур не смотрел мне в глаза. Он никому не смотрел в глаза. Все время, пока он ел, он пялился в окно. За окном проехал джип.

— А вы когда-нибудь видели это снежное существо, которое мы ищем? — спросил папа Артура.

Артур наколол на вилку кусок мяса и отправил его в рот. И стал жевать. Жевал он долго. Папа, Николь и я смотрели на него, ожидая, что он скажет.

Наконец Артур проглотил кусок.

— Никогда не видал, — сказал он, — хотя слышал о нем много историй.

Я ожидал услышать одну из этих историй. Но Артур вернулся к еде.

Я не сдержался:

А какие истории?

Он обмакнул кусочек хлеба в мясную подливку. Затем отправил его в рот. Прожевал. Проглотил.

Два-три человека в городе видели чудо­вище, — сказал он.

Где? — спросил папа.

У большого снежного хребта, — ответил Артур. — За хижиной погонщика. На нашей сто­янке.

А на что он похож? — спросил я.

Говорят, что он здоровенный, — сказал Артур. — Огромный и весь покрыт бурой шер­стью. Вы, наверное, думаете, что это был медведь. Но это не так. Он ходит на двух ногах, как человек.

Я вздрогнул. Ужасный снежный человек по описанию был похож на злобного пещерного монстра, которого я однажды видел в ужастике.

Артур помотал головой.

Лично я надеюсь, что мы его не найдем.

У папы аж челюсть отвисла.

Но мы же здесь именно за этим! Это мои задание — найти его, если он существует.

Существует, как пить дать, — заявил Артур. — Мой друг — тоже погонщик — однажды попал в снежную бурю. И наткнулся прямо на снежного монстра.

И что же случилось? — спросил я.

Лучше вам этого не знать. — Артур снова набил рот хлебом.

Но нам интересно, — настаивал папа.

Артур погладил бороду.

Монстр схватил одну из собак и рванул с ней прочь. Мой друг погнался за ним, пытаясь отбить собаку. Но не догнал его. Он лишь слышал, как воет собака. Жалобно воет. Что бы там ни приключилось с собакой, звучало это просто жутко.

Скорее всего он плотоядный, — объявила Николь. — Мясоед. Как и большинство животных в этих краях. Здесь так мало растительности, что...

Я толкнул Николь.

Я хочу послушать про снежного человека, а не твой идиотский урок природоведения.

Артур бросил на Николь недовольный взгляд. Наверно, он подумал, не свалилась ли она с Луны? Во всяком случае, я про нее всегда так думаю.

Он прокашлялся и продолжал:

— Мой друг вернулся в город. Вместе с еще одним парнем он решил поймать снежное чудовище. Довольно идиотская затея, если хотите знать мое мнение.

— И что с ними случилось? — спросил я.

— Понятия не имею, — ответил Артур. — Они не вернулись.

— Не вернулись? — У меня аж рот раскрылся от удивления. Я с трудом сглотнул. — Извините, вы сказали, что они так и не вернулись?

Артур неторопливо кивнул головой.

— Так и не вернулись.

7

Вероятно, они заблудились в тундре, предположил папа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация