Книга Загадка снежного человека, страница 9. Автор книги Роберт Лоуренс Стайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Загадка снежного человека»

Cтраница 9

На полу сарая для собак была постелена солома. В углу я увидел старые заржавевшие сани.

Артур разжег огонь и начал готовить ужин.

— Завтра мы начнем искать этого монстра,  —  объявил папа. — Нам нужно хорошо выспаться.

После ужина мы залезли в спальные мешки. Я долго не мог заснуть, вслушиваясь в завывания ветра. Может быть, я услышу тяжелые шаги ужасного снежного человека.

— Отстань, Николь! Сестра повернулась в своем спальнике и толкнула меня локтем в бок. Я отпихнул ее руку и забрался глубже в свой сухой, теплый мешок.

Николь открыла глаза. Яркий утренний свет проникал в хижину.

— Я скоро вернусь и приготовлю завтрак, дети, — сказал папа.

Он сидел на стуле и зашнуровывал свои снегоходы.

Сначала я должен проверить собак. Артур ушел кормить их несколько минут назад.

Он поднялся и вышел на улицу. Я потер свой замерзший нос. За ночь огонь в печке погас. Никто его пока что не разжег.

Я заставил себя выбраться из спальника и быстренько натянул на себя одежду. Николь тоже начала одеваться.

— Интересно, есть ли в этой дыре горячий душ? — вслух поинтересовался я.

Николь ухмыльнулась.

Ты сам прекрасно знаешь, что здесь нет никакого душа, Джордан.

Ого! Это невероятно! — донесся снаружи папин крик.

Я сунул ноги в ботинки и выскочил за дверь. Николь — тут же за мной.

Папа стоял в стороне от хижины и с удивлением разглядывал что-то на снегу.

Я подошел к папе и увидел глубокие следы. Огромные следы. Невероятно большие следы

Такие гигантские, что оставить их мог только монстр.

10

— Невероятно, — бормотал папа, уставившись в снег.

Артур выбежал из пристройки. Увидев следы он побледнел.

— О, нет! — закричал он. — Он был здесь!

Его обветренное лицо исказилось от ужаса.

— Нам надо убираться отсюда. Немедленно! — сказал он тихим, испуганным голосом.

Папа попытался его успокоить.

— Погодите минутку. Давайте не будем ударяться в панику.

— Мы в страшной опасности! — настаивал Артур. — Монстр где-то рядом! Он разорвет нас всех на куски!

Николь опустилась на колени и изучала от­печатки на снегу.

— Это настоящие следы? — спросила она. — Здесь прошел снежный человек?

«Она думает, что они настоящие, — ликовал я про себя. — Она поверила!»

Папа опустился на колени рядом с ней.

Кажется, это действительно следы монстрa.

Тут я увидел огонек в его глазах. Он поднял голову и пристально посмотрел на меня.

Я отвернулся.

Джордан! — сердито окликнула меня Николь.

Я не выдержал. И громко рассмеялся.

Папа покачал головой.

Джордан, мне бы следовало догадаться.

В чем дело?— Казалось, Артур совсем запутался. — Вы хотите сказать, что это парень хотел нас попугать? Что это его рук дело?

Боюсь, вы правы, Артур, — вздохнул папа.

Артур с укором посмотрел на меня. Лицо его побагровело. Видимо, он здорово разозлился.

Я отвел глаза. Я не знал, что мне делать. Артур меня испугал. Ему не очень-то нравились дети, особенно те, которые любят пошутить.

Мне надо кое-что сделать, — буркнул Артур. Он повернулся и зашагал прочь по снегу.

Джордан, ты негодяй, — набросилась на меня Николь. — Когда ты успел все подстроить?

Рано утром я проснулся и незаметно вышел из дома, — признался я. — Вы все спали. Я протоптал следы ногами, а потом рукавицами сделал их побольше. А чтобы вы не догадались, обратно я шел по своим собственным следам. А ты и поверила, — усмехнулся я, тыкая паль­цем в Николь. — Решила, что это снежное чудовище бродило вокруг хижины.

— Ничего подобного! — запротестовала Николь.

— Поверила. Я тебя обманул!

Я перевел взгляд с кислого лица Николь на папу. Он нахмурил брови.

— Правда, смешно получилось? — спросил я. — Здорово я вас разыграл!

Обычно папе нравились мои шутки.

Но не на этот раз.

— Джордан, мы сейчас не дома в Пасадене. Мы посреди бескрайней тундры. На дикой Аляске. Здесь нас на каждом шагу подстерегают опасности. Ты уже убедился в этом вчера, когда провалился в расселину.

Я кивнул и повесил голову.

— Джордан, я серьезно, — предупредил папа. — Больше никаких фокусов. Я здесь на работе. И не хочу, чтобы с тобой или Николь что-нибудь случилось. Понятно?

— Понятно, папа.

Минуту все молчали. Потом папа хлопнул меня по спине.

Ну, вот и хорошо. Пойдем в дом и приготовим что-нибудь на завтрак.

Через несколько минут в хижину вернулся Артур. Отряхнув снег с сапог, он сурово по­смотрел на меня.

Ты думаешь, это смешно? — пробормотал он. — Ну-ну, веселись, пока сам не увидишь снежного человека. Посмотрим, как ты тогда будешь смеяться!

Я тяжело вздохнул.

Мне нечего было ответить. Решительно не­чего.

11

После завтрака мы запрягли собак и отправились к снежной гряде. Артур не только не разговаривал со мной, но даже не смотрел в мою сторону. Думаю, он сердился из-за моей шутки.

Все меня уже простили, недоумевал я. Почему он не хочет?

Мы с Николь шли впереди саней рядом с собаками. За спиной у нас деловито щелкала папина камера. Я знал, что это значило. Он нашел что-то интересное для съемок. Я огляделся вокруг.

Большое стадо оленей двигалось в том же направлении, что и мы, в сторону гор. Мы остановились и стали разглядывать оленей.

— Полюбуйтесь на них, — прошептал папа. — Восхитительно!

Он быстро зарядил новую пленку и снова начал снимать.

С высоко поднятыми рогами олени неспешно двигались по снегу. Вот они остановились на поросшем кустиками участке, чтобы подкормиться. Артур натянул поводья, не давая вожаку залаять.

Вдруг один олень поднял голову. Как будто что-то учуял.

Другие олени тоже напряженно застыли, кем они развернулись и галопом поскакали прочь, вздымая снег на своем пути. Далеко по тундре разнесся стук копыт.

Папа опустил камеру, и она повисла у него на груди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация