Книга Привидение в зеркале, страница 5. Автор книги Роберт Лоуренс Стайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Привидение в зеркале»

Cтраница 5

Мое лицо пульсировало от боли.

– На помощь! – кричал я.

Наконец, я услышал на лестнице тяжелые шаги.

– Джейсон!

На лице отца, на мгновение застывшего в дверях, появилось выражение ужаса.

Потом он влетел в комнату и схватил огрызающегося, царапающегося и кусающегося пса. Отцу не сразу удалось справиться с собакой: Баззи стал почему-то очень сильным. В конце концов отец отцепил его от моей шеи и поднял его в воздух. Но и в воздухе Баззи брыкался, извивался, как червяк, открывая пасть и щелкая зубами, как настоящий аллигатор.

– Что произошло? Что здесь случилось? – кричал отец, с трудом удерживая разбушевавшееся животное.

Я простонал в ответ. Затем, пошатываясь, поднялся на ноги.

– Он напал на меня! – вскричал я. Собака извивалась, складывалась пополам, пытаясь дотянуться до рук, удерживающих ее.

– Ты сильно поцарапан, Джейсон, – сказал отец, перекрывая собачье рычание, и посмотрел на меня оценивающим взглядом. – Иди умойся, а я пока как-нибудь утихомирю этого пса.

Я на нетвердых ногах направился в ванную комнату и опустил голову прямо в раковину.

Потом включил холодную воду и позволил ей свободно стекать по пульсирующей болью щеке. Даже журчание воды не могло заглушить неистового лая Баззи, пока отец спускался по лестнице.

Я умылся. Царапины оказались неглубокими. Довольно глубокий порез на шее уже перестал кровоточить.

Я почувствовал ужасную слабость, меня трясло, как в лихорадке. Ноги мои подкашивались, и мне пришлось опереться на раковину, чтобы не упасть на пол.


– Что же стряслось с Баззи? – спросил я, обращаясь к своему отражению в зеркале аптечного шкафчика.

Баззи – это пес, который всегда был таким тихим и кротким, который почти никогда не лаял и обожал всех членов семьи. Он не мог бы обидеть даже птичку!

Я еще раз осмотрел свои раны, причесался и, таким образом, немного придя в себя, вернулся в столовую.

Мама и Клодия до сих пор сидели за столом.

– Где отец? – спросил я.

– Он понес Баззи на улицу, – ответила мама, поджав свои губы. – И собирается запереть его в гараже до тех пор, пока тот не успокоится.

– Ты же не думаешь, что он заразился от кого-нибудь бешенством? – спросил я у мамы. Я знал, что бешеные собаки ведут себя точно так же, как Баззи.

– Нет, дорогой, я так не думаю, – ответила мама. – Основной признак заболевания бешенством у собак – это появление пены из пасти. У Баззи я такого не заметила.

– Тогда я просто ничего не понимаю, – недоуменно проговорил я. – Что же все-таки могло случиться?

Клодия, перегнулась через стол в мою сторону. Ее глаза за стеклами очков сверкали от возбуждения.

– Что-то наверху очень сильно напугало его, – сказала она тихо. – Можно сказать, напугало до смерти!

8

– Баззи был сам на себя не похож, – рассказывал я Фреду. – Шерсть у него стояла дыбом и даже выражение глаз изменилось.

– Странно, – пробормотал он в ответ. В тот же день, только поздно вечером, мы

оба сидели в моей комнате на ковре и держали пульты управления у себя на коленях – пыта-сь опробовать новую игру в хоккей. Игра только началась, а я уже успел уйти в отрыв, и счет был четыре к одному в мою пользу.

– Он тебя довольно сильно поцарапал, – заметил Фред, глядя на мою щеку. – Очень

болит?

– Совсем немного.

Я провел своего игрока по льду, воспользовался клюшкой и отбил шайбу, но промахнулся.

– Как такая маленькая собачка могла подпрыгнуть так высоко, чтобы достать до твоего

лица? – спросил Фред. Он как раз пытался отбить шайбу. Его игрок направился было к ней, но опять опоздал.

– Я стоял тогда на коленях, – пояснил я.

– Очень остроумно, – заметил Фред, закатывая свои голубые глаза.

– Я же не знал, что он собирается напасть на меня! – возмутился я.

Я направил шайбу в ворота Фреда, но его голкипер отбил ее своим животом и тем самым спас свою команду от гола.

– Вот, так и надо играть! – поздравил я друга.

– Просто повезло, – ответил он.

– Я очень надеюсь, что с Баззи все будет в порядке, – сказал я. Даже сквозь закрытое окно слышалось его злобное рычание, доносившееся из гаража.

– Да успокоится он, успокоится, – сказал Фред, вновь пропуская отличный пас. – Наверное, просто увидел мышь или что-то вроде этого.

– Мышь?

Неужели какая-то мышь могла превратить маленькую, милую собачку в подобное существо, напавшее на него? Дикое предположение.

Иногда я даже начинал беспокоиться за Фреда.

Мы замолчали и уставились на экран телевизора, наблюдая, как игроки наших команд катаются по плоскости электронного льда. Мы играли до тех пор, пока не заныли кончики пальцев – так усердно мы нажимали на клавиши пульта.

– Давай передохнем, – предложил я. Фред простонал:

– Это несправедливо. Я только что начал тебя догонять!

А счет был двенадцать к одному в мою пользу.

Я положил свой пульт управления на пол.

– Может быть, сыграем в какую-нибудь другую игру? – предложил я. – Что ты скажешь о гонках? Я видел в магазине отличную игру – гонки по бездорожью. Фред вздохнул:

– Я, наверное, разобью свою машину уже на первом круге.

Он встал и вытянул свои худые руки:

– Возможно, мне больше повезет в какой-нибудь военной игре. Но только не в спортивной.

Фред уставился на свое отражение в зеркале, висевшем на стене…

Это зеркало такое ясное. Кажется, что отраженные в нем предметы ярче, чем на самом деле, в жизни.

Фред скорчил рожицу своему отражению и высунул язык.

И вдруг его отражение изменилось. А рот Фреда так и остался открытым.

– Эй, Джейсон! – окликнул он меня.

– Что тебе? – спросил я, поднимаясь с ковра.

– Быстрее иди сюда.

Я подошел к зеркалу и проследил за взглядом Фреда.

Мы оба смотрели в зеркало, и мы оба видели это. И оба закричали.

9

– Баззи?!

Мы оба ясно видели отражение Баззи в зеркале.

Но как такое могло быть? Он стоял внутри стекла, как раз между мной и Фредом. Голова была скорбно опущена, уши повисли, а глаза скрывались за коричневыми пушистыми меховыми бровями. Так он выглядел всякий раз, когда был чем-то очень напуган. Его мохнатые лапы дрожали. – Баззи!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация