– Прошу! – Берзин отпер дверь, пропуская женщину в свой кабинет. – Располагайтесь, я сейчас вернусь. Буквально секунду.
Усадив гостью на старенький диван у стены своего кабинета, он подмигнул и вышел на улицу. Там он достал телефон и настроил просмотр изображения с камеры наблюдения, замаскированной под потолком. Было хорошо видно, что Сташко некоторое время с напряженным лицом смотрела на дверь, наверное, прислушивалась. Потом она вскочила с дивана и подошла к рабочему столу Берзина. Его поразило, что женщина сразу полезла в тот ящик, в котором еще два дня назад лежал в пакете нож, найденный Берзиным между поддонами на мосту. Сейчас там ножа не было, а в пакете были завернуты старые пассатижи. Женщина торопливо развертывала пакет. Когда она поняла, что в нем нет ножа, на лице Сташко отразилось удивление и досада. Она положила сверток в ящик, быстро обыскала стол, потрогала сейф и только потом снова вернулась на диван.
Ну, вот теперь с вами, мадам, все ясно, подумал Берзин. Осталось понять, от кого она могла узнать о том, что нож лежит в столе и именно в том ящике. Знали об этом только волжане – Лужников и Губарь. И если с ними дружил Пустовой, то вполне мог разговорить ребят. И они, сами того не понимая, выболтали ему про нож. Теперь надо от этой гостьи как-то побыстрее избавиться. Причем эффектно, но не давая ей оснований для подозрений. «Если я скажу, что я голубой или импотент, она мне не поверит».
С этими мыслями Берзин снова вошел в свой кабинет и с довольным лицом уселся рядом с женщиной на диван.
– Ну вот, теперь порядок, – заявил он. – Ну, чем вас угостить? Квас, лимонад, кока-кола?
– Какой же ты глупый, – обворожительно улыбнулась Сташко и, повернувшись к Берзину, обняла его руками за шею. Женские губы скользнули по его щеке, коснулись ушной раковины и шепнули: – Взрослый, красивый мужик, но глупый, как мальчик. Мне это нравится в тебе.
– Так… – нетвердым голосом запротестовал Берзин, – спокойнее, Катя.
– Ты что? – страстно спросила Сташко и губами стала приближаться к его губам. Женская ладошка скользнула по груди, пальчики стали расстегивать пуговицы на рубашке, забираясь под тонкую ткань. – Я хочу тебя! Иди ко мне!
– Да вы что, в самом деле? – Берзин с трудом вырвался и вскочил на ноги, отходя на пару шагов назад. – Я женатый человек, что вы себе думаете!
Сташко сделала движение всем телом в его сторону, как будто собиралась броситься следом и схватить свою жертву. Но огонь в ее глазах быстро погас, руки медленно опустились на колени, и женщина произнесла уже спокойнее, с нотками разочарования:
– Ну, ты и дурак, Игорь Иванович! Вот уж что я о тебе думала, так только не это. – Сташко поднялась, поправила волосы. Потом смерила мужчину взглядом с ног до головы и произнесла презрительно сквозь зубы: – Ну-ну, женатенький ты мой!
Сташко вышла и хлопнула дверью. Берзин вытер ладонью вспотевший лоб и посмотрел на часы. В принципе, он еще мог успеть поискать Пустового и понаблюдать за ним. А может, и понять, куда он так таинственно исчез и что это его подруга так кинулась отвлекать инспектора по технике безопасности. Кстати, она тоже успела глянуть на часы, стоявшие на столе Берзина.
Пустового он, конечно, не нашел. Можно было расспросить рабочих о нем, но сейчас, когда многое стало проясняться, выдавать себя не хотелось. Хотя Сташко, а может, и Пустовой уже догадываются, кто такой Берзин. Но, может, они просто хотели выкрасть у него нож как улику. Идя вдоль складов, примыкавших к ограждению зоны строительства, Берзин заметил черные фигуры двух человек и услышал громкий шепот. Подойдя поближе и прячась за модулями, он стал наблюдать. Увы, это оказались двое рабочих с моста, которые покупали рыбу. Приглядевшись в темноте, Берзин даже узнал паренька из рыбацкого поселка. Передав через ограждение пакеты с рыбой, Макар получил деньги, деловито пересчитал и кивнул рабочим, двинулся по сухой траве каменистого острова к противоположному берегу. Идея созрела мгновенно. Берзин нашел место, где он смог бы перебраться через ограждение, огляделся и, приставив толстую доску к сетке, полез наверх.
Парня он догнал минут через двадцать, когда до поселка оставалось уже недалеко.
– Привет, Макар! – дружелюбно позвал Берзин.
– Здрасьте! А, это вы. Вам еще нужна копченая барабуля? А чего это вы через забор перелезли. Вас же за это ругают вроде!
– Ну, ты просто засыпал меня вопросами, – засмеялся Берзин. – Ругать будут, если узнают, что я вышел за территорию. Но ведь не узнают. Ты же не расскажешь, что меня видел в поселке?
– А че мне про вас говорить. У вас же не тюрьма там. Я понимаю, что все строго должно быть. Еще бы, такое строительство!
– Вот и хорошо, что понимаешь, а то, может, у вас какие страшные слухи по поселку ходят про нас!
– Ничего не ходят, – засмеялся Макар.
– Слушай, а твой дед меня может на рыбалку взять с собой? Люблю я это дело, а за работой все некогда, да и снастей нет, лодки нет, не с моста же леску бросать и пальцем подсекать.
– Дед же не удочкой ловит, – резонно заметил Макар. – А поговорить можете. Он вас с мужиками к себе на лодку возьмет, по-настоящему рыбу будете ловить. Сетями, на косяк.
Дед Макара оказался крепким словоохотливым мужчиной с темным обветренным лицом. Седые волосы окаймляли обширную загорелую лысину, губы то и дело расползались в добродушной усмешке во время разговора. Когда внук привел гостя, старик отложил напильник и вытер руки. В углу кухни на маленьком верстаке он обрабатывал какую-то деталь. Берзин осмотрелся в доме. Все просто и рационально. Вся мебель сделана своими руками. Да, наверное, и весь небольшой дом тоже.
Бутылка кубанского вина, жареная рыба, овощи со своего огорода, вот и все простое угощение. Если не считать приветливости хозяина.
– Знаю, тяжко вам там, – кивал старик. – Работать приходится не покладая рук. Спешить надо, это понятно. Ведь не просто мост строите, вы народ друг с другом связываете. Накрепко, и снова на века. Как раньше было. Я это понимаю. Он ведь, ваш мост, во всех отношениях мост, а не просто дорога на опорах, чтобы проехать можно было.
– Это точно, – серьезно согласился Берзин, решив, что достаточно было сказано общих фраз и пора бы узнать у рыбака кое-что полезное. – В основном народ на строительстве привычный, вахтовым методом работать приходится часто. Кто по три-четыре недели, кто по месяцу, а то и по два. Тяжеловато, но такая работа. К вам вот иногда удается сбегать, хоть и знают, что за это по голове не погладят.
– А нам и не жалко, – заулыбался дед. – Рыбы на всех хватит. А вам все разнообразие меню столовского. Так ведь.
– Частенько приходят к вам рабочие? – спросил снова Берзин и с улыбкой потрепал Макара по вихрам. – Или все внучка гоняете туда-сюда: убегался малый.
– Ничего, я спортом занимаюсь, мне привычно. От вас часто не выберешься, я знаю. Чаще я сам заказы выполняю и приношу к мосту рыбу.