Книга Глубокая беда, страница 9. Автор книги Роберт Лоуренс Стайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Глубокая беда»

Cтраница 9

— Что вы собираетесь сделать с нами? — перебила Шина.

Доктор Риттер нахмурился.

— Боюсь, вы и так знаете слишком много.

— Но я же учёный, — возразил доктор Д. — Я никому не скажу ни слова. Можете верить мне на слово.

— Ваше слово гроша ломаного не стоит, — сердито бросил доктор Риттер. Он резко изменился. Видно было, что он вот-вот взорвётся. Лицо у него побагровело. — Я не позволю, чтобы кто-то украл мои идеи.

— Но я не собираюсь ничего красть! — воскликнул дядя.

— Я об этом позабочусь, — холодно проговорил доктор Риттер и повернулся к своим помощникам: — Возьмите их.

Мы с Шиной и охнуть не успели, как Мел и Адам схватили нас и потащили в свой катер.

Мне удалось вырваться, и я уже было бросился назад по трапу «Кассандры». Но они схватили дядю и тоже посадили на катер. Мел ножом обрезал канат, а Адам завёл мотор. Всё произошло в мгновение ока. Мы даже опомниться не успели.

Доктор Риттер прыгнул в лодку, взялся за штурвал и направил катер в море.

— Куда вы нас везёте? — закричал я. — Что вы хотите с нами сделать?

19

— Двигайте туда! — приказал Адам и втолкнул доктора Д. и нас с Шиной в маленькую каюту. Мел вошёл вместе с нами.

— Что вы собираетесь с нами делать? — снова спросил я.

— Сами увидите, — отрезал Адам.

Мы прошли через крошечный камбуз и через маленькую дверку попали в душную каюту, где, кроме стола и стульев, ничего не было. Мел привязал доктора Д. к стулу.

— Это излишне, — спокойно проговорил доктор Д., но я-то видел, чего стоило ему это спокойствие.

— Скажите об этом доктору Риттеру, — пробормотал Мел.

Затем Адам по очереди привязал к стулу Шину, а потом и меня.

— Полегче! — Я сделал выпад вперёд и укусил Адама за руку.

— Молодец, Билли! — одобрила Шина, раскачиваясь на своём стуле.

— Этот сопляк укусил меня! — Адам отшатнулся, потирая руку.

— А ты укуси его, — посоветовал Мел.

Адам оскалился, но даже не затянул верёвку потуже. И так, как я и хотел, меня привязали к стулу не слишком крепко. Осмотрев напоследок, всё ли они предприняли, Мел и Адам пошли обедать. Я слышал, как они гремели посудой в камбузе. Дверь за собой они, конечно, закрыли. Через иллюминатор справа можно было увидеть, как катер доктора Риттера на большой скорости удаляется от нашей «Кассандры». Мы шли в открытое море.

Я пытался ослабить узел. Эти удальцы знали толк в узлах. Вот если бы верёвки чуть ослабить.

Доктор Д. явно ни к кому не обращаясь, размышлял вслух:

— От планктона рыба растёт как на дрожжах. Это действительно может решить проблему голода.

— Что же в этом плохого? — подхватила Шина.

Я всё ещё надеялся высвободить руки, пробовал, не ослаб ли узел. Но верёвки не поддавались.

— Может, хорошо, а может, и нет, — продолжал доктор Д. — Это нарушит равновесие в природе. Давайте прикинем: чем будут питаться большие рыбы? Им потребуется всё больше и больше планктона. Сначала они пожрут всю рыбью мелочь. А там, глядишь, и за людей примутся. Кто знает…

Я пошевелил кистями и почувствовал, что узел слегка ослаб, но был ещё достаточно крепким, чтобы вытянуть руку.

— Если помните, доктор Риттер говорил о каких-то «шероховатостях», — продолжал рассуждать дядя. — Стало быть, есть проблемы. Хотел бы я знать какие? Да их может быть уйма.

Я прислушался, пытаясь по звукам определить, что делают Мел и Адам в камбузе. Скорей всего они отправились на палубу.

Я вытянул руки, насколько мог, узел царапал кожу чуть не до крови, но рука высвобождалась. Я тянул, тянул… И вот одна рука на воле!

— Доктор Д.! — Я помахал свободной рукой.

— Молодчина, Билли! — прошептал он.

Я выпутал и вторую руку и склонился над доктором Д.

— Быстрей, Билли! — торопила меня Шина. — Может, нам удастся смыться с этой посудины.

И тут распахнулась дверь.

— Что за хамство! — Доктор Риттер сердито качал головой. Он загородил весь проход. — Поесть не дадут…

Из-за его спины выглядывали Мел и Адам.

— Хотите смыться? — насмешливо переспросил он. — Это можно устроить. Мел, Адам, тащите их на палубу, — приказал он.

Развязав Шину и доктора Д., они вытолкали нас на палубу. Наверху на столе оставался недоеденный обед — сандвичи и салат. Адам и Мел подвели нас к борту. Я посмотрел вниз. Кругом, куда ни глянь, пенные барашки. Ни «Кассандры», ни клочка земли. Некому прийти нам на помощь. Кругом вода, и только вода. Кишащая прожорливыми гигантскими тварями.

— Ну, кто из вас прыгнет первым? — спросил доктор Риттер. — Или вы предпочитаете дружно все сразу?

Я посмотрел на бурлящие волны, набрал полную грудь воздуха и приготовился прыгнуть.

20

Волны бились о борт. Сердце у меня сжалось. Я сделал глубокий вдох. Как знать, может, в последний раз.

И тут раздался голос доктора Д.:

— Стой! Я прыгну, Риттер! Пощадите детей. Какой вред могут нанести вашим экспериментам они?

— Яблоко от яблони недалеко падает. Вы друг друга стоите. Не нужно было совать нос куда не следовало.

Шина возразила:

— Чем мы виноваты, что случайно столкнулись с вашими великанами?

— Мы будем немы, как ваши рыбы, — подхватил я. — Честное слово!

Доктор Риттер наклонился к Шине:

— Может, ты прыгнешь первая?

Шина смело посмотрела ему в глаза. Она не из тех, кого можно легко напугать. Но я понимал, что на самом деле ей страшно.

— Оставьте её! — встрял доктор Д. — Высадите нас на каком-нибудь ближайшем островке. Там нам некому будет поведать о ваших экспериментах.

Доктор Риттер осклабился.

— Скажете тоже. Поблизости нет островов. Да если б и были, я всё равно не рискнул бы.

Доктор Д. не сдавался, пытаясь заговорить Риттеру зубы. Только всё было напрасно.

Думай голова, в отчаянии приказывал я себе. Не может быть, чтоб не было никакой лазейки. Я искал хоть какую-нибудь соломинку… Хоть что-нибудь, за что можно было бы зацепиться. Скажем, спасательные жилеты. Или спасательный круг. Любое завалявшееся плавучее средство… Тогда б мы выкрутились… Только на палубе ничего подобного видно не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация