Ты же знаешь, Джулия была обречена, — ответил он. — Теперь
надо убедиться, что не осталось никаких улик. Отыщи автоответчик и забери
кассету. А я пока протру все, к чему мы прикасались, чтобы не осталось отпечатков.
Но Лили осталась стоять, думая, что уже не сможет сдвинуться
с места.
Скотт спрятал пистолет в карман штанов и повернулся к ней:
Скорее. Шевелись. Помоги мне прибраться.
Нет! - закричала она сквозь слезы. — Нет! Ты убил ее! Ты
убил мою лучшую подругу!
Я пошел на это ради нашего будущего! Разве не понимаешь?
Нет! — всхлипнула Лили. Потом внезапно кинулась к парню и
выхватила пистолет у него из кармана.
Отдай! — Скотт попытался поймать ее, да не вышло.
Лили держала оружие обеими руками, стараясь унять дрожь.
Отдай! Отдай! — тянулся к ней парень.
Нет, Скотт. Теперь все кончено для тебя, — покачала она
головой.
Успокойся, Лили. — Он начал отступать за пресс. — Верни мне
пистолет. Ты не в себе. Сама не понимаешь, что творишь.
Слишком хорошо понимаю, — возразила она холодно. Ее глаза
отыскали висящий на стене телефон. — Возьми трубку. Скотт, и звони в полицию.
В полицию? — переспросил он, выпучив глаза от удивления. —
Ты обезумела?
Только не сейчас. Я была безумной прежде, когда скрывала,
что ты убил Грэма.
Ты понимаешь, что случится, если я позвоню в полицию? —
спросил Скотт. — Думаешь, они приедут только за мной? Тебя тоже заберут. Лили.
Я скажу им, что тебе была выгодна смерть Грэма и что это ты решила убить
Джулию! — Он сделал к ней шаг. — Теперь на пистолете твои отпечатки. Только
твои.
Плевать! — ответила Лили. — Бери трубку! Сейчас же!
Они тебе никогда не поверят, — продолжал Скотт. — Приди же
наконец в себя! Ты вляпалась не меньше меня!
Звони! — приказала она, направляя на него дуло.
Лили...
Она сжала пистолет крепче. Ее руки дрожали, но намерения
оставались твердыми.
Давай же. Скотт. Набирай номер, или я стреляю.
Парень не пошевелился. Он глядел прямо на Лили застывшими,
немигающими глазами. Потом, к ее удивлению, начал смеяться.
- Звони! — снова прикрикнула она. — Подними трубку и вызывай
полицию.
я тебя не боюсь, — заявил Скотт. — Ты не сможешь меня убить.
Не смогу, — согласилась Лили. — Иначе кто же подтвердит мои
слова?
Ранить меня ты тоже не осмелишься. Никогда. — С этими
словами он шагнул к ней.
Назад!— закричала девушка. — Я не шучу. Скотт! Отойди, или я
стреляю!
Нет. Ни за что. — Он сделал еще один шаг.
Лили силилась отыскать курок, нажать
его, выстрелить в Скотта. Но пальцы не слушались.
Он прав. Она не сможет этого сделать.
Тем временем Скотт приблизился и одним движением вырвал у нее
оружие. Лили только вскрикнула.
Скотт засмеялся, довольный собой. Лили отпрянула, но он
обхватил ее обеими руками. Прижал к себе так крепко, что она не могла
вырваться.
Теперь мы вместе, — прошептал он ей на ухо.
Девичьи колени подогнулись, голова закружилась.
«Почему я не выстрелила? Почему не смогла нажать на спуск?»
Откуда-то сзади донесся скрежет.
Лили обернулась к стене и похолодела от изумления.
Убитая Джулия поднималась на ноги. Она двигалась невероятно
медленно, ее глаза были полуприкрыты, а рот свело от боли.
Глава 24
Замерев от страха, Лили смотрела на ожившую покойницу.
Джулия уставилась прямо перед собой и двинулась вперед,
вытянув руки, словно сомнамбула.
У нас еще осталась масса дел, — произнес Скотт. Он стоял
спиной к Джулии и даже не замечал ужаса в глазах Лили.
Джулия стащила с верхушки пресса тяжелый металлический
прут.
Теперь ее движения стали более быстрыми и уверенными. Она
приблизилась к Скотту.
Занесла прут над его головой.
И опустила ему на затылок.
Раздался громкий хруст.
Секунду-другую Скотт стоял не двигаясь.
Потом его горло исторгнуло сдавленный хрип. Глаза
закатились. Колени подогнулись, и он рухнул на бетонный пол.
Лили оцепенела и даже не могла вымолвить ни слова.
Наконец дар речи вернулся к ней:
Джулия... ты же... ты же погибла!
—Нет, я жива, — ответила она. — И чувствую себя нормально.
Но ведь Скотт тебя застрелил! Я собственными глазами
видела!
Не застрелил, И даже не задел.
Лили радостно вскрикнула и, переступив через распростертое
тело Скотта, бросилась к подруге, горячо ее обняла.
Ты жива... жива, — повторяла она. Но потом разжала объятия и
спросила: — Что же произошло? Как тебе удалось?..
Не знаю, — помотала головой Джулия. — Не пойму, как это
вышло. Наверное, он просто промазал. Услышав выстрел, я грохнулась на пол.
Перепугалась страшно. Сильно ударилась головой и потеряла сознание. А
очнувшись, поняла, что даже не ранена.
Но ты лежала неподвижно! Я была уверена, что ты убита.
Я просто хотела обмануть Скотта.
И ты слышала все, о чем мы говорили?
Да, — кивнула Джулия. — В голове не укладывается, что Скотт
убил Грэма. Не могу поверить в его безумие.
Джулия, прости меня за все...
Но подруга, подняв руку, ее оборвала:
Дело прошлое. — Она посмотрела на лежащее на полу тело: —
Нужно вызвать полицию и «скорую помощь», — и кинулась к телефону.
Лили опустилась на колени рядом с поверженным врагом. «Все
закончилось, — думала она. — Скотт больше не сможет навредить ни мне, ни
кому-то еще».
Джулия повесила трубку и опустилась рядом с подругой. Они
сидели в темной безлюдной типографии, ожидая, что вот-вот завоют сирены.
- Ты слышишь что-нибудь? — тихо спросила Джулия, глядя на
дверь цеха.
- Еще нет, — ответила Лили. - Но думаю... Ой! — Она
невольно вскрикнула, почувствовав на своей ноге крепкую хватку.
Глава 25
Лили моментально вскочила.
Рука Скотта соскользнула с ее лодыжки.
Парень лежал на полу лицом вниз, по его затылку стекал
ручеек темной крови. Он медленно поднял голову и глухо заворчал: