Книга Знакомство с Ниеной, страница 8. Автор книги Эрвин Агаян

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Знакомство с Ниеной»

Cтраница 8

— Не знаю, что она собиралась делать этими палочками для волос, но, если ты с ней плохо поступишь, она выколет ими твои глаза.

— Об этом я не подумал, — усмехнулся друг. — К моему счастью, она не согласилась, а то попал бы в беду. Еще неизвестно, кто кому отомстил бы.

Зенс посмотрел на шедшую впереди Ниену, задержав взгляд на ее обтягивающих штанах.

— Но она хорошенькая, — вздохнув, сказал Зенс, — я, наверное, никогда в жизни не видел такой красивой девушки.

Ниене от матери достались густые волнистые волосы, которые она, впрочем, красила в несколько оттенков фиолетового, а также «благородный» нос, выразительные скулы и красивые, четко очерченные губы. Отец подарил ей высокий рост, подтянутую фигуру, которую она закалила многочисленными тренировками, и выразительные синие глаза, горевшие решительным огнем. Именно эти глаза не раз становились причиной ссор и последующих драк между мужчинами. Под их прямым, напористым взглядом даже самые стойкие наемники могли потерять самообладание и хладнокровие.

А самое главное, что она унаследовала от отца, — это упертость. Глядя на их споры, леди Морена иногда отшучивалась: «Два горных козла нашли друг друга». Потом добавляла: «Но, видимо, дочка переплюнула отца!»

Немало мужчин в ее окружении не раз пытались произвести на Ниену впечатление. В основном пытаясь ее защитить, проявляя свою «мужскую силу». Как выяснилось довольно быстро, в защите Ниена не нуждалась. Придя в школу наемников, вопреки мольбам родителей, Ниена перевернула представление о женщине-наемнице с ног на голову. Гибкая, ловкая, быстрая — она в совершенстве овладела всеми техниками ведения боя, раз и навсегда покончив с усмешками в ее адрес.

— Да, действительно, сзади тоже хорошо смотрится, — согласился Арси.

— Тем не менее ее будущему мужу я не завидую, — покачал головой Зенс. — Нужно быть либо полным глупцом, либо отчаянным смельчаком, чтобы взять в жены эту строптивую тигрицу.

— Знаешь, не люби я Парелию, может, и попробовал бы.

— И кто ты у нас? Глупец или смельчак? — усмехнулся Зенс и сам ответил: — Наверное, все же второе. Вообще, интересный ты человек, Арси. Несколько минут назад ты глотал ртом пыль, в которую она тебя бросила, а теперь говоришь о женитьбе.

— А вот тебе обязательно напоминать о моем унизительном поражении? — отшутился Арси, потом добавил серьезным тоном: — Я пришел сюда за помощью. И если для того, чтобы они согласились меня обучать, мне нужно дать себя избить, я согласен. Давай забудем этот незначительный инцидент. Мне очень нужна их помощь. Я любой ценой должен овладеть этим стилем боевого искусства.

— Интересно, Ниена билась с тобой в этом стиле? — задумчиво произнес Зенс и, не дожидаясь ответа друга, добавил. — Взгляд у нее хитрый, как у кошки. Как будто она что-то задумала.

В этот момент Ниена резко обернулась, отчего ее ленточки в волосах разлетелись в разные стороны, бросила на них лукавый взгляд и усмехнулась.

— Не знаю, но надо быть начеку!

— Это уж точно, — согласился Зенс, продолжая глазами пожирать девушку.

Попав в замок через главные двери, гости оказались в холле с красивой, широкой, но короткой лестницей с изящными витиеватыми перилами и мягким ковром на ступенях. Слева и справа от входа были двери, ведущие в комнаты первого этажа, — в основном хозяйственные помещения: кухню, прачечную, кладовую и разные тренировочные залы. Выше первого этажа парни не поднимались, так что пока по достоинству оценить обитель лорда и его семьи не смогли. Глава дома сразу после входа свернул влево и направился по длинному коридору первого этажа.

Наконец лорд Месдрин остановился у одной из тяжелых двойных дверей. Раздвинув их, казалось бы, без особых усилий, он пропустил вперед дочь и гостей и вошел следом. Это был один из тренировочных залов наемников. Сейчас в зале никого не было, за исключением сэнсэя Фарина, который был занят одним из своих любимых занятий — игрой в блинг. Как он говорил: «Если я не медитирую, значит, играю блинг» (известнейшую карточную игру, любимую как простым народом, так и знатью).

Кстати, сэнсэй играл сам с собой. По этому поводу как-то лорд Месдрин стал остроумничать: «Есть два вопроса, которые волнуют меня больше всего. Первый вопрос: откуда берутся эти беспощадные ветры? И второй вопрос: как можно играть в блинг самому с собой?» Сэнсэй усмехнулся и бросил: «Ты еще слишком молод, чтобы познать смысл бытия!»

Когда и как сэнсэй Фарин появился среди наемников, уже никто не помнит. Казалось, он был здесь всегда. Никто не знал ни его возраста, ни прошлого, ни семьи. Однако одно было известно наверняка: о лучшем учителе они не могли и мечтать.

Аура таинственности и загадок окружала не только прошлое этого человека, но и его личность. Сэнсэй Фарин был немногословен: говорил только по делу и всегда мудрыми словами; часами мог сидеть в саду с закрытыми глазами, медитируя в полной тишине. Именно таким его часто видели наемники в свободное от тренировок время.

Судя по полностью седым волосам, часть которых он собирал в хвост на затылке, бровям, усам и густой бороде, а также по глубоким морщинами у глаз и на переносице, сэнсэй Фарин был прилично стар. На этом признаки преклонного возраста заканчивались и начинались сюрпризы. Учитель был на удивление быстр и ловок, его прямой осанке позавидовали бы и молодые, а его силой духа восхищались даже наемники со стажем.

Когда сэнсэй Фарин впервые представал перед новобранцами, те понятия не имели, что их ждет. Этот седой старик, с головы до пят укутанный в несколько слоев шелковых одежд, в мгновение ока мог превратиться из молчаливой статуи в проворного и ловкого воина с огромным багажом тактик и стилей. Сэнсэй Фарин спокойно сражался с молодыми наемниками на равных и при этом в конце боя дышал спокойно и ровно, в то время как его противник лежал на земле, пытаясь восстановить дыхание. Или же он мог одним едва заметным движением окончить бой за две секунды.

Приблизившись к сэнсэю, лорд Месдрин и Ниена поклонились ему в знак приветствия. Они ожидали, что Арси и Зенс последуют за ними и поприветствуют сэнсэя Фарина поклоном. Ниена пыталась взглядом дать понять парням, что они должны поклониться. Однако Арси не сделал этого, он просто поприветствовал сэнсэя. Арси иногда говорил, что скорее покончит с собой, чем склонит перед кем-нибудь голову. Своим непочтительным поведением он был известен во всем королевстве. Даже Эратос не вел себя так. Зенс растерянно смотрел то на Ниену, то на Арси и не знал, что делать. В итоге он все же поклонился. Поняв, что Арси не собирается кланяться вслед за своим другом, лорд Месдрин объяснил сэнсэю, с какой целью Арси пришел к нему.

— Месдрин, ты отлично знаешь, что мы не обучаем чужаков, — тихо и спокойно ответил сэнсэй Фарин, мельком взглянув на гостей, и добавил с улыбкой: — Даже красивые глаза не помогут.

— Да, я так и ответил ему. Но он спрашивает, почему же не хотите обучать меня, если другого чужака — Эратоса — обучили.

Сэнсэй Фарин взрастил не одно поколение наемников. Именно «взрастил», потому что помимо обучения тактике, стилям и ведению боя, он отвечал также за духовную и эмоциональную составляющие воина. В этой большой семье наемников сэнсэй Фарин давно стал дедушкой, готовым наставить на путь истинный и помочь дельным советом. Вот и сейчас он посмотрел на нового знакомого своим добрым «дедушкиным» взглядом. Тем не менее во время ответа его голос звучал холодно и даже как-то зловеще:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация