Зак предложил заплатить за меня, на что я с благодарностью
согласилась, потому что денег с собой у меня совсем не было.
Я была наверху блаженства. Я сидела в престижном кафе вместе
с самыми крутыми ребятами из нашей школы. Они все были со мной милы и
доброжелательны. Я наконец-то вошла в их компанию.
Кейтлин подсуетилась и села рядом с Деннисом. Это меня
несколько расстроило. Но Деннис постоянно кидал в мою сторону взгляды
исподлобья и улыбался. И мне очень нравилось чувствовать себя звездой вечера.
— Ты видела, как Нортвуд скривился, когда почуял этот запах?!
— восклицал Зак, находившийся в состоянии радостного возбуждения.
Нет. Я слишком быстро бежала, — ответила я.
У него просто волосы встали дыбом. Правда! — сказала
Кейтлин.
Какое счастье, что у него на уроках я не сижу на
первой парте, — заметила Мелоди. — Наверное, его одежда тоже вся пропахнет!
И мы продолжали смеяться, шутить и вообще радоваться жизни.
Меня привезли домой около половины одиннадцатого вечера. Я
повернулась и помахала рукой отъезжающему «Мерседесу».
Идя к дому, я улыбалась и вспоминала свой триумф.
Но улыбка сползла с моего лица, когда около крыльца из тени
выступила чья-то темная фигура.
Глава 17
«Мистер Нортвуд!» — это была моя первая мысль.
Слава богу, я ошибалась.
Джоанна! — раздался голос Маргарет. Она вышла на
дорожку, и я увидела, что в руках у нее алюминиевая кастрюля.
Маргарет, что ты тут делаешь?! — воскликнула я. Даже
в темноте было видно, что она смотрит на меня с неодобрением.
Ты же сказала, что простудилась, Джоанна.
— Да... Но..
Во влажном ночном воздухе вдруг повеяло отвратительным
запахом. Скунс.
Фу... Что это такое? — спросила Маргарет, морща нос.
Это долгая история, — сказала я, открывая дверь. Мы зашли в
дом. Свет был включен, и я слышала, как где-то на кухне ходит мама.
Я крикнула ей, что пришла домой, и повернулась к Маргарет.
На ней была розовая парка, которую ей отдала ее двоюродная сестра. Капюшон
как-то сиротливо повис у нее на голове, рыжие волосы были растрепаны.
Она протянула мне кастрюлю:
Я принесла тебе куриный суп... у нас в холодильнике
был. Ты говорила, что простудилась...
Извини... — начала я.
Ты могла прямо сказать мне, что у тебя другие планы, —
жестко сказала Маргарет. — Не надо было мне врать.
На самом деле у меня не было особых планов, — ответила
я. Врушка несчастная.
У Маргарет был такой вид, как будто ее кто-то ударил.
Если ты не собиралась сегодня со мной заниматься,
нужно было сказать об этом прямо, Джоанна.
Ты права, — сказала я, забирая у нее кастрюлю. —
Извини, пожалуйста. Приехал Деннис, и...
Ты не из их тусовки, — с горечью заметила она.
Что?
Они отличаются от нас, — продолжала Маргарет, глядя
мне прямо в глаза. — Они привыкли делать все, что хотят. И им не важно, если от
этого кому-то будет больно.
Не слишком ли много драматизма, а? — огрызнулась я. —
Ты, по-моему, насмотрелась сериалов, Маргарет.
Я права, — сказала она. — А ты еще пожалеешь об этом.
Спасибо, мамочка, — с сарказмом заметила я.
Надеюсь, тебе понравится суп. Увидимся.
Она быстро повернулась и скрылась за дверью.
В последующие недели Деннис и его друзья почти поселились у
меня дома. Они приходили после обеда, и мы тусовались, веселились и
занимались.
Мой дом был совсем не таким красивым и большим, как их
дома. Но, похоже, им у меня нравилось — главным образом потому, что никаких
родителей поблизости не было. Поскольку моя мама почти всегда была на работе,
дом целиком принадлежал нам.
Я постоянно мечтала о Деннисе, пыталась понять, как я могу
заставить его бросить Кейтлин и начать встречаться со мной.
Почти все из моих новых друзей испытывали те или иные
трудности в общении с мистером Нортвудом. Я думаю, он заподозрил, что Деннис и
его приятели виноваты в этом инциденте с жидкостью скунса. Поэтому он стал
относиться к ребятам еще более предвзято, чем прежде.
Деннис и Зак получили плохие отметки по истории за семестр.
Это означало, что Деннис не мог больше быть членом легкоатлетической команды.
Родители Денниса пришли в школу поговорить с мистером Эрнандесом, но на этот
раз директор встал на сторону мистера Нортвуда. Кроме того, мистер Нортвуд
заставил Кейтлин и Мелоди оставаться после школы на час каждый день в течение
недели — только за то, что они вместе смеялись во время какого-то обсуждения.
Кроме того, он пригрозил запретом на весенний школьный поход, если наши проекты
не будут сданы вовремя.
А мы изо дня в день продолжали строить шуточные планы по
поводу того, как мы убьем мистера Нортвуда. Но в один прекрасный момент эти
планы перестали быть шуткой.
В тот четверг Зак принес ко мне домой две упаковки пива, по
шесть банок. Так что каждый из нас отглатывал из этих банок, делая уроки.
Я сидела в кресле, пытаясь сосредоточиться на «Гамлете».
Деннис и Кейтлин забрались на кушетку и что-то строчили в тетрадках по химии.
Зак, Ленни и Мело- ди валялись на ковре, погруженные в разные книжки.
Я слышала, как Деннис пробормотал что-то насчет того, что
ему нужен карандаш, но я не видела, как он встал и подошел к маленькому
зеленому столику у стены.
Потом он открыл ящик, и я подняла на него глаза.
Ух ты! — воскликнул он, доставая маленький пистолет. —
Ух ты! Теперь мы действительно можем убить мистера Нортвуда!
Деннис! Убери это немедленно! — ахнула Кейтлин
испуганным голосом.
Что это? — спросил Ленни, отрываясь от своей книги.
Мы можем застрелить его! Без проблем! — со странным
энтузиазмом повторил Деннис.
Я увидела, как он вставляет обойму в пистолет.
Деннис... перестань, — сказала я, закрывая книгу. В
груди у меня все сжалось от смутного ужаса.
Эй, Зак, лови! — крикнул Деннис, не обращая на меня
никакого внимания. Он подбросил пистолет, поймал и швырнул Заку через всю
комнату.
Зак схватил его, пролив пиво на ковер и даже не заметив
этого. Покрутив пистолет в руках, он спросил меня:
Настоящий? Я никогда раньше не держал в руках
настоящий пистолет.
Это оставил мой отец, — объяснила я. — Для самозащиты.
Положи его на место, ладно?