Книга За кромкой миров, страница 74. Автор книги Игорь Осипов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «За кромкой миров»

Cтраница 74

– У тебя хорошо получается, господин, – произнес старик со свойственной только людям в возрасте манерой говорить даже о чуде так, словно оно обыденно.

Я остановил вращение и опустил кувшин на ладони, с удовольствием испачкав руки в сырой плотной глине.

– Нон-тар Эгор!

Я повернул голову на звонкий голос. Ко мне бежал паж.

– Нон-тар Эгор, вас нон-тар Бурбурка зовет.

– Зачем?

– Не знаю, господин. Но он созывает и всех ваших помощников. И воины уже там. Наверное, в поход собрались.

– Какой, к черту, поход? Они что, совсем сдурели? Ничего не готово же еще.

– Господин, я не знаю, – пожал плечами паж, – но они уже грузят вещи.

Я отдал сделанный мной кувшин старику и встал с земли. Отряхнув одежду, я направился в замок. Глинобитные домики с черепичными крышами остались позади. А впереди был не замок, а очередная война.

– Господин, – услышал я вкрадчивый голос. – Я прошу тебя, господин, подожди.

Я остановился и обернулся, подумав, что что-то забыл и теперь это мне принесли. Передо мной переминалась с ноги на ногу девушка, сжимая в прижатых к груди руках какие-то предметы.

Я узнал ее, но не по лицу, так как до сих пор не научился различать их лица, а по ауре. Это она была в той палатке, которую снесла Ольха во время боя у замка. Изнасилованная храмовыми воинами крестьянка.

Девушка закусила губу и протянула мне небольшую костяшку. Кость нарони. На ней значилось: «Таира-ма курих-то а», «мягкие слова за мертвый долг», благодарность за месть. Вряд ли она сама умела читать, но назначение таблички могла помнить из устных рассказов, тем более что вырезанные символы были заполнены красным. Не кровью, а смолой дерева.

Она низко поклонилась и попятилась, все так же смотря на меня большими глазами. И лишь отойдя на пять шагов, развернулась и побежала в деревню.

Я проводил ее взглядом, прежде чем продолжить путь. Возня у машин была видна издали. Ангелина громко отдавала приказы, в то время как работники стаскивали с откинутого борта имущество. На расстеленный брезент легли свернутая палатка, бочки с топливом и прочий хлам.

– Куда, куда, бараны косорукие! – орала магесса. – Машину не поцарапайте, вашими соплями потом замазывать буду. Прямо из головы выбью.

– Госпожа, куда это класть?

– На брезент, уже сто раз говорила.

– Ох, ни хрена себе! – скороговоркой выпалил я, при виде всего того, что появилось на свет из глубин машины. – Как оно все влезало?

Ангелина встала на краю борта, держась руками за дуги кузова, и довольным взглядом окинула свое добро.

– Не только всяким Гарри Поттерам можно колдовать с фантазией. У меня на весь кузов наложено заклинание четырехкратного объема. Там целый товарняк запаковать можно. Правда, весит изрядно, облегчители, которые я прикрепила по всей раме, едва справляются.

– Вот вредина, – усмехнулся я, – то-то «Урал» даже бэхой не получалось вытянуть. А я чуть от натуги не лопнул.

– Ну не лопнул же. Зато смотри, Егор, сколько всего полезного.

– Зачем разгружаешь тогда? – спросил я, разглядывая появившиеся на свет вещи.

– Нужно ящики с патронами для этих полудурков достать, они в самом дальнем конце, – ответила магесса.

– Сколько их у тебя?

– Патронов или полудурков? – с ехидцей спросила Ангелина.

– Первых, – уточнил я.

– Тридцать ящиков по два цинка в каждом. Всего шестьдесят цинков. В каждом цинке по четыреста сорок патронов, итого получаем двадцать шесть тысяч четыреста. Гранаты я им не дам, поубиваются на хрен.

На первое время хватит, прикинул я, это даже лучше, что они винтовками экипированы, а не автоматами, а то расстреляли бы все за день.

– Я так понял, что рыцарей мы упакуем в машину.

– Ага, пусть прокатятся с ветерком.

– Есть только одна загвоздка. Дорог-то нету, – попытался я охладить пыл магессы. – Лес сплошной.

– Не угадал. Это мы с северов рекой да тропами ехали, а тут хороший тракт проложен. По крайней мере, втискиваемся прямо по контуру. Для этих диких условий вполне сносно. Если расчеты верны, то до точки назначения примерно сорок километров. Мы это расстояние покроем за три часа самым неспешным темпом. Я когда сказала об этом Бурбурке, он аж поперхнулся.

– Представляю. Но ведь не готово ничего.

– Готово. Лекала к винтовкам есть, к доспехам есть. Стажер за полчаса наклепал и то и другое. Скатерть Макоши имеет удивительно большой КПД, нам так никогда не сделать, – ответила мне магесса и, когда работники стали выкатывать двухсотлитровую бочку с соляркой, закричала на языке сель: – Осторожнее! Ноги отдавите!

– Ангелина, а у тебя там ядерного реактора нет? Он бы нам очень пригодился.

Она задорно хмыкнула, а потом покачала головой:

– Нет. У меня здесь не атомный ледокол. Не влезет, да и масса у него огромная. У него в качестве рабочего тела расплавленный свинец или натрий, но даже если вода, то представляешь, какая это масса? Есть солнечные панели, но у них мощность очень низкая, только на зарядку телефонов хватит.

Из кузова вытащили еще один предмет, по габаритам схожий с той самой двухсотлитровой бочкой, но явно иного назначения. Поверхность большого цилиндра состояла из самых настоящих барельефов, только покрытых цветным лаком. Когда я всмотрелся, то различил географическую карту Земли с посеребренными инеем ледников складками гор, зеркалами озер, морей и океанов, извилистыми ниточками рек и прочими особенностями. По краям карты плиткой легли пейзажи. На другой стороне цилиндра обозначились фигуры мужчины и женщины, стоящих бок о бок и взявшихся за руки. Их обнаженные тела явно изображали лучших представителей человечества.

– Это что? – спросил я, увидев герб нашей страны на фоне флага.

– Это вымпел-маячок, – ответила Ангелина, – мы его перед воротами замка поставим, мол, застолбили место.

– Я его немного другим представлял, – пробубнил я. – Надо было раньше ознакомиться.

От разглядывания всякой всячины меня отвлек робкий голос пажа:

– Нон-тар, вас Бурбурка ждет.

– Ладно, – вздохнул я, распрямляя спину, – пойду уважу лорда.

– Иди, может, вправишь ему мозги.

Я хлопнул ладонью по откинутому борту грузовика и направился к замку, обойдя разложенное на брезенте имущество. Работники-нарони без всякой боязни посматривали на необычные вещи, ропща, что наказания не избежать, если поломаешь это сокровище. Стражник у входа в зал слегка подобрался, когда я вошел в дверь. Моя рука сама собой повторила жест местных жителей, прикоснувшись к полированному дверному косяку в знак уважения к предкам.

Лорда на троне не оказалось, паж проводил меня в боковую дверцу, ведущую в примыкающее к донжону сооружение. Судя по всему, его построили несколько позднее, так как внутри имелась отдельная спиральная лестница, а одна из стен выглядела так, словно раньше была снаружи замка, а потом ее почистили и украсили полотнами с различными вышитыми узорами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация