Книга Альянс, страница 36. Автор книги Марк Фрост

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Альянс»

Cтраница 36

– Хорошо, – осторожно сказала Брук.

Брук, Ник и Аджай торопливо побежали за угол. Элиза осталась с Уиллом.

– Ты видела что-нибудь из этого? – шепотом спросил Уилл.

– Нет, – Элиза покачала головой.

– Я понятия не имею, откуда это приходит…

Его прервал стук по чему-то прочному и деревянному. Через несколько мгновений Брук прибежала назад. Она выглядела сильно встревоженной.

– Я не буду говорить, есть оно там или нет, ладно? Ты помнишь, что было написано на этой подозрительной двери, если вообще что-то было? – спросила она, отдуваясь.

– Или вырезано! – закричал Ник из-за угла.

– Не давай ему подсказок, – потребовал Аджай.

Через секунду остальные вернулись. Уилл закрыл глаза, прислонился к стене и мысленно увидел дверь: толстую, крепкую, сколоченную из огромных досок.

Два слова проплыли перед его глазами, одно из них было грубо вырезано в дереве, будто ножом. Но он не мог увидеть слова полностью.

– Первое слово немного короче и начинается на К, оба слова заглавными буквами, – сказал он. – А пониже второе, тоже начинается с К.

– Вот теперь ты серьезно беспокоишь меня, – осторожно проговорил Аджай. – Ты спускался сюда раньше, а нам не сказал?

– Конечно, нет, – произнесла Элиза, с тревогой глядя на Уилла.

– Уилл, а ты случайно не можешь взглянуть назад во времени и посмотреть, кто вырезал эти слова?

– Извините, – сказал Уилл и открыл глаза, после того как видение ушло. – Это все, что я увидел.

– Да уж, это печально, – заметил Ник.

– Так что там за слова на двери? – спросил Уилл.

– Пойди посмотри, – сказала Брук.

За углом туннель расширялся, а потолок поднимался. Деревянная дверь, закрывающая проход, была сложена из больших, груботесаных вертикальных досок и занимала восемь футов в ширину и пятнадцать в высоту. Между досками были видны едва заметные стыки. Уилл разглядел, что одно слово было вырезано заглавными буквами, гладко и аккуратно, на уровне глаз. Буквы были около фута в высоту.

КАХОКИЯ

Ниже, гораздо неразборчивее, словно в спешке, и как будто недавно, было вырезано:

КОМКАМЕЗ

– Комкамез… и Кахокия, – прочел Аджай.

– Тебе это знакомо? – спросила Элиза.

– Нет, – ответил Уилл.

– Боюсь, мне тоже ничего не напоминает, – сказал Аджай.

– Народ, а может так зовут кого-то? – спросил Ник, разглядывая буквы.

– Ты серьезно? – спросила Элиза и состроила рожу.

– Ну да, может какой-нибудь норвежец, а?

– Ну конечно же, Кахокия Комкамез, великий норвежский оперный певец, – сказал Аджай, закатывая глаза.

– Серьезно?! – удивленно вскинулся Ник.

– Нет.

– Если ты не хочешь быть серьезным, я так не играю, – обиделся Ник.

– Звучит как какое-то из слов коренных американцев, вам так не кажется? – спросила Брук.

– Может быть, – ответил Уилл. – Я спрошу у тренера Джерико.

– Элиза, ты ведь изучаешь каллиграфию и шрифты. Что ты об этом думаешь? – спросил у девушки Аджай.

Элиза как раз всматривалась в буквы.

– Кто бы это ни вырезал, особое внимание он уделил КАХОКИИ. Слово выглядит официально – видите, как аккуратно его поместили в центр? Как будто какой-то начальник поставил его сюда. И это определенно шрифт девятнадцатого века, все эти засечки на буквах…

– Интересно, это слово вырезал тот, кто поставил сюда эту дверь? – спросил Аджай.

– Я думаю да, – ответила Элиза.

– Что насчет другого слова? – спросила Брук.

– Все по-другому, – сказала Элиза, проводя пальцами по резьбе. – Оно появилось позже. Следы на дереве выглядят новее. КОМКАМЕЗ. Написано быстро, даже наспех. Похоже на комментарий к первому слову. Почти как граффити.

Ник вскочил, отбежал к перекрестку и с разбегу ударил дверь обеими ногами, после чего спрыгнул на пол. От двери даже щепки не откололось.

– Раз уж вы спрашиваете, эти двери будут покрепче, чем на ядреной подлодке, – произнес он, проверяя края дверей.

– Ядерной, – раздраженно исправил его Аджай.

– Ни ручек, ни замочных скважин, ни щелей. Их никак не открыть. Никак.

– Петли должны быть внутри, – сказал Аджай, измеряя стену с помощью какого-то прибора, который он достал из своей жилетки. – Согласно моему измерителю толщины, дерево достаточно толстое, не меньше десяти дюймов. Возможно, армировано с той стороны.

– Похоже, дальше нам не пройти, – произнесла Брук.

– Нам нужно пройти, – стал настаивать Уилл. – Ключ Непстеда где-то там.

– Отойдите, – попросил Ник. – Я знаю, что делать.

Ник подошел ближе к двери, развел руки в стороны и закричал: «Друг!». Ничего не произошло. «Amigo!» Снова ничего. Тогда он повернулся к остальным и прошептал:

– Как еще по-иностранному будет друг?

Mon ami, – ответила Брук.

Mon ami! – прокричал Ник в сторону двери.

– Что ты делаешь? – недоумевающе спросила Элиза.

– Пытаюсь подобрать пароль, – сказал Ник и добавил, видя, как Элиза закатила глаза. – А что, во «Властелине колец» это сработало…

– Ты тупее, чем баллончик с краской, – покачал головой Аджай. – Надо бы попробовать топором.

– А тебе не понравилась моя идея? – спросил Ник.

– Подождите, – попросил Уилл и поднял ладонь.

Он закрыл глаза. В его разум вплыло другое сообщение. Следующая картинка.

– Здесь есть что-то еще, – сказал он. – Там, откуда мы пришли.

Он повел их назад к Т-образному перекрестку и свернул в меньший коридор, пристально разглядывая стены. Ник увязался было за ним, но Элиза оттащила его в сторону.

– Не мешайся, птица додо, – шикнула она.

Уилл несколько раз открыл и закрыл глаза, стараясь связать картинку в своем сознании с конкретной стеной перед ним.

– Что там, Уилл? – спросила Брук.

– Там что-то замуровано, – ответил Уилл и медленно подошел к стене. – Где-то под камнями, мхом и грязью. Вот тут, на уровне глаз.

Уилл достал швейцарский армейский нож, достал лезвие и очертил на стене квадрат со стороной примерно в два фута. Остальные направили на этот квадрат фонарики.

– Попробовать топором? – спросил Аджай и полез в рюкзак.

– Не надо, дружище, – Ник, стоявший за Аджаем, достал из ножен длинный охотничий нож. – Посмотрим, на что способен настоящий клинок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация