Книга Добрый волк, страница 39. Автор книги Александр Содерберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Добрый волк»

Cтраница 39

– Ну… мы не планируем встреч заранее.

Михаил завел мотор. Пора.

Йенс вложил нож в связанные руки Лешека:

– Удачи.

И, хлопнув его по плечу, быстро удалился к машине.

* * *

Они выехали из гаража и свернули налево, всюду высматривая людей Игнасио. Но улица выглядела безлюдной.

Михаил нажал на газ до упора и повел машину из центра в северном направлении.

София не сводила глаз со своего пациента. Лотар был бледен, но дыхание его стало более интенсивным, как будто он начинал что-то чувствовать сквозь алкогольный и наркотический дурман.

– Куда теперь? – спросил Асмаров.

Бринкман чувствовала себя на грани нервного срыва.

– Сейчас он очнется, – сказала она.

– А какие у нас варианты? – развил начатую Михаилом тему Валь.

– За Лотаром нужен уход. Мы должны вывезти его из этой страны – таков первый наш вариант, – ответил Асмаров, вцепляясь в руль обеими руками. – Контрабанда – это больше по твоей части, Йенс, – продолжил он. – Как ты себе это представляешь?

– Почти тридцать тысяч долларов, – ответил на незаданный вопрос Валь, заглядывая в сумку.

И замолчал.

– Так как? – повторила вопрос Михаила София.

– На грузовом судне, я полагаю. Несколько лет назад я перевез таким образом несколько человек. Огромный сухогруз, штабеля контейнеров. У них есть каюты и лазарет, помимо прочего. Так что стоит попробовать. Мы должны выехать отсюда, Лотару нужен уход.

– А денег хватит? – спросила Бринкман.

– Этого я не знаю. В прошлый раз я платил в четыре раза больше, но то был особый случай.

– Хорошо, ближайшая альтернатива? – перебила его София.

– Ближайшей не существует. Разве отдаленная, в самом конце списка.

– И?..

– Похитить врача, – ответил Йенс. – Пристроить Лотара в каком-нибудь отеле под его присмотром. А там… как бог на душу положит.

Тидеманн чуть слышно застонал.

– Вариант с сухогрузом мне нравится больше, – решила медсестра.

* * *

Они сидели в наручниках в одном помещении с наркоманами, проститутками, насильниками и пьяницами. В ожидании худшего…

Гектора и Соню привезли в южный полицейский участок Майами, в округ Малая Гавана. Они имели право на один телефонный звонок. Ализаде набрала Лешека и рассказала ему обо всем. Тот в ответ поведал о своих неудачах.

– Это Йенс, – пробурчал Гусман себе под нос. – Это он подстроил так, что мы угодили в ловушку.

– Зачем? – удивилась Соня.

– Этого я пока не знаю.

Светловолосый мужчина, во рту которого сильно недоставало зубов, ударился в слезы. Женщина рядом с ним бросилась утешать его, осыпая ласками и поцелуями. Гектор наблюдал эту сцену, не скрывая раздражения.

– Нельзя ли потише? – попросил он соседей по камере.

И те стихли. Ализаде усмехнулась про себя: Гектор – это Гектор.

Он сидел, наклонившись вперед, положив руки на колени и устремив взгляд в пол.

– Черт… Соня… Ты понимаешь, что мы в американской тюрьме?

Тон его голоса выдавал самые мрачные предчувствия.

Соня поняла, что он имеет в виду. У американских тюрем крепкие стены. Отсюда не выходят так просто. Ощущение полной безнадежности сдавило горло.

В камеру вошел высокий полицейский. Он постоял несколько секунд, удивляясь непривычной тишине, и ткнул пальцем в Гектора и Соню.

Их повели по длинному коридору.

– Я не скажу ни слова, пока не увижу своего адвоката, – бурчал себе под нос Гусман. – Они должны предъявить нам обвинение… Мы всего лишь проводили здесь отпуск. Отвечай коротко на самые простые вопросы. На сложные не отвечай вообще.

Они прошли мимо регистрационной стойки, но дальше, вместо комнаты для допросов, полицейские вывели их на улицу, где уже ждал черный внедорожник с непонятной эмблемой на двери. Гектора и Соню посадили на заднее сиденье, все так же в наручниках.

Дверца захлопнулась. Автомобиль выехал на дорогу.

Мужчина в деловом костюме на переднем сиденье оглянулся.

– Вам удобно?

– Кто вы такой? – вместо ответа спросил Гусман.

– Меня зовут Джо, – представился мужчина.

– Откуда вы?

– Из прокуратуры.

Этот Джо производил впечатление энергичного человека и прямо-таки излучал оптимизм.

– Куда вы нас везете? – спросила Соня.

– В суд.

– И что мы будем там делать?

– Терпение, – отвечал Джо. – Отдыхайте, дорога предстоит долгая.

– Но вы даже не знаете, кто мы, – сказала арестованная.

Мужчина повернул к ней улыбающееся лицо.

– Вот это нам как раз прекрасно известно, Гектор Гусман и Соня Ализаде.

27
Майами

Сухогруз у южной набережной походил на переливающийся огнями ночной город. Гигант – около четырехсот метров в длину и не менее шестидесяти в ширину. По всей палубе громоздились пирамиды контейнеров всевозможных размеров.

Задняя дверца автомобиля распахнулась, и Йенс плюхнулся на сиденье.

– У нас мало времени. Мы не можем просто взойти на борт, как обыкновенные пассажиры, тем более с носилками.

София увидела приближающийся к машине автопогрузчик.

– Нам за ним, – показал на него Валь.

Михаил завел мотор и поехал следом за погрузчиком, который удалялся от набережной, ныряя между контейнерами на территории порта. Это походило на петляние по городским кварталам. Автопогрузчик привычно лавировал между похожими на высотные дома пирамидами, пока не остановился возле затерянного между ними одиночного контейнера.

Мужчина в строительной каске вышел из погрузчика, повернул ручку на двери контейнера и исчез.

София и Йенс вытащили Лотара из машины и внесли его в контейнер, изнутри походивший на гулкое помещение со стенами и крышей из рифленой стали. Он был темно-красного цвета, два с половиной метра в ширину и высоту и почти шесть в длину.

Асмаров остановился у входа.

– Присматривайте за Лотаром, – напутствовал он, закрывая дверь за своими товарищами.

– Михаил! – закричала София, когда над контейнером завис гигантский крюк подъемного крана. – Береги Альберта! Расскажи ему, как все было!

Бывший военный кивнул, и дверь, лязгнув, закрылась.

Оказавшись в темноте, Бринкман затаила дыхание. Сверху что-то заскрежетало, а потом контейнер взмыл в воздух.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация