Книга Форт Росс. В поисках приключений, страница 28. Автор книги Дмитрий Полетаев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Форт Росс. В поисках приключений»

Cтраница 28

— В общем, сначала — в столицу испанской Калифорнии, Монтерей! На базар… — выдохнул Дмитрий.


Теперь и в его номере требовательно зазвонил телефон. Но взять трубку было некому — комната была пуста.

Глава тринадцатая

Лета 1820-го. Калифорния. Базар в Монтерее

Белое слепящее солнце, свист, ржание, гомон, визг! Взмыл на дыбы жеребец…

С точностью до мелочей повторилось кошмарное видение Дмитрия. Только теперь он уже был к нему полностью готов. Одной рукой он толкнул в сторону оторопевшего Фимку. Затем, стремительно нагнувшись и подняв с земли айфон, не разгибаясь, как заправский регбист, схватил в охапку застывшую на месте Марго и откатился с ней с дороги, подальше от копыт жеребца.

Все случилось за какие-то доли секунды. Никто, включая непосредственных свидетелей происшествия, не смогли ни понять, ни объяснить потом, что же, собственно, произошло. Некоторые утверждали, что незнакомцы появились из-под земли. Другая же часть свидетелей с пеной у рта доказывала, что не из-под земли, а напротив, свалилась с неба. В итоге следствие по делу о появлении таинственных гостей в самом сердце Новой Испании зайдет в тупик. Но все это будет после, а пока Дмитрий, Фимка и Марго, поднявшись с земли, молча озирались по сторонам и отряхивались, выплевывая изо рта базарную пыль. Толпа зевак, собравшаяся было поглазеть на бесплатное зрелище, стала нехотя рассасываться.

Жеребец, которого так испугало внезапное появление перед самой мордой странно пахнущих незнакомцев, уже был усмирен. Его хозяин теперь стоял перед Дмитрием и, точно болванчик, часто кланялся, приподняв край соломенной широкополой шляпы.

— Пердон, падре! — причитал крестьянин, весь вид которого выражал неподдельное беспокойство и раскаяние.

— Да ничего, — не успев еще перестроиться, по-русски ответил Дмитрий. Происшествие, о котором он был таким мистическим образом предупрежден, подействовало на него очень сильно. От всего случившегося у него уже начинала не на шутку ехать крыша.

Русская речь нисколько не смутила крестьянина. Он вновь вежливо поклонился, приподняв свое сомбреро, и перешел на русский.

— Пра-си-тите, гаспатин! — довольно сносно произнес крестьянин-полиглот, после чего, дернув жеребца за повод, поспешил удалиться. Сказано это было с сильным акцентом, но… сказано! Дмитрий даже оглянулся на своих спутников, чтобы удостовериться, не почудилось ли ему это в связи с сильнейшим стрессом. Но ребята опять во все глаза таращились теперь уже вслед крестьянину. «Не почудилось», — сделал умозаключение Дмитрий. Решив проанализировать все чудеса дня на досуге, он взял под руки Марго и Фимку и шагнул вместе с ними в бурлящую толпу. Настроение у Дмитрия было приподнятое. Счастливое избавление вселяло в него уверенность, что небо к нему было благосклонно. В общем, настала пора спокойно оглядеться.

Базар Монтерея полностью оправдывал свое название и предназначение. Гомон многоязыкой толпы стоял страшнейший. Располагался базар, как и водится в испанском мире, посередине городской площади. Городом, правда, это поселение можно было назвать лишь с большой натяжкой, но в то время никаких более точных названий подобным населенным пунктам человечество еще не придумало. «Если это столица, то как, интересно, выглядят другие города?» — между делом заметил про себя Дмитрий.

С одной стороны площади возвышались стены монастыря или миссии, с другой — большой белоснежный дом дворцово-замковой архитектуры с гербом на фасаде. «Дворец губернатора, наверное, или, как он назывался тогда, висероя», — продолжал делать умозаключения Дмитрий. Остальные строения были далеко не так внушительны. Нанизанные на узкие улочки, маленькие домишки разномастной гурьбой сбегали к живописному океанскому заливу.

Надо заметить, что близость океана нисколько не помогала сбить удушающую жару. Не было и ветра, чтобы развеять плотно висящую в воздухе пыль, поднятую бесчисленными блеющими, мычащими, хрюкающими, ржащими, гавкающими и кудахтающими созданиями. С непривычки у Дмитрия уже начинало покалывать в висках. В довершение всего на колокольне загудел монастырский колокол. Дмитрий машинально взглянул на часы. Они показывали полдень.

К Фимке первому вернулся дар речи.

— Ну, у тебя, Дим, и реакция! Я думал, уже все, звездец!

Марго не сказала ничего. Она продолжала смотреть на Дмитрия так, что слова были не нужны. В ее взгляде отражались бесконечное восхищение и преданность.

— Да ладно, чего там, — Дмитрий даже несколько смутился, — в следующий раз надо быть умнее и выбирать место для выхода из портала побезлюдней.

О своих «предупредительных» видениях Дмитрий решил ребятам пока не рассказывать. Чудес за последние сутки и так хватало.

— Давайте-ка сматываться отсюда! Мы и так наделали здесь слишком много шуму.

— Как сматываться? — изумился Фимка. — Да тут же кругом сплошной антиквариат!

— Мы что, на экскурсию сюда приехали? — зло зашипел ему на ухо Дмитрий.

— А то?! — не собирался сдаваться Фимка. Намека Дмитрия говорить потише он определенно не понял.

— А то, а то — конь в пальто! — передразнил его Дмитрий. — Покупаем лошадей, меняем шмотки — и в путь! Ясно?!

Надувшись, Фимка промолчал. Дмитрий повернулся и, всем своим видом показывая, что препирания закончены, двинулся вдоль торговых рядов. Марго, а следом и Фимка устремились за ним.

Марго тоже начала понемногу приходить в себя от вполне естественного шока. По крайней мере, не преминула обернуться к Фимке и прошипеть ему с ядовитой ухмылкой: «Антиквар хренов!»

Толпа, через которую продирались Дмитрий с ребятами, представляла из себя красочное зрелище. В основном это были индейцы или метисы в белых домотканых рубахах и таких же штанах. Эти, по-видимому, были уже «одомашненные», как их определил про себя Дмитрий, или европеизированные. Но кое-где попадались и «дикие», в перьях и цветной татуировке. Остальная же часть толпы состояла из белых переселенцев-крестьян. Дмитрию даже попалась на глаза довольно хорошо одетая дама с надменным видом. Перед ней следовали два солдата, расчищая путь. «Местная знать, наверное», — подумал Дмитрий. Несмотря на жару, дама была вся в черном, в соответствии с испанской модой того времени. Из-под веера, который на две трети закрывал ее лицо, на Дмитрия сверкнули черные, как маслины, глаза. Дмитрий невольно обернулся и тут же налетел на молодого человека, шагавшего навстречу. На незнакомце была широкая холщовая рубаха и бархатные штаны, напоминавшие пузыри. Штанины были заправлены в короткие сапожки, на глаза надвинута черная широкополая шляпа. Точь-в-точь обнищавший испанский гранд с полотен Веласкеса.

От толчка шляпа с незнакомца слетела и покатилась в пыль. «Ну, сейчас начнется!» — пронеслось в голове у мгновенно вспотевшего Дмитрия.

— Пердон, сеньор! — бросился он поднимать злосчастную шляпу. Но молодой человек оказался проворней. К удивлению Дмитрия, не сказав ни слова, он схватил свой головной убор и юркнул в толпу. «Странный какой-то…» — подумал Дмитрий, глядя ему вслед.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация