– Да, – согласилась я, кривясь при воспоминании об изнурительных упражнениях и боях.
– Но девочка уже не такая и маленькая, – кивнул он на золото на моем кафтане. – Возвращайся на тренировку с Боткином. Я бью больших девочек не хуже маленьких.
– Очень демократично с твоей стороны, – сказала я и поспешно вывела Тамару из конюшни, пока Боткин не решил показать мне, насколько он беспристрастен.
Оттуда я пошла прямиком на новое собрание военного совета, а затем мне хватило времени лишь на то, чтобы привести волосы и кафтан в порядок, прежде чем направиться в Большой дворец. Там я присоединилась к Николаю, пока королевские советники быстро вводили его в курс дела, рассказывая об обороне Ос Альты.
По какой-то причине я чувствовала себя так, словно мы дети, которые влезли в дела взрослых. Советники всем своим видом давали понять, что мы попусту тратим их время. Но Николая это ничуть не смущало. Он осторожно задавал вопросы о вооружении, количестве войск, расположенных вокруг городских стен, о системе предупреждения на случай атаки. Довольно скоро советники перестали смотреть на него со снисхождением и заговорили всерьез, интересуясь оружием, которое он перевез через Каньон, и как его лучше всего использовать.
Принц попросил меня дать краткое описание ничегой, чтобы помочь убедить советников дать новое оружие и гришам. Ко Второй армии все еще относились с глубоким подозрением, но по пути в Малый дворец Николай не выражал беспокойства по этому поводу.
– Со временем они оттают, – сказал он. – Именно поэтому ты тоже должна присутствовать на встречах – чтобы успокоить их и дать понять, что Дарклинг не такой, как другие наши враги.
– Думаешь, они этого не знают? – недоверчиво спросила я.
– Не хотят знать. Если они будут продолжать верить, что Дарклинга можно подкупить или прижать к ногтю, то не придется смотреть в глаза реальности.
– Я их не виню, – мрачно вздохнула я. Войска, стены и предупреждения – это все хорошо, но я сомневалась, что они помогут против теневых солдат Дарклинга.
Когда мы вышли из туннеля, принц спросил:
– Прогуляешься со мной к озеру?
Я замялась.
– Клянусь, что не стану падать на колено и сочинять баллады о твоей красоте. Я просто хочу кое-что показать.
Мои щеки залились краской, и Николай улыбнулся.
– Попроси корпориалов что-то сделать с твоим румянцем, – сказал он и двинулся вокруг Малого дворца, направляясь к озеру.
Я испытывала искушение пойти за ним лишь для того, чтобы столкнуть его в воду. Но с другой стороны… а вдруг корпориалы действительно могли убрать румянец? Я выкинула эту глупую мысль из головы. День, когда я попрошу корпориала сделать так, чтобы я не краснела, будет днем, когда меня высмеет весь Малый дворец.
Николай остановился на гравийной дорожке на полпути, и я быстро его догнала. Парень указал на песчаную линию на дальнем берегу, неподалеку от школы.
– Хочу установить там причал.
– Зачем?
– Чтобы воссоздать «Колибри».
– Ты и вправду не умеешь сидеть без дела. Разве тебе не хватает забот?
Он, прищурившись, посмотрел на сверкающую гладь воды.
– Алина, я очень надеюсь, что мы придумаем, как одержать победу над Дарклингом. Но если нет, нам нужно каким-то способом вывезти тебя.
Я уставилась на него.
– А как же остальные гриши?
– Им я ничем не могу помочь.
Я не верила собственным ушам.
– Я никуда не поплыву!
– Так и знал, что ты это скажешь, – вздохнул принц.
– А сам-то? – сердито спросила я. – Ты просто улетишь и бросишь нас на растерзание Дарклингу?
– Перестань. Ты же знаешь, я всегда мечтал, чтобы меня похоронили как героя. – Он снова посмотрел на озеро. – Я с радостью умру в бою, но не хочу оставлять родителей на милость Дарклинга. Дашь мне двух шквальных для подготовки?
– Они не сувениры, Николай, – строго сказала я, вспомнив, как Дарклинг подарил Женю королеве. – Но я наберу добровольцев. Только не говори им, что ты задумал. Не хочу, чтобы другие пали духом. – Или начали драться за места на корабле. – И еще… Я хочу, чтобы ты увез Багру. Она не заслуживает еще одной встречи с Дарклингом. На ее долю и так выпало слишком много.
– Конечно, – кивнул он, а затем добавил: – Я все равно верю, что мы можем выиграть, Алина.
«Хоть кто-то», – уныло подумала я и повернулась, чтобы пойти во дворец.
ГЛАВА 16
После собрания совета Давиду вновь удалось улизнуть, и только поздним вечером следующего дня я наконец улучила момент, чтобы застать его в мастерской фабрикаторов. Парень сгорбился над горой чертежей, его пальцы были испачканы чернилами.
Я устроилась на соседнем табурете и прочистила горло. Он поднял голову и сонно заморгал. Давид был таким бледным, что я видела голубоватые узоры вен под его кожей. Кто-то сделал ему ужасную стрижку.
«Наверное, он сам», – подумала я, мысленно покачав головой. Трудно поверить, что этот парень – возлюбленный Жени.
Он опустил взгляд на мой ошейник. Затем начал возиться с предметами на рабочем столе, перекладывая их с места на место и выстраивая в аккуратные линии – компас, карандаши, ручки и чернильницы разных цветов, осколки обычного и зеркального стекла, вареное яйцо (наверное, его ужин) и куча бумаг с чертежами и схемами, в которых я ничего не смыслила.
– Над чем работаешь?
Он снова моргнул.
– Над посудой.
– А-а…
– Отражающими тарелками. На основе параболы.
– Как… любопытно, – выдавила я.
Давид почесал нос, оставив большое синее пятно на переносице.
– Возможно, это увеличит твою силу.
– Как перчатки с зеркалами?
Я попросила прочников изготовить их еще раз. С могуществом двух усилителей они вряд ли мне понадобятся. Но зеркала позволяли сосредоточить и направить свет, и было что-то утешающее в том, что они давали мне контроль.
– Вроде того. Если я сделаю все правильно, они расширят возможности твоего разреза.
– А если нет?
– Либо ничего не произойдет, либо того, кто их использовал, разнесет на кусочки.
– Звучит многообещающе.
– Я тоже так подумал, – сказал он без намека на юмор и вернулся к работе.
– Давид, – настойчиво произнесла я. Он удивленно поднял взгляд, словно совершенно забыл о моем присутствии. – Я хочу тебя кое о чем спросить.
Он снова посмотрел на ошейник, потом на рабочий стол.
– Что ты можешь рассказать мне об Илье Морозове?