Книга Маркус Фастмувер. Вторжение, страница 163. Автор книги Ерофеев Владимир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маркус Фастмувер. Вторжение»

Cтраница 163

Здоровяк сломался. Он очень устал за этот год. Бессмысленная война во Вьетнаме, затем Невада, следом подземный переход под университетом, далее вентиляционная камера древнего туннеля и эта схватка с СиДжи. Схватка стала последней каплей, и Дайрон терял самообладание. Морпех медленно сходил с ума, и его друг Мерфи это чувствовал. Сержант бережно притянул к себе товарища и по-отечески прижал его голову к своей груди. Дайрон затих.

– Тихо, брат, тихо, успокойся! – еле слышно говорил сержант, гладя окровавленной рукой по голове здоровяка, словно любящий отец, успокаивающий раскисшее чадо. – Не время сейчас нюни распускать! Ты прав, Дайрон, мы их вместе на тот свет отправим! По-другому не будет, я тебе обещаю!

От следующего и очень громкого возгласа сержанта все, кроме Дайрона, вздрогнули:

– Сука! Мы их порвем на маленькие кусочки, Дайрон! Мы их, сука, порвем, брат, и потом все это затолкаем им же в жопу, мать их! Мы их, сука, сотрем с лица земли, ведь так же, Маркус? Так же ведь, брат? Ну, скажи это Дайрону! Он должен это знать!

У Маркуса от этой сцены все переворачивалось внутри. Он видел, как здоровяк прятал свои слезы, уткнувшись в потную и вымазанную кровью грудь Мерфи. Да, Дайрон сдался. Биоробот больше не видел перед собой самоуверенного и беспощадного воина, коим здоровяк был еще несколько минут назад. Это был плохой знак. Надо было что-то предпринять, чтобы вернуть его обратно. Маркус встал, подошел к морпехам и сел рядом со здоровяком:

– Да, Дайрон, Мерфи прав! Только мы втроем – бесстрашный воин Дайрон Джексон, сержант Дэвид Мерфи и я, Маркус Фастмувер – освободим нашу Землю от пришельцев. Никто! Только мы втроем! Поэтому хватит киснуть, брат, ведь ты нам нужен, так же как и мы тебе. Без тебя у нас ничего не получится! Только мы вместе можем это сделать, только мы вместе!

Маркус замолчал. Прошло несколько секунд полной тишины, как вдруг Дайрон вздрогнул. Он быстро высвободился из объятий Мерфи, пристально посмотрел тому в глаза, затем повернулся в сторону Маркуса, на мгновение задержался, поймав его взгляд, и следом резко вскочил на ноги.

Похоже, здоровяк возвращался. Он уже стоял, уперев руки в бока, абсолютно не обращая внимания на нестерпимую боль в правой ладони, туго перемотанной куском лаборантского халата. Несколько излюбленных нецензурных фраз, выпущенных им следом, дали понять Маркусу и Мерфи, что теперь перед ними снова тот самый Дайрон Джексон. Здоровяк громко втянул в себя сгустки слизи, забившие его и без того плохо дышащий сломанный нос, и смачно выпустил их на валяющееся под ногами тело СиДжи.

– Что делаем дальше, Маркус? – как ни в чем не бывало бросил через плечо морпех.

Маркус хотел было встать, как вдруг еле слышный гул его остановил. Острый слух здоровяка это тоже уловил, и он замер и прислушался:

– Что это, Маркус, ты слышишь это?

– Да, Дайрон, слышу, только пока не пойму, что это такое.

Звук исходил как будто бы отовсюду. Его разносило эхом по всем шести коридорам и заполняло все окружающее пространство. Через какое-то время сплошной гул стал дробиться на отдельные звуки, которые потом перешли в многочисленные удары металла о металл. Все это напоминало стук десятка гигантских кувалд по наковальне.

Все с удивлением и непониманием посмотрели на Маркуса.

Биоробот недовольно покачал головой:

– Это они! Это СиЭс. Они бегут за Дайроном! У нас теперь есть только один выход – это валить отсюда! Валить как можно быстрее и дальше от этого места! Дайрона будут преследовать повсюду, и чем дальше мы уйдем от них, тем больше останется времени на отключение модуля ввода данных и на поиски семьи Дерриков. Эй, приятель! – Маркус повернулся к сжавшемуся в ужасе лаборанту. – Ты хорошо знаешь, куда идти?

Тот нервно сглотнул слюну и кивнул.

Маркус продолжил:

– Отлично, тогда веди нас! Только не ошибись, от тебя зависит жизнь Дайрона!

Мужчина кивнул с пониманием и вскочил на ноги.

Однообразный ребристый пол коридоров мелькал перед глазами. Лаборант уже не ленился и бежал достаточно быстро. Непонятно, откуда человек в изодранном окровавленном халате черпал силы, чему удивлялись морпехи, дышащие ему практически в затылок. Дайрон и Мерфи, следуя за лаборантом, перебирали ногами, высекая искры о пол металлическими подошвами одетых на них конструкций. Морпехам было легко бежать, ведь за них это делали механизмы экзоскелетов. Достаточно было сделать легкое напряжение мышц, от которых зависело то или иное движение, и экзоскелет сам выполнял всю тяжелую работу. Маркус замыкал вереницу беглецов и то и дело оборачивался. Преследователей видно не было, но биоробот всем своим нутром чувствовал их незримое присутствие. Они шли следом, и расстояние быстро уменьшалось.

Коридор, еще коридор, вот лестница, два пролета вверх, опять коридор, снова лестница, но уже на несколько этажей вниз, и еще коридор… От этого у Маркуса кружилась голова, но надо было все фиксировать, чтобы когда-нибудь вернуться назад к летательному аппарату. Запомнить было сложно, но все-таки возможно, ведь лаборант как-то умудрился это сделать!

Никто из бегущих не обращал внимания на выломанные и изуродованные двери по бокам бесконечных коридоров. Все слепо следовали за хорошо знающим дорогу человеком в окровавленном халате. Пустынное однообразие металлических коридоров резко изменилось. Четверка уже бежала по помещениям с гранитным полом, испещренным паутиной достаточно глубоких трещин и такими же гранитными стенами, разорванными в клочья, какой-то неведомой силой.

– Гранит! – подумал на бегу Маркус. – Это начался сектор, адаптированный для человеческого обитания.

Да, здесь жили когда-то люди, и беглецы это поняли по их многочисленным останкам. Давно превратившиеся в мумии тела валялись повсюду. Их было бесконечно много. Одни одеты в какую-то, видимо военную, форму. Другие, судя по всему, в «гражданке». Но складывалось впечатление, что все эти люди умерли прямо на ходу, или предварительно сев на пол, и их позы говорили об этом. Но что здесь произошло?

– Мы их уже начали вытаскивать отсюда, – заговорил на бегу лаборант, выкрикивая через плечо обрывки фраз. – В прошлом году начали. Много их здесь, очень много! Может быть, даже тысячи! Чтобы всех перетащить, рук и времени не хватало! Они все умерли от голода и жажды – не успели покинуть эту базу, когда началась катастрофа. Многих за пищу и воду просто убили, это можно увидеть по отверстиям на одежде и расколотым головам, а некоторых вообще чем-то разорвало на куски. Мы так и не нашли, чем это было сделано.

И действительно, повсюду на полу валялось очень много фрагментов тел.

Трупы были повсюду. Морпехи в тяжелых экзоскелетах без разбора наступали на них, а те рассыпались на части, издавая звук, похожий на хруст картофельных чипсов, сжимаемых в ладони. В отличие от Дайрона и Мерфи, биоробот то и дело перескакивали через древних мертвецов, стараясь не споткнуться, а лаборант периодически чертыхался, налетая ногой на подвернувшиеся на его пути останки. В каждый такой момент он останавливался, и в него врезались бегущие позади него морпехи. Дайрона это забавляло, и он усмехался, совсем позабыв про отстреленную ладонь. Каким-то незаметным для себя образом здоровяк начал проникаться к этому чудаку из лаборатории. Подозрения на то, что человек в окровавленном халате предатель, а родимое пятно на его руке – причастность к пришельцам, потихоньку улетучивались. Дайрон на ходу уже размышлял: «Ну и работал этот парень в лаборатории, ну и что! Может, он какой-нибудь там ученый! А я вон, кроме как винтовку или шлюху за задницу, держать больше ничего и не умею. А он… а он, можно сказать, сейчас мою жизнь спасает! Если бы не этот парень, мне бы давно конец пришел! Зря я тогда с ним так! Надо, наверное, при случае перед этим парнем извиниться!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация