Книга Маркус Фастмувер. Вторжение, страница 35. Автор книги Ерофеев Владимир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маркус Фастмувер. Вторжение»

Cтраница 35

– Дерзкий у вас парень, мистер Деррик! Настоящий мужик растет! – в голосе спецслужбиста не было ни капли иронии. Чувствовалось, что ему и вправду нравилась эта дерзость юноши. – Но тем не менее, – продолжил мужчина, – я вам про этот способ говорил, и, если вы не будете с нами сотрудничать, следующим будет ваш младший сын, затем ваша жена миссис Рут. Аэрокосмическому агентству нашей страны будет очень не хватать ценного специалиста!

Сказав это, человек в штатском хотел подчеркнуть, что их организация знает про семью Дерриков абсолютно всё.

И не тратьте время на обращения в полицию: они вам, мистер Уильям Деррик, не помогут, Вам даже не поможет сам президент Америки. Только вы сами можете помочь себе и вашей семье.

Далее мужчина в штатском приблизился к беспомощно сидящему на асфальте Уильяму и, склонившись к его уху, прошептал, резко перейдя на «Ты»:

– Доиграешься ты когда-нибудь, Уильям, со своими хранителями, ох доиграешься! Придет время, осталось совсем немного! Ну а пока, от тебя, приятель, многого не требуется, только древние документы этой твоей гребаной организации «Хранители», твои чертовы знания и рецепт этого твоего напитка. Для начала даю тебе три дня, чтобы передать нам несколько алюминиевых банок с напитком! Вот моя визитка, – мужчина вытащил из кармана прямоугольный кусок картона, на котором был написан только телефон и фамилия Крамер.

Мистер Деррик взял карточку и с силой сжал ее в руке. Глядя на это, спецслужбист продолжил.

– Ну а если мы в этот срок не увидим банок, ты не увидишь больше своего Майка! Ты меня понял?

После сказанного человек в штатском с натянутой на лицо улыбкой отстранился от Уильяма, похлопал его по плечу и не спеша скрылся из виду.

Утро. Корал Гейблс начинал просыпаться. Где-то проехала машина, где-то у соседей хлопнула дверь, что было отчетливо слышно через их открытое окно. Следом раздался продолжительный лай собаки. Чертовски противный лай, видимо принадлежащий очень маленькой, скорее всего, чрезвычайно дорогой и очень любимой собачки, потому что другая бы просто получила пинок в задницу и мгновенно заткнулась.

На пороге своего дома в пижаме и одном тапочке сидел убитый горем, но в то же время переполненный гневом отец. Он готов был ворваться к соседям и на их глазах открутить голову этому мерзкому, заливающемуся практически ультразвуковым визгом созданию. Но собачку спасла открывшаяся позади Уильяма входная дверь. Там стояла Рут, видимо уже догадавшаяся обо всем.

– Что случилось, Уилл, зачем они увезли Майка? – послышался вопрос из-за спины мужчины. – Только не скрывай, пожалуйста, от меня ничего! – жена присела и, обняв любимого, положила ему на плечо свою голову.

Уильям зло ткнул пальцем в свое родимое пятно у локтя правой руки.

– Это все из-за этого, – мужчина процедил сквозь сжатые зубы, – все из-за нашего гребаного прошлого. Нашу семью не оставят в покое, пока не вытянут все, что у меня осталось от предков. Эти люди из секретной службы. Им нужны документы «Хранителей» и рецепт «Fastmove-R». Они будут держать Майка, пока всего этого не получат.

Мистер Деррик встал, вслед за ним поднялась и жена. Уильям взял Рут за плечи и посмотрел ей в глаза.

– Милая, давай-ка забирай Дэнни и езжайте как можно скорее в НАСА, там вы будете в полной безопасности, а я постараюсь здесь все побыстрее решить, – мужчина притянул к себе жену и крепко поцеловал ее. – Милая, я вас всех очень люблю, и, если с кем-нибудь из вас что-то случится, я этого не переживу. Я отдам этим ублюдкам все древние документы и рецепт напитка. Они все равно не смогут его воспроизвести, это будет просто сладкая газировка. Мы сможем выиграть несколько месяцев, пока эти уроды поймут, что у них ничего не получится, главное сейчас Майка вытащить. Я его потом спрячу куда-нибудь подальше отсюда, – Уильям отстранился от жены. – Давай, любимая, буди младшего и собирайтесь, времени на раздумья уже нет.

Рут, все поняв, резко развернулась и исчезла в дверном проеме. Через час от дома Дерриков отъезжало такси, увозя внутри себя оставшуюся часть семьи Уильяма и пожилую миссис Дарси, которая должна была привезти мальчика обратно домой, в случае если его мать незапланированно останется в космическом агентстве. Перед запуском «Apollo 11» это могло произойти в любой момент.

Дэнни стоял на коленях на заднем сидении автомобиля и, вытирая слезы, махал рукой удаляющемуся отцу. У мистера Деррика мокли глаза, но тот тщательно это скрывал за своей широкой улыбкой, показывая, что ничего страшного не произошло, а отъезд Дэнни связан с его работой.

Не успело такси завернуть за угол, как Уильям набирал номер телефона, написанный на визитной карточке, переданной ему спецслужбистом.

– Это Уильям Деррик! Можете приезжать за документами!

На том конце провода послышался довольный голос.

– Вот видите, мистер Деррик, это оказалось намного проще, чем вам казалось. Что насчет банок с «Fastmove-R»? За документами-то мы сейчас приедем, но без банок вы своего сына не увидите, так что постарайтесь их найти как можно быстрее.

Уильям со злостью швырнул в стену трубку, та раскололась на мелкие кусочки и разлетелась по комнате.

– Ненавижу! Ненавижу вас, сволочей! – мужчина до боли сжал кулаки. – Найду я вам этот гребаный напиток! Только где же его искать, где? – Уильям обхватил голову руками и, запустив пальцы в волосы, с силой их сжал. Надо было включить мозг и вспомнить, где могли еще остаться банки. «В магазинах точно нет, после отзыва напитка из продажи я его весь уничтожил! Торговые точки можно не рассматривать, хотя и не исключено, что несколько банок кто-нибудь там да и припрятал. Думай, Уильям, думай! Можно по ночным клубам прокатиться, может, где еще за барной стойкой завалялось! Выбирай, мистер Деррик, прокатиться по магазинам или по ночным клубам, в ночных клубах все же веселее банки искать будет. Выбирай, мистер Деррик, ха-ха-ха, выбирай!» Мужчина усмехнулся от глупостей, посетивших от отчаяния его голову по поводу выбора, но тут же как будто бы его пронзило током. «Выборы! Точно, выборы! Как же я раньше не задумывался об этом! “Майами Бич Конгресс-центр”! Там в начале августа прошлого года проходила Национальная конвенция республиканской партии и в буфет заказали несколько коробок с “Fastmove-R”. Дьявол! Как я про это забыл! Оттуда же не было никакого возврата и наверняка что-то осталось!» Мужчина потянулся к телефону, но вспомнив, что в гневе разбил об стену трубку, махнул рукой и выскочил на улицу. «Мерседес-Бенц 280SL Родстер» черного цвета, в котором теперь ездил отец братьев, выехал на «Корал Уэй». Уильям давно распрощался с Доджем, потому как на нем уже давно гарцевал старший сын, пока не попал в руки секретной службы.

Мужчина надавил на газ, он спешил в Конгресс-центр.

Подъезжая к месту, Уильям вспоминал, как пожимал руку Ричарду Никсону, выдвинутому в этом центре в прошлом году на президентские выборы от республиканской партии. Несмотря на хорошие отношения с будущим президентом США, Уилл все же больше симпатизировал демократам, так же как и его покойный отец, мистер Джеймс Деррик. Дружелюбность мужчины, несмотря на политические взгляды окружающих, приносила свои плоды, и у Уильяма Деррика в связи с этим был достаточно большой круг знакомых.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация