Он невзначай снова направил свет на первое яйцо, затем наклонился к нему и неуверенно прищурился, пытаясь понять, что произошло.
Непроницаемая поверхность овоида постепенно прояснялась. Пока Кейн изумленно глядел на урну, та стала прозрачной как стекло. Он придвинулся ближе и направил луч на основание объекта. Внутри овального контейнера проявился какой-то силуэт, и у Кейна перехватило дыхание.
– Господи…
– Что? Кейн, что у тебя там творится? – Даллас едва сдерживался, чтобы не кричать.
Теперь в яйце отчетливо виднелось маленькое существо, словно вышедшее из кошмара. Казалось, что оно сделано из филигранно выделанной кожи. По мнению Кейна, свернувшееся существо выглядело клочком чьего-то воплощенного горячечного бреда. По форме оно напоминало руку с множеством длинных костлявых пальцев, которые были прижаты к ладони. За исключением лишних пальцев это походило на руку скелета. Из центра ладони что-то торчало – какая-то короткая трубка. В основании свернулся мускулистый хвост. На тыльной стороне Кейн разглядел выпуклость, которая походила на остекленевший глаз.
Этот глаз – если то был именно глаз, а не просто блестящая шишка – заслуживал пристального внимания. Перебарывая отвращение, Кейн наклонился еще ближе и поднял фонарь для лучшего обзора.
Глаз двинулся и уставился на него.
А потом овоид словно взорвался. Сложенный хвост сработал как пружина, бросив открывшуюся ладонь к Кейну. Он поднял руку, чтобы защититься, но опоздал: существо прицепилось к лицевой пластине шлема. Кейн в ужасе уставился на трубку, которая извивалась по стеклу всего в нескольких сантиметрах от его носа. Раздалось шипение, и прозрачная пластина начала таять. Кейн в панике попытался отодрать от себя существо, но было уже поздно – инопланетная атмосфера проникла в шлем, мешаясь с пригодным для дыхания воздухом. Кейн почувствовал, что слабеет, но продолжал тянуть за «руку». Что-то настойчиво толкалось в его губы.
Испытывая невероятный ужас, Кейн заметался по залу, пытаясь оторвать от себя мерзкую тварь. Длинные пальцы скользнули во вскрытый шлем и обхватили его голову, а толстый хвост по-змеиному обернулся вокруг шеи.
Задыхаясь, Кейн почувствовал, как жуткая трубка подобно жирному червю проскользнула в его глотку. Он запутался в собственных ногах, споткнулся и упал на спину.
– Кейн! Кейн, ты меня слышишь? – Далласа прошиб пот. – Кейн, ответь! – тишина. Даллас секунду подумал. – Если не можешь воспользоваться передатчиком, дай два гудка через следящее устройство.
Он посмотрел на Ламберт, которая могла поймать такой сигнал. Та выждала положенное время, подождала еще, потом медленно покачала головой и спросила:
– Как думаешь, что стряслось?
– Не знаю. Не знаю. Может, он упал и повредил батареи? – Даллас помедлил. – Он не может или не хочет ответить. Думаю, лучше бы нам его вытащить.
– Не слишком рано? Я тоже беспокоюсь, но…
Даллас выглядел так, словно готов был сорваться. Почувствовав пристальный взгляд Ламберт, он взял себя в руки.
– Я в порядке. В порядке. Это место, – он обвел рукой холодные стены, – на миг выбило меня из колеи, вот и все. Но я по-прежнему считаю, что нам нужно его вытащить.
– Если Кейн этого не ждет, рывок может сбить его с ног или даже ранить, особенно если он упал и лежит как-то неловко. Если ничего страшного не случилось, он будет зудеть об этом целую вечность.
– Вызови его еще раз.
Ламберт включила передатчик.
– Кейн… Кейн. Дьявол тебя задери, отвечай!
– Продолжай.
Пока Ламберт говорила в коммуникатор, перемежая просьбы угрозами, Даллас проверил кабель. Тот ходил легко – слишком легко. Потянув, Даллас смог выбрать метр страховки, не встречая сопротивления. Он оглянулся на Ламберт.
– Кабель провис.
– Кейн все еще не отвечает. Не может или не хочет. Ты думаешь, он отцепился? Я знаю, что ему было сказано, но ведь ты знаешь этого парня. Вероятно, он счел, что какое-то время мы не заметим провисания страховки. Если он что-то нашел и решил, что трос окажется слишком коротким или запутается… на мой взгляд, он мог отстегнуться.
– Мне плевать, что он мог там найти. Главное, что он не отвечает, – Даллас поправил двигатель лебедки. – Какая жалость, если его это расстроит. Если с ним и с оборудованием все в порядке, он у меня пожалеет, что не отцепил трос.
Даллас щелкнул переключателем, и лебедка начала сматывать кабель. Когда через несколько метров трос натянулся, Даллас немного успокоился. Как и ожидалось, дальше дело пошло медленнее.
– На другом конце груз. Мы что-то подцепили.
– Трос застрял?
– Нет. Он все еще поднимается, и скорость почти не отличается от стандартной. Если бы трос захлестнул что-то помимо Кейна, лебедка работала бы быстрее или медленнее из-за разницы в весе. Я думаю, он там, даже если не может ответить.
– А если он не хочет наверх и воспользуется нагрудным пультом, чтобы спуститься обратно?
Даллас резко мотнул головой:
– Не получится. Этот механизм, – он кивнул на лебедку, – имеет более высокий приоритет, чем переносной вариант. Нравится это Кейну или нет, но он поднимется.
Ламберт выжидающе уставилась в шахту.
– Я все еще ничего не вижу.
Даллас поводил лучом фонаря по гладким стенам.
– Я тоже. Но трос продолжает сматываться.
Два закованных в скафандры человека с тревогой ждали, пока хоть что-то появится в круге света от фонаря Далласа. Прошло несколько минут, пока снизу не поднялась какая-то фигура.
– Вот и он.
– Он не шевелится, – Ламберт нервно всматривалась в Кейна, пытаясь уловить движение. Хоть что-нибудь, хотя бы непристойный жест… но старпом висел неподвижно.
Лебедка вытягивала последние метры кабеля, и тренога чуть выгнулась вперед.
– Приготовься его хватать, если качнется в твою сторону, – Ламберт заняла позицию по другую сторону шахты.
Появилось тело Кейна. Оно медленно и безвольно покачивалось на тросе в тусклом свете фонаря.
Даллас потянулся через провал, чтобы притянуть старпома к себе. Он уже почти ухватился за нагрудные ремни упряжи, и тут заметил внутри шлема серое неподвижное существо, обхватившее голову Кейна. Будто обжегшись, капитан отдернул руку.
– В чем дело? – спросила Ламберт.
– Осторожно. У него что-то на лице, под шлемом.
Ламберт обошла шахту.
– Что там… – тут она разглядела создание, уютно свернувшееся в шлеме, как моллюск в раковине. – О, Господи!
– Не трогай.
Даллас изучал обмякшее тело товарища. На пробу он помахал рукой в сторону твари, прилепившейся к лицу Кейна – та не шевельнулась. Собравшись с духом и приготовившись в любой момент отпрыгнуть и бежать, капитан потянулся к существу. Рука подобралась к основанию, потом двинулась к выпуклому глазу на спине. Тварь не отреагировала. Она не проявляла признаков жизни, только медленно пульсировала.