Книга Особенная, страница 48. Автор книги Скотт Вестерфельд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Особенная»

Cтраница 48

— Дело не в том, что они размножаются, Тэлли. Вся проблема в беженцах.

Фаусто пожал плечами с таким видом, будто в этом не было ничего особенного. У Тэлли неприятно засосало под ложечкой. Жестокая красота, знакомый голос, подвижные татуировки, остро заточенные зубы…Чрезвычайник Фаусто мог многое себе позволить, но сказать такое! Ведь он говорил о дикой природе, которую перелопачивали, пережевывали и выплевывали ради горстки алчных красавцев.

— Что с тобой сделали дымники? — спросила Тэлли неожиданно сухо.

— Ничего такого, о чем бы я сам не попросил.

Тэлли яростно тряхнула головой. Ей не хотелось верить своим ушам.

Фаусто вздохнул.

— Пойдем со мной. Не хочу, чтобы нас услышали местные. Тут, знаешь ли, довольно странные правила насчет особенности. — Он положил руку на плечо Тэлли. — Помнишь наш грандиозный прошлогодний побег?

— Конечно помню. Разве я похожа на дурочку?

— Вряд ли. — Фаусто улыбнулся. — Ну так вот. Кое-что случилось после того, как сработал трекер, вживленный в зуб Зейна, и ты решила остаться, а все продолжили побег. Мы, «кримы», кое о чем договорились с дымниками.

В этот момент они поравнялись с компанией юных красавчиков и красоток, хваставшихся новой внешностью. Кожа у них мерцала в такт музыке и переливалась разными цветами — от белого, как бумага, до черного, как смола.

Тэлли еле слышно прошептала, полагаясь на скинтенную связь:

— Что ты имеешь в виду? Что значит «договорились»?

— Дымники знали о том, что Комиссия по чрезвычайным ситуациям проводит набор новых сотрудников. Чрезвычайников с каждым днем становилось больше, и значительную часть из них составляли те самые уродцы, которые когда-то бежали в Старый Дым.

Тэлли кивнула:

— Правила тебе известны. Особенными становятся только самые сообразительные.

— Конечно. Но тогда дымники только начали об этом догадываться.

Они были недалеко от другого края поляны, где деревья отбрасывали густую тень.

— Мэдди владела данными доктора Кейбл и решила, что сможет изготовить лекарство от особенности.

Тэлли остолбенела:

— Что?

— Лекарство, Тэлли. Но ей нужно было на ком-то его испытать. Этот человек должен был дать так называемое информированное согласие. Помнишь, такое согласие и ты давала, перед тем как тебя сделали красоткой?

Тэлли посмотрела в глаза Фаусто, попыталась заглянуть в их черные глубины. В глазах ее друга что-то изменилось… Они стали более спокойными — как шампанское без пузырьков.

Точно так же, как Зейн, Фаусто что-то утратил.

— Фаусто, — тихо проговорила Тэлли, — ты больше не особенный.

— Я дал согласие во время побега, — сказал он. — Мы все договорились между собой. Если нас поймают и прекратят в чрезвычайников, Мэдди попытается нас вылечить.

Тэлли сглотнула подступивший к горлу ком. Так вот почему дымники взяли в плен именно Фаусто, вот почему отпустили Шэй. Информированное согласие — оправдание, благодаря которому Мэдди ковырялась в чужих мозгах.

— Ты позволил ей ставить на тебе опыты? Разве ты не помнишь, что случилось с Зейном?

— Кто-то должен был сделать это, Тэлли. — Фаусто вытащил из кармана и показал Тэлли инъектор. — Лекарство работает, и оно абсолютно безопасно.

Тэлли оскалила зубы. По коже у нее побежали мурашки при мысли о том, что наноустройства пожирают ее мозг.

— Не прикасайся ко мне, Фаусто. Если придется, я сделаю тебе больно.

— Нет, не сделаешь, — тихо проговорил Фаусто, и его рука метнулась к ее шее.

Тэлли успела схватить инъектор в то мгновение, когда кончик иглы был всего в паре сантиметров от ее шеи. Она резко вывернула руку Фаусто, пытаясь заставить его бросить шприц. Пальцы Фаусто хрустнули, но в этот же момент вверх взметнулась другая его рука, и Тэлли увидела, что в ней зажат второй инъектор. Тэлли упала на землю, и кулак Фаусто промелькнул в нескольких дюймах от лица девушки.

Фаусто навис над ней, пытаясь вонзить в нее обе иглы. Тэлли отпрянула к деревьям и едва избежала укола. Фаусто в отчаянии замахнулся, но Тэлли оттолкнула его, пнув ботинком в грудь. Следующий удар пришелся Фаусто в подбородок, и противник отлетел назад. Он изменился. Конечно, реакции и физическая сила у него по-прежнему оставались лучше, чем у обычного человека, но он заметно уступал Тэлли. Из него будто высосали беспощадность и уверенность.

Время замедлилось. Тэлли вдруг нашла слабое место в довольно банальной, предсказуемой атаке Фаусто и ловким ударом выбила шприц из его правой руки.

К этому моменту костюм-невидимка зарегистрировал повышение уровня адреналина в крови Тэлли. По чешуйкам прошла рябь, и ткань костюма затвердела, превратилась в броню. Тэлли рывком вскочила на ноги и бросилась к Фаусто. Он замахнулся, и его рука ударилась о ее выставленный локоть. Шприц при контакте с броней треснул. Тэлли удалось влепить Фаусто сокрушительную пощечину. Он пошатнулся, отлетел назад. Татуировки бешено завертелись на его лице.

Из темноты до Тэлли донесся еле различимый звук. Что-то в воздухе летело прямо к ней. Мгновенно включилось инфракрасное зрение, все чувства обострились, и Тэлли проворно припала к земле. За деревьями появилось около десятка светящихся фигур. Половина из них, судя по их позам, были вооружены луками.

Над головой Тэлли прошелестело оперение стрелы, потом сверкнуло несколько стрел, наконечники которых представляли собой иглы. Но Тэлли уже отползала назад, к толпе веселящегося народа. Она начала, пятясь, пробираться через компании, расталкивая беженцев и создавая для себя защитный барьер. Прокладывала себе путь по лужам пролитого пива. Громче музыки зазвучали испуганные крики.

Тэлли вскочила на ноги и стала протискиваться глубже в толпу. Со всех сторон наступали дымники. Они уверенно продвигались вперед между ошарашенными беженцами. Тэлли была одна, а их много. Безусловно, изначально на этой вечеринке могло находиться несколько десятков дымников, ведь они сделали город Диего своей опорной базой. Им нужно было всадить один-единственный укол — и погоня будет закончена.

Как же глупо она поступила, разгуливая по городу среди бела дня, как туристка, забыв о всякой осторожности. И вот теперь ее окружили. С одной стороны — враги, с другой — меловой утес и обрыв.

Тэлли помчалась сквозь темноту к краю утеса. Она миновала открытое пространство, и вслед ей полетело еще несколько стрел, но она то пригибалась, то лавировала из стороны в сторону, задействовав все чувства, все рефлексы. После каждого очередного ловкого финта Тэлли сильнее уверялась в том, что не хочет становиться такой, как Фаусто, — только наполовину чрезвычайником, исцеленным: плоским и пустым.

Она была уже у обрыва.

— Тэлли, подожди! — донесся до нее голос Фаусто через скинтенну. Он явно запыхался. — У тебя нет спасательной куртки-парашюта!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация