Книга Магов не предлагать!, страница 18. Автор книги Ольга Романовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магов не предлагать!»

Cтраница 18

– Теперь нужно привести тебя в порядок. Смотреть тошно!

Лорд поднялся и увлек меня обратно в коридор. Болтаясь за ним, словно шарик на веревочке, гадала, вытерплю ли хотя бы один урок с таким учителем.

Риоре на ходу составил и озвучил график занятий. Он впечатлил. Помимо изучения местного языка, меня надлежало обучить манерам, танцам, стихосложению и куче других вещей. Всего за три месяца!

– Станешь лениться – отправлю в канаву, – пригрозил хозяин дома и подсластил пилюлю: – Зато сошьешь кучу нарядов и получишь карманные деньги.

Путешествие завершилось на лестнице. Риоре остановился на площадке и крикнул старшего слугу. Заспанный, он явился через пару минут. Вышколенная у лорда прислуга! Хотя с его характером я бы тоже спешила, теряя тапочки. Одного на ногах мужчины как раз не хватало.

– Выдели ей комнату, – лорд ткнул в меня пальцем, – и найди камеристку. Не скупись, пусть умеет делать прически. Так же потребуется модистка и учителя, список получишь завтра. Девицу из дома без моего сопровождения не выпускать.

Вот так я превратилась в пленницу Риоре Вариэля.

Глава 5

Слегка подташнивало, но я уже привыкла. Нормальным способом такой объем знаний не усвоить, и лорд каждый вечер перед сном накладывал «закрепитель». Он не считал нужным стучаться, поэтому не раздевалась, пока Риоре не уйдет.

Моя фигура, которую лорду пару раз удалось увидеть, тоже подверглась критике. По мнению лорда, леди не подобало иметь такие формы.

– Ее высочество умерла бы со стыда, если бы превратилась в такое, – Риоре бестактно указал на мои бедра. – Ты не влезешь ни в один корсет.

Понятно, Лика анорексичка, потому как я не модель плюс, хоть и с парой проблемных мест.

– Зато для мужского глаза соблазнительно, – буркнула, обиженная чужими наветами.

– Может, и так, – неожиданно согласился Риоре и устроился на постели. Пришлось потесниться и оправить сорочку. – Только Лика и соблазнение – вещи несовместимые. От нее мухи дохнут. Вот, взгляни.

Он достал из кармана жилета эмалевое изображение. С него смотрела мечта готов – изможденная девушка с пышными локонами. Мы действительно похожи, но чтобы довести себя до такого состояния, придется голодать.

– Порадуйся, за последний год она чуть раздобрела, – обнадежил лорд и неожиданно приказал: – Ну-ка встань!

Попутно мучитель потянулся за поясом от местного аналога пеньюара. По сравнению с земным собратом он отличался большим целомудрием, полностью скрывая фигуру от шеи до щиколоток. Пояс делался в виде широкой ленты. Риоре воспользовался ею в качестве корсета, замотав меня, словно мумию. Отойдя в сторону, полюбовался результатом и кивнул:

– Да, хорошо. Велю камеристке туго шнуровать тебя, чтобы привыкла.

Привыкла? Тут не вздохнешь, вряд ли мои ребра от тренировок уменьшатся. Высказала неутешительное предположение и узнала страшный секрет:

– Яна, осиная талия и прочие достоинства фигуры – заслуга правильного кроя и хорошего корсета. Но тебя неплохо было бы ограничить в еде, – задумчиво добавил лорд, еще раз оценив прелести фигуры с чисто профессиональной точки зрения. – Все же Лика худее.

А наутро снова библиотека – средоточие мучений. Утром, до завтрака, и вечером, перед ужином, я приходила сюда, чтобы танцевать и учить язык. Лорд согласился стать кавалером и теперь изводил придирками. По сравнению с ним преподаватель казался зайчиком.

Танцы в Гаменции – сплошная геометрия. Мужчина и женщина с каменными лицами рисуют узоры на полу. Правая рука вытянута, левая придерживает юбки, и так три круга. Затем можно положить руку на плечо партнера. Тот, в свою очередь, деликатно касается талии. На этом интимность заканчивается. Все те же шаги, повороты, раскланивания.

Правда, один танец мне понравился. Он отдаленно напоминал вальс и состоял из двух частей. Сначала партнеры вставали друг против друга, сходились и расходились в такт музыке, зато потом движения становились свободнее. Дама притоптывала каблучком, мужчина становился в классическую позицию и кружил ее по залу.

Постучавшись и получив разрешение войти, скромно замерла в уголке. Библиотека лорда Вариэля напоминала полноценный дворцовый зал. Книжные шкафы выстроились по периметру помещения, а также целиком занимали полуторный этаж, на который можно было подняться по лестнице. В центре свободное пространство с кадками растений. Когда мы танцевали, их сдвигали.

Вопреки обыкновению, Риоре не сидел, а расхаживал между полок. Воздух пропитался нервозностью, хотя лицо опального советника по-прежнему напоминало гипсовую маску. Заслышав шаги, он порывисто оглянулся и приказал:

– Плотно закрой дверь!

Заинтригованная, выполнила указания и, шурша юбками – отныне меня одевали как благородную даму, желая приучить к жестким корсетам и прообразам кринолинов, – подошла к лорду. Он пару минут пристально смотрел на меня, словно силился проникнуть взглядом под кожу, и сообщил:

– Сегодня занятия отменяются.

Однако радость быстро улетучилась, стоило ему добавить:

– Ко мне пожаловали нежелательные гости. Пока не уедут, сидишь в винном погребе.

Ну уж нет! Среди бутылок и пыли, дрожа от холода? Лучше на кухне с прислугой. Вряд ли благородные господа – не сомневаюсь, другие к Риоре не ездят – туда заглянут.

Лорд отмел мое предложение:

– Не сомневайся, они не погнушаются зайти на кухню, лишь бы тебя найти. Знать бы, кто проболтался!

Хозяин дома стиснул зубы.

Два и два сопоставила быстро. Кому-то стало известно о пленнице-воспитаннице Риоре, и он пожаловал на нее взглянуть. Судя по всему, некто – очень влиятельная персона. Может, сам король или его нынешний советник. Но сидеть в винном погребе!.. В итоге смогла уговорить лорда оставить меня в лаборатории. Поклялась, что ничего не трону, и выслушала лекцию на тему опасности артефактов, растений и жидкостей, которые там можно найти.

– Я не шучу, – предупредил Риоре, отведя меня наверх, – неосторожность может стоит жизни.

И оставил одну.

Поежившись, огляделась. Неприятно сидеть рядом с перегонным кубом. Напротив стеллаж с разнообразными склянками, в некоторых не травы, а сушеные насекомые и змеи. На столе – тетрадь. Заглянуть в нее не решилась, памятуя о наказе лорда. Ну прочитаю, а дальше? Я маг? То-то! Зато Риоре точно заметит, что тетрадка не так лежала, и накажет. С другой стороны, он не запрещал ходить, просто просил ничего не трогать. Двери и окна не считаются. И я встала, решив хоть издали взглянуть на гостей.

Из окна открывался вид на двор. Удобно, заранее знаешь, кто пожаловал. Сегодня у особняка многолюдно, даже многоконно. Вот и хозяин, вышел встречать. За месяц плотного общения научилась узнавать его во всех возможных ракурсах. Риоре здоровался с некой женщиной. Ни лица, ни даже цвета волос не разобрать: прикрыты тем самым чепцом-сердечком, который отныне носила я. Только головной убор незнакомки, несомненно, богаче. Шифон, бархат, жемчуг… Впрочем, отсюда не разглядеть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация