Пару раз мы останавливались, пережидая патрули. Риоре затаскивал меня в самое темное место и прикрывал плащом. Детская маскировка помогала, солдаты неизменно проходили мимо.
Патруль состоял из трех-четырех служивых. Один нес фонарь и по своему усмотрению освещал то один, то другой участок улицы.
А вот на любителей быстрой наживы мы таки нарвались. Обидно, почти у набережной, за которой начинался Верхний город. Молодчик выскочил из ниоткуда, подкрепив требования лезвием ножа. Я толком не успела испугаться, а Риоре уже хладнокровно вытирал меч об одежду убитого. «Неправильно нож держал, неопытный», – прокомментировал он чужую неудачу.
Миновав бульвар, мы свернули на одну из извилистых улиц, застроенных важными трехэтажными домами. Каждый с балконом, нередко и небольшим садиком перед фасадом. Тут не скупились на освещение, приходилось жаться к стенам и чугунным заборам, надеясь на удачу.
– Уже близко, – шепотом обнадежил Риоре. – Брайн не любит роскоши, поселился среди богатых мещан, хотя мог бы обустроить усадьбу.
Ничего так купцы и банкиры устроились! Если у них такие дворцы, то в каких обитает высшая аристократия?
– Ты тоже некогда в Верхнем городе жил? – Бестактный вопрос, но интересно. Смутившись, добавила: – Не хочешь, не отвечай. И если на «ты» неприлично…
– Прилично, – отмахнулся Риоре, – тебе можно. Да, жил. Можем заглянуть, если останется время. Дом пустует, но продавать не стал.
– А тот, в пригороде?..
– Запасной, летний. Мне нравилось гулять вечерами у реки, думается хорошо. Походишь и поймешь, какой катализатор лучше применить.
Богатый, однако, граф! Два дома, поместье, а то и целый замок.
– А у нас имущество конфискуют.
Разговор отвлекал от постоянных мыслей о патруле.
– Решение его величества, – равнодушно пояснил Риоре и замолчал.
На языке вертелась масса вопросов, но задать их не решилась, пришлось таращиться в сгустки темноты между фонарями и стараться быстрее миновать круги света.
Мы остановились у непримечательного особняка. Он выходил на красную линию улицы, заняв удачное место на одном из ее изгибов. Предусмотрительно. Вроде никаких украшений, только выделенные бордюром линии этажей и небольшие прямоугольные вставки у двери. Большего рассмотреть не позволяло освещение, но и так понятно: Брайн Уиллис не стремился пустить пыль в глаза.
Риоре попросил обождать на другой стороне улицы и, взобравшись на крыльцо, пару раз ударил в дверь специальным молоточком. Долго никто не открывал. Уже решила, что обитатели дома, как все добропорядочные граждане, спят, никаких писем не получали, но ошиблась. Скрипнула дверь, и знакомый голос настороженно окликнул:
– Милорд?
Брайн только приоткрыл дверь, не зажег света. Словом, обезопасил себя.
– Доброй ночи, Брайн, – вежливо, но давая понять, что они не ровня, поздоровался Риоре. – Я не один, не заставляйте ее высочество мерзнуть на улице.
Дверь мгновенно распахнулась настежь, явив в проеме темный силуэт хозяина. Он огляделся, заметил мою тень и молчаливо поклонился.
Лорд спустился за мной и помог войти.
Дверь захлопнулась, на пару минут погрузив в кромешную темноту. Наконец вспыхнули свечи, и я смогла осмотреться, заодно сделав вывод: магов в доме не водилось.
Брайн встречал нас при полном параде, в неизменном черном. Застегнутый на все пуговицы, слуга производил странное впечатление. Убедившись, что перед ним действительно те, кого он ждал (ну, почти все – мое появление стало для него сюрпризом), владелец дома привел нас в гостиную на первом этаже.
– Немного терпения, ваше высочество, милорд…
Брайн по очереди зажег подсвечники, и комната выплыла из темноты в уютный полумрак.
Обстановка не поражала роскошью. Старший слуга предпочитал добротные качественные вещи, однако статус обязывал, и он приобрел несколько «аристократических» вещиц: статуэтки на каминной полке, пейзаж на стене и мебель в модном малиновом цвете. В остальном все просто и функционально, хотя размеры комнаты позволяли излишества.
– Признаться, удивился, получив ваше письмо. – Брайн сел последним, когда мы устроились на диване. Разумеется, не рядом, соблюдая приличия. – Прежде вы не жаловали меня, милорд.
– Но и не относился с пренебрежением, – напомнил Риоре. – Не время ворошить прошлое, дело не терпит отлагательств. Ее высочество обратилась ко мне за помощью и выказала занятные предположения.
Пытливый взгляд старшего слуги впился в лицо. Он не поверил в наше шапочное знакомство, пусть и не подал виду.
– Я само внимание.
Годы службы во дворце не прошли бесследно, отточив умение в любой ситуации ограничиваться протокольными бездушными фразами.
– Начнем с вас. – Лорд явно решил нанести упреждающий удар и посеять в противнике панику. – Что вам известно о принцессе Каре Янине?
– То же, что и всем, милорд, – уклонился от ответа Брайн.
Крепкий орешек, голыми руками не возьмешь.
– Неужели? – Губы Риоре растянулись в кривой сладкой усмешке. – Ее высочество утверждает иное. В частности, что вы упорно называете ее этим именем.
– Хватит, милорд. Не верю, будто вы не знаете правды.
Похоже, Брайн начинал терять самообладание.
– Какой?
Лорд вцепился не хуже клеща.
– Мы оба знаем, кто ваша спутница. Одного не пойму, ваше высочество, что вас связывает с графом? – Теперь владелец дома обращался ко мне.
– Помолвка, – как можно невиннее ответила я и захлопала ресницами. – Вы ведь видели приглашение, догадались. К слову, Брайн, – сурово уставилась на слугу, – надеюсь, милорд его получил? Он обязан присутствовать на балу, это не обсуждается. Отец в курсе.
– А насчет помолвки? – нахмурился Брайн.
– Расскажете раньше времени – на голову укорочу.
Иногда нужно говорить с людьми жестко. Главное, с улыбкой.
– Как угодно вашему высочеству, – заскрипел зубами старший слуга.
Не понравилось? Мне твой визит и слова тоже.
– Присоединяюсь к пожеланиям ее высочества, – встрял Риоре. – Похищение особы королевской крови карается смертной казнью. Шантажировать отцом не выйдет, я уже в курсе его роли в той истории. Лучше станьте нашим союзником и помогите предотвратить покушение. Уверен, ее высочество оценит ваши старания и достойно вознаградит.
Брайн молчал, переваривая услышанное. Ему бы выпить, но этикет не позволял. Да и опасно: пока бегаешь в погреб за вином, разбудишь слуг.
– Что нужно сделать?
Похоже, Брайн принял решение.
– Не отходить от его величества и позволить мне осмотреть бальный зал до приезда гостей. О ее высочестве позабочусь сам.