Книга От ненависти до любви..., страница 77. Автор книги Сюзанна Энок

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «От ненависти до любви...»

Cтраница 77

Одной проблемой меньше, думала Диана, но все эти маневры будут бесполезны, если не удастся отделаться от Энтони Бенчли. Оливер прав: репутация у них обоих не безупречна, а Энтони – кровный родственник прежнего хозяина Адам-Хауса. Даже если бы Фредерик действительно оставил ей Адам-Хаус, она легко может его потерять. Не приведи Господь, если подделка раскроется – Диане еще повезет, если она закончит жизнь в ссылке где-нибудь в колониях.

Диана окинула взглядом переполненный банкетный зал, где между мужскими фигурами во фраках и сюртуках тут и там светлели шелка и муслин. Званый вечер у себя дома женщина планирует несколько недель, а у Дианы в клубе «Тантал» званые вечера – каждый день.

Воплотилось в жизнь все, о чем она мечтала, что планировала эти два года. Плавное журчание мужских голосов, приглушенный звон столовых приборов. Клуб работает как часы, несколько девушек уже отлично разбираются в его работе и могут подменять Диану – так что хозяйке нет нужды присутствовать здесь из вечера в вечер. Однако ей это нравится. Нравится напоминать себе, что она добилась своего. Нравится смотреть, как бодрым ручейком текут деньги не только в ее карман, но и в карманы всех служащих.

В дальнем конце банкетного зала появился тот, кому Диана тоже радовалась и радовалась куда больше, чем хотелось бы. Заметив ее, Оливер улыбнулся и начал пробираться к ней между заполненными до отказа столиками.

Оливер – единственное неизвестное в ее жизненном уравнении. Поначалу это ее бесило, но теперь, как ни странно, она не понимала, как могла жить без этого невыносимого, непредсказуемого человека.

– Лэнгтри рассказала мне, как ты решила вопрос с леди Дэштон, – сказал Оливер, поднося ее руку к губам и целуя костяшки пальцев. – Ты гениальная переговорщица! Ты это знаешь?

– Мне подумалось, это чуть более практично, чем топтать ее дикими лошадьми.

– И все, что ты отдашь на благотворительность, вернется к тебе с лихвой, когда в клуб потянутся мужья этих высокоморальных дам. – Улыбка его стала шире. – Разумеется, об этом ты тоже подумала?

– Конечно.

С некоторым запозданием Диана отняла руку. Не потому, что она беспокоилась о том, что подумают другие джентльмены, – нет, просто прикосновение Оливера было… слишком уж приятным. Ей очень нравится к нему прикасаться и нравится, когда он ее трогает, но это отвлекает.

– Как Энтони?

– Фараон ему наскучил. Теперь он испытывает судьбу на рулетке. Такими темпами проиграет все две тысячи фунтов за час. – Оливер наклонился к ее уху. – Но нам нужно заставить его потратить больше.

По спине Дианы прошла дрожь. Она делала все возможное, чтобы игроки не теряли у нее в клубе больше, чем могли себе позволить. Однако, глядя на некоторых джентльменов, Диана не могла отделаться от мысли, что они твердо вознамерились себя погубить. Конечно, Энтони не женат, его разорение не ввергнет в пучину несчастий ни жену, ни детей, но он пытается украсть у нее клуб. Так что Диана его не жалела. И все же это было ей не по душе.

– Сколько ты готов ему выплатить, прежде чем ловушка захлопнется? – спросила она, кивнув присоединившейся к ним Дженни.

– Уверен, следующие две тысячи Энтони попросит уже завтра, если не сегодня. И как только проиграет боˊльшую их часть – он у нас в руках.

– Что ж, тогда пусть продолжает в том же духе.

– Если против него сел играть я, дело пошло бы быстрее, но у него могут возникнуть подозрения. Так что положимся на его собственную глупость и неумение остановиться. Это займет больше времени, зато он не сможет сказать, что мы его в это втянули.

– Диана, ты не хочешь предложить ему кредит? – спросила Дженни.

– Лимит клуба – двести фунтов, – ответила Диана. – Не хочу, чтобы Энтони думал, что может выйти за эти рамки и просто увеличивать свой долг.

– Если он не ощутит приступ паники от того, что не может расплатиться, все наши усилия бессмысленны, – согласился Оливер.

– Дженни. – Диана глубоко вздохнула. – Ты хочешь что-то обсудить? Прямо здесь?

Дженни бросила быстрый взгляд на Оливера.

– Oui. Думаю, это достаточно важная тема.

Боже правый, неужто Дженни собралась обсуждать Оливера? Диана понимала, что этого разговора не избежать, но отчаянно хотела оттянуть его хоть ненадолго. Она двинулась через переполненный банкетный зал в сторону зала «Ариадна». Светская болтовня с Энтони ее совсем не привлекала, важно было дать ему понять, что его бурное прожигание жизни в клубе не осталось незамеченным.

Быть может, все это чересчур сложно. Разумеется, есть более простые и жестокие способы избавиться от надоедливого бывшего родственника. Однако план Оливера привлек Диану своей иронией. Пусть Энтони потерпит крах из-за азартной игры. Фредерик так и не усвоил урок. Энтони, быть может, повезет больше, и этот жестокий урок заставит его изменить жизнь к лучшему. Если нет – что ж, по крайней мере, Диана даст ему такую возможность.

Еще издалека Диана увидела, что Энтони поставил небольшие столбики монет на разные числа и на оба цвета – верный признак, что в игре на рулетке он не разбирается. Подавив вздох, она подошла к столу.

– Как тебе у нас в клубе? – поинтересовалась Диана.

– Чертовски неудачный вечер! – огрызнулся Энтони. Шарик остановился на числе, на которое Камерон не ставил, и он выругался сквозь зубы. – Почему нельзя сделать так, чтобы я чаще выигрывал?

– Это зависит только от тебя и от удачи. – Диана нахмурилась. – Мы в клубе играем честно. Я никогда не позволю себе нечестной игры. Если кто-то заподозрит, что здесь ведется нечестная игра, то я потеряю свое дело.

– И очень жаль, – проворчал Энтони.

Вот теперь пора.

– Прошу прощения. – Диана подошла к нему вплотную и снизила голос до шепота. – Но я не готова финансировать твои ставки. Я заплатила столько, сколько ты просил. Больше ничего для тебя сделать не могу.

– Уверен, что можешь! За одну ночь я потерял почти две тысячи фунтов! Умножим эту цифру на число посетителей. Сколько их здесь бывает за вечер? Думаю, сотни две. У тебя огромная прибыль, Диана, и ты вполне можешь выплатить мне еще две тысячи.

– Не все посетители проигрывают, и не все проигрывают банку. Большая часть денег просто переходит из рук в руки.

– Это не моя проблема. Хочешь и дальше вести свое дело – плати!

– Хорошо. Но не могу же я выплачивать тебе по две тысячи фунтов каждый день! Это нелепость. И люди заметят.

– Какие люди?

Диана приложила палец к губам.

– Этого я тебе сказать не могу. И ради бога, говори тише. Приходи завтра утром. Позавтракаем вместе, и я выделю тебе, сколько смогу.

– Диана!

Едва не подпрыгнув, Диана обернулась – и увидела спешащую к ней Дженни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация