Книга Скорбный урожай, страница 77. Автор книги Дженнифер Роу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Скорбный урожай»

Cтраница 77

Она посмотрела вокруг слезящимися глазами, слегка пошатнулась и, увидев Джереми, шагнула ему навстречу, передала свою ношу, что-то прохрипела и снова скрылась в клубах дыма.

– Зои! – Кейт вцепилась в перила и тряхнула их. – Джереми, отдай ее мне! О господи!

– Она без сознания, но дышит ровно. Положи ее на траву подальше от дома. Мне нужно помочь Элис: там Бетси и Сонси, одной ей их не вытащить.

Он передал хрупкое тельце дочери, тяжелое и неподвижное, Кейт. Светлые волосы девочки покрылись копотью и пропахли дымом, руки безжизненно висели, но дышала она легко, без усилия, а когда Кейт подхватила ее, вздохнула и уткнулась лицом в материнскую куртку, словно младенец, ищущий грудь.

Дрожа всем телом, на ватных ногах Кейт побрела прочь от дома и опустилась на траву возле ограды сада. Это казалось полнейшим безумием, но трава оставалась прохладной, зеленой и влажной, в воздухе летал пепел. Хлопья падали Зои на лицо, словно снег, которого она никогда не видела.

В окнах полыхал огонь, и это жуткое колдовское сияние придавало дому сходство с уютными коттеджами на английских рождественских открытках.

– Джереми! Выходи! – крикнула Кейт, перевела дыхание, чтобы закричать снова, но в этот миг на веранде показались Джереми и Элис. Одни.

Элис качала головой и о чем-то спорила с Джереми. Ему нужна была помощь, но Кейт боялась оставить Зои. В эту минуту из-за угла дома выбежала Берди. Джереми что-то крикнул, и Берди бросилась к веранде. Она протянула руки к Элис и помогла ей сойти вниз. Джереми отпрыгнул на безопасное место. Потом оглянулся на Кейт, что-то сказал Элис и поспешил следом за Берди туда, откуда она только что появилась, – за угол дома.

Кейт поднялась на ноги. Элис шла к ней, слегка спотыкаясь в высокой траве. У нее за спиной с грохотом падали бревна. Огонь уже охватил гостиную. На какое-то мгновение в ярком свете пожара Кейт увидела комнату совершенно отчетливо, в мельчайших подробностях, а в следующий миг стекла в двери веранды треснули, смотреть стало не на что: все скрылось в оранжево-багряном пламени и в клубах дыма.

Элис даже не повернула головы. Она все шла, пошатываясь, в сторону Кейт и Зои. На ее обветренном лице в пятнах въевшейся сажи резко выделялись черные, будто прорисованные углем морщины. Глаза под набрякшими веками смотрели сурово, губы сжались в тонкую линию.

– Он был прав… слишком поздно… уже не слышала ее. Никто бы не выжил там. Зои… с ней все в порядке? – посыпались отрывистые фразы.

– Элис…

Кейт сделала несколько шагов навстречу, хотя больше всего ей сейчас хотелось броситься к старой женщине, обнять, поблагодарить от всего сердца за то, что спасла малышку, сказать, что ей безумно жаль Бетси, и дом, и все остальное, но что-то в выражении ее лица остановило.

– Во всяком случае, выглядит она неплохо, – произнесла Элис, почти рассеянно глядя на Зои.

Кейт открыла было рот, но слова застряли в горле: поверх плеча Элис она увидела, как из-за дома показались Джереми и Берди, которые вели под руки Сонси Тендер. Взгляд Кейт задержался на ее бледном заостренном лице с большими остекленевшими глазами и полуоткрытым ртом. Голова Сонси покачивалась вверх-вниз в сизых клубах дыма.

Элис заметила, как Кейт изменилась в лице, и медленно обернулась.

– Значит, ее тоже нашли, – выдохнула она. Элис выпрямилась и уставилась на дом пустым, рассеянным взглядом. – Хорошо, – пробормотала она.

Сонси опустилась на землю у ног старухи. Джереми поспешно подошел к Кейт. В отдалении послышался вой сирен. Он стремительно приближался.

Элис безучастно смотрела, как догорает дом, где она прожила восемьдесят лет.

Глава 22
Последнее собрание

Тоби накрыл большой веснушчатой рукой ладошку Зои.

– Ну, милая, теперь можешь поговорить с мамой. Мы с констеблем Макглинчи все узнали. Спасибо за помощь.

Зои с усилием приподнялась на белых подушках.

– Дом тети Элис полностью сгорел? – тихо спросила девочка.

Тоби бросил взгляд на Кейт.

– Боюсь, что да.

Кейт подалась вперед.

– Зои, дорогая, был ужасный пожар, – сказала она. – Но главное, что ты, тетя Элис и… остальные живы. Вот что по-настоящему важно. Нам так повезло, что ты не пострадала.

– Я думала, что приехали пожарные и потушили огонь. Я не знала, что при пожаре дома сгорают целиком. Мне казалось, такое случалось только в далеком прошлом.

Слезы потекли по бледным щекам Зои.

– Значит, Ноев ковчег тоже сгорел. И кружевные перчатки. И вся наша одежда, и моя шкатулка с драгоценностями, и…

– Послушай, дорогая, – горячо зашептала Кейт, сердце ее сжалось от нахлынувших чувств. – Мы с папой купим и новую одежду, и чудесную игрушку вместо ковчега. Обещаю.

– Мама, – шепнула Зои, – мама, я вспомнила кое-что ужасное.

– Что, милая? Только не волнуйся. Расскажи, что случилось.

– Брошка, которую купил мне папа, когда мы катались на горках в парке, лежала в моей шкатулке с драгоценностями. Она тоже сгорела? Папа рассердится?

– Конечно, нет. Зои, ты не понимаешь. Мы безумно рады, что ты с нами, и никакие потери нас не волнуют… – Кейт осеклась и отвернулась, почувствовав укол совести, потому что на миг забыла о Бетси.

Но Зои ничего не знала и время сказать ей еще не пришло. Девочке всегда нравилась Бетси: добрая, внимательная, она легко находила с детьми общий язык. Наверное, когда-то она была чудесной матерью для своих малышей, а сложности начались, когда дети начали подрастать.

О чем думала Бетси в те последние мгновения, прежде чем огонь охватил спальню, где она лежала? Ее обгоревшее скрюченное тело нашли возле остова железной кровати. Подозревала ли она, что причиной пожара был поджог? Почувствовала ли запах керосина, которым, по словам Тоби, воспользовался поджигатель? Знала ли она…

Кейт снова повернулась к дочери, и на нее вдруг навалилась страшная, чудовищная усталость. Ей захотелось прилечь, и она склонила голову на прохладную белую простыню. Зои тронула ее за локоть.

– Мамочка! Не плачь, ладно? – взволнованно заговорила она. – Знаешь что… я заведу новую шкатулку для сокровищ. На этот раз жестяную, как у тети Бетси. Тогда, если случится пожар, она не сгорит. Я спрячу ее под кроватью или в другом потайном месте, где грабители ее не найдут, и все будет хорошо. Понимаешь?

Кейт засмеялась – резко, с истерической ноткой.

– Я рада, что мы это уладили. И что все будет хорошо. О боже, боже…

Тоби шагнул вперед и приобнял ее за плечи. Его прикосновение тотчас привело Кейт в чувство. Она выпрямилась и пригладила волосы.

– Я немного устала, – пробормотала она и оглянулась на Мартина Макглинчи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация