Оливер посмотрел на Гриффа сверху вниз и пробурчал:
– Значит, вот он, виновник?
Грифф был озадачен вопросом.
– Грифф не знает, о чем ты говоришь.
– Хм. – На лице Оливера расцвела отеческая улыбка. – Вам пора бежать. Завтра вечером у Евы еще одно выступление, ей надо хорошо выспаться.
Очевидно, он догадался, насколько она влюблена. Интересно, многие ли это заметили?
– Что это было? – Грифф пытался поймать такси. – Чего я виновник?
– Я все объясню. Ты поедешь ко мне?
– Это приглашение? – лукаво спросил Грифф.
– Разумеется.
Остановилось такси, Ева назвала водителю адрес. Они ехали на заднем сиденье, и она взяла его за руку, о чем давно мечтала.
– Ты, наверное, не поверишь, но сегодня перед спектаклем я сказала Оливеру, что хочу уйти в отставку.
Грифф посмотрел на нее:
– Но ты столько усилий приложила, чтобы вернуться на сцену! Сегодняшнее выступление – просто фантастика.
– Ну да. Я достигла поставленной цели, но поняла, что этого недостаточно.
– И чего ты хочешь? – Грифф встревожился.
– Я уступлю дорогу молодым танцорам, а сама займу место в Брисбене в «Балет-Пасифик».
– Будешь танцевать там?
– Нет. В качестве художественного руководителя. Мне невероятно повезло. Они сделали мне предложение в ноябре, но я отказалась. Сегодня я им позвонила. Они уже собирались вызывать на собеседование отобранных кандидатов.
– Они возьмут тебя?
– Да. Я смогла вырвать эту работу.
– Отлично!
Теперь заволновалась Ева.
– Ты рад этому?
– Конечно. Прими мои искренние поздравления.
Они молча подъехали к ее квартире. Ева познакомила Гриффа с Бальзаком, очаровательным серым котом консьержки.
Лифт взлетел вверх. Повисла пауза. Они вошли в квартиру. Ева щелкнула выключателем.
– Ух ты! – оценил Грифф. – Как красиво.
Он вошел в гостиную, рассматривая картины и тщательно подобранный интерьер, подошел к коллекции ракушек и кораллов из Изумрудной бухты. Потом обратил внимание на потрясающий вид из окна на городские огни и Эйфелеву башню. И повернулся к ней:
– Ты действительно хочешь отказаться от этого?
– Да.
Это всего лишь кирпич и стекло.
Гриффу потребовалась пара минут, чтобы принять ее ответ.
– Хочешь выпить? – Она вспомнила об обязанностях гостеприимной хозяйки. – Виски? Вино? Кофе?
– А что будешь ты?
Ева улыбнулась:
– Горячий шоколад.
Грифф засмеялся:
– А я виски.
Он прошел за ней в крошечную кухню. Она налила ему виски, а себе поставила подогревать молоко.
– Лед нужен?
– Пару кусочков. – Взгляд Гриффа стал серьезным. – Почему ты передумала насчет Брисбена? Хочешь находиться ближе к Лайне?
– Ну да, возможность видеть Лайне – еще один плюс. Как она, кстати? Не верю, что еще не спросила о ней!
Грифф улыбнулся:
– Она борется с лишним весом. Утверждает, что стала гиппопотамом, хотя, на мой взгляд, выглядит мило.
Грифф приехал в Париж, хотя дочь должна на днях родить.
– Ты уверена, что хочешь отказаться от сцены? Ева кивнула. Нужно правильно объяснить свой выбор. Она тщательно подбирала слова.
– На генеральной репетиции я вспомнила наш разговор о мужестве и мудрости. Внезапно поняла, что работа в Брисбене – самый разумный вариант, а отказалась от него, потому что боялась.
– Боялась?
– Да. Я боялась жить там, если ты меня не любишь. – Ей достало смелости признаться в этом.
Грифф хотел возразить, но она прервала его.
– Сегодня после спектакля я ясно поняла, что буду скучать по тебе, где бы ты ни был. Даже здесь, в таком прекрасном и потрясающем городе, как Париж, ужасно скучала по тебе. В Брисбене у меня была бы возможность хоть изредка видеть тебя. Даже если мы не будем общаться.
– Не будем общаться?
– Ну, я не была уверена.
– О, Ева. – Опустив бокал, Грифф потянулся к ней. – Я люблю тебя. Не знаю, почему так долго молчал. Ты нужна мне. Я хочу, чтобы ты была всегда рядом.
Прилив облегчения захлестнул Еву. На мгновение она растаяла в его руках, но шипение за спиной напомнило о молоке на плите. Она быстро отставила кастрюльку остывать.
– Зачем ты приехал? – застенчиво улыбнулась она. – Сказать, что любишь меня?
– Да. Честно говоря, я тоже боялся. Не хотел отрывать тебя от мира балета. Даже изучал способы получения рабочей визы и подучил французский.
– О, Грифф. – Ее поразил тот факт, что он был готов отказаться от привычной жизни ради нее.
Ева обняла его и поцеловала.
– Я люблю тебя, – прошептала она, прикоснувшись к его губам.
Он тут же ответил на поцелуй, его руки крепко обняли ее стройное тело. Счастье текло по венам, когда поцелуй стал еще более глубоким и чувственным. Они забыли о напитках. Грифф привлек Еву к себе, они целовались страстно, как подростки. Или, скорее, как взрослые, которые смогли позволить себе насладиться моментом соблазнительной близости, которая опиралась на любовь и так долго ждала их.
Глава 12
Лайне и Дилан поженились в конце зимы. К этому времени Ева уже вернулась в Брисбен, а их сыну Лео исполнилось четыре месяца. Он рос хорошеньким, веселым малышом, дарившим всем улыбки и легко завоевавшим сердца окружающих, особенно Евы и Гриффа.
День свадьбы выдался ясным и солнечным и идеально подходил для торжества на открытом воздухе. Голубое небо и лишь несколько перистых облаков. Теплое солнышко напоминало о наступающей весне.
Большой белый шатер установили на открытой лужайке в доме родителей Дилана. Стулья для гостей расположили в тени огромной жараканды, а дорожку, ведущую к месту церемонии, украсили пальмами, установленными по краям в горшках, белыми атласными лентами и серебристыми шарами.
– Приходи чуть раньше, – попросила Лайне Еву. – Я готовлюсь к церемонии в доме родителей Дилана. Так у фотографа будет больше возможностей сделать фото. Я бы хотела, чтобы ты находилась рядом.
Приглашение дочери тронуло сердце Евы.
– Я буду готовиться в маленькой студии в задней части дома, – добавила Лайне. – Дилану нельзя меня видеть до церемонии.
Ева надела серое шелковое платье. Она прекрасно понимала, что в этот день матерью невесты должна выступать Рут Темплтон, а ей придется довольствоваться ролью второго плана.