Книга Звёздные стражи, страница 111. Автор книги Маргарет Уэйс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Звёздные стражи»

Cтраница 111

Таск шел рядом с ней, опустив голову и глядя вниз.

— Мы поняли, что он чувствовал по выражению лица. Он очень любил вас. Как бы я хотела, чтобы он мог посмотреть на вас сегодня. Он бы гордился вами!

Наемник поднял голову. Черная кожа блестела от пота. Черные глаза смотрели с тоской.

— Вы так думаете? — Он потрогал серьгу, как будто она раздражала его. — А я нет!

Мейгри сдержалась, чтобы сразу ему не ответить, и, подумав, сказала:

— Дайен рассказывал мне кое-что о вашей жизни, Туск…

— Tacк, миледи. Все зовут меня Таском.

— Таск. Ваш отец был храбрым, благородным человеком. Он был доблестным воином, отличным пилотом, гордым и независимым, возможно, слишком независимым. Я помню единственный недостаток — отсутствие такта. Он так и не усвоил, что если на пути к тому, чего хочешь, возникает препятствие, можно найти oбxодной путь, Ваш отец, — Мейгри горько улыбнулась, — не задумываясь шел напролом. Не раз случалось, что он возвращался с разбитой головой, во всяком случае, с рассеченной бровью.

Он спорил с Саганом о планах сражений и стратегии, с Платусом — о музыке, со мной — о книгах. — Она поджала губы. — Он считал, что Элдридж Кливер был величайшим писателем двадцатого века! Элдридж Кливер! Ваш отец спорил даже с самим королем, отстаивая свой брак с женщиной, не имевшей королевского происхождения. Думаю, что и там, — Мейгри посмотрела на затянутое оранжевыми облаками небо, — он спорит с Богом.

— Это дорого стоило отцу, — сказал Таск, пнув ногой камень.

Мейгри остановилась, положила руку ему на плечо.

— Таск, как вы не понимаете? Он любил нас, всех нас. — Она невольно перевела взгляд на челнок и фигуру в золотых доспехах, блестевших красным в лучах заходящего солнца. — Он отдал жизнь, но не выдал секрета, молчать о котором дал клятву. Он умер, передав самое ценное — этот секрет — человеку, которого любил больше всех на свете, которому доверял. Своему сыну.

Таск не смотрел на нее.

— Спасибо за всё, что вы сделали для Дайена, Таск. Но ваша служба королю не кончилась. Я назначаю вас Стражем, Мендахарин Туска. С удовольствием вручила бы вам драгоценную звезду, но пока могу сделать это только мысленно. — Мейгри протянула ему руку. — Добро пожаловать в наши ряды. Да хранит вас Бог.

Таск изумленно посмотрел на нее, позволил женщине крепко пожать его руку. Он еле выдержал это рукопожатие. Казалось, кости, сухожилия и мышцы спутались, как провода на контрольной панели космолета.

Дикстер и Мейгри продолжили путь, оставив Таска в полумраке колоннады. Он стоял, потирая руку.

— Что будет с Дайеном? — спросил Джон Дикстер.

Они подошли к ступеням, ведущим из крепости вниз. У подножия скалы стоял Командующий, все более нетерпеливо их поджидая.

Подобрав подол синего платья, Мейгри начала медленно спускаться по ступеням. Дикстер поддерживал ее, стараясь ступать в ногу с ней.

— Ты ведь знаешь, кем стал мальчик? — спросила Мейгри.

— Да, — ответил Дикстер спокойным голосом, глядя на женщину, а не на фигуру, стоявшую внизу. — Я видел его еще до того, как он улетел.

— Тогда ты знаешь, чего хочет Дайен. И догадываешься, каким способом он хочет этого добиться.

— Если раньше тем же способом не воспользуются против него.

Мейгри приложила руку к дрожащим от подступающего смеха губам, но это не помогло, и она рассмеялась. И эхо от столь необычного в этой суровой, зловещей местности звука прокатилось по горам. Наемники высыпали на колоннаду, с любопытством глядя за стены крепости. Саган поднял голову. Глаза сквозь прорези шлема смотрели с неодобрением. Даже Джон Дикстер был несколько удивлен и озадачен. Мейгри с трудом подавила смех.

— Я хочу, чтобы мы расстались со смехом, — сказала она, пытаясь освободиться из рук Джона, но тот держал ее крепко и смотрел на Командующего, который направлялся к подножию лестницы.

— Я только что получил донесение, — крикнул Саган. — Противник готовится к наступлению. Времени у нас почти не осталось. Вы приняли решение, «генерал»?

— Да, — сказал Дикстер холодным, невозмутимым голосом. — Мы присоединимся к вам. Союзники по принуждению.

— Отлично. Капитан Уильямс останется, чтобы уточнить детали. Я с вами свяжусь, когда вы будете на «Непокорном», «генерал» Дикстер. Да, между прочим, вам, должно быть, интересно узнать, что наш корабельный врач Гиск создал средство от космической болезни.

— Благодарю, лорд Саган, — сказал сухо Дикстер.

Командующий продолжал стоять на ступеньках и ждал. Порывы ветра развевали его красный плащ, солнце блестело на доспехах и золотой отделке.

От порыва ветра волосы облепили лицо Мейгри, пыль защипала глаза. Она стояла как слепая и молчала. Говорить уже было не о чем. Растягивать минуту расставания — значило продлевать боль. Она спустилась на ступеньку, но Дикстер удержал ее, повернул лицом к себе. Нежно провел пальцами по шраму на ее щеке.

— Ночами меня мучают кошмары, Мейгри. Мне все время представляется та ночь. Я вижу тебя, лежащую на полу, всю в крови… — Лицо Дикстера побледнело. — Я молился Богу, прося избавить меня от этих воспоминаний. И он ответил на мою мольбу, миледи. Отныне я всегда буду вспоминать вашу улыбку и слышать ваш смех.

Его носовой платок она все еще держала в руке — мятый, мокрый от слез. Мейгри осторожно засунула его в кармашек на груди Дикстера. В тот же момент она быстро поцеловала его в щеку, потом развернулась и пошла вниз по ступеням.

Саган, поклонившись, подал ей руку.

— Миледи?

Мейгри оперлась на его руку.

— Милорд.

Он повел ее к челноку. Наемники наблюдали из-за стен крепости. Такая крепость могла защитить от любого врага, кроме того, что поселяется в душе человека. Джон Дикстер стоял на ступеньках и тоже наблюдал за ними. Мейгри ни разу не оглянулась.

Солнце село. На корабле Командующего зажглись огни, при свете которых звезды померкли. У входного люка стоял Дайен. От его фигуры падала длинная тень.

«Бог ответил на мою мольбу».

— Бог всегда отвечает на чью-нибудь мольбу, — сказала Мейгри, с силой сжав руку Сагана; от сильного порыва ночного ветра она чуть не потеряла равновесие. — Хотела бы я знать, на чью?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

…тихий сад

Твоей доверчивой любви

Сменил на гром и ад.

Ричард Лавлейс, «Лукасте, уходя на войну»


В огромном черном пространстве космоса завис без движения крошечный, неприметный флот Командующего — тоненькая паутина, которой предстояло поймать Джагернаута [Джагернаут — одно из воплощений бога Вишну. (Прим. пер.)] — безжалостную неумолимую силу. Никто не сомневался, что враг непременно двинется на них. Случайно услышанные слова лорда Сагана, сказанные адмиралу Эксу, о том, что президент Роубс, вероятно, сообщил коразианцам координаты флота, были восприняты как мрачная шутка, но она передавалась из уст в уста в кают-компании, спортивном зале, в барах и, наконец, стала известна всей команде. Она служила своеобразным комплиментом всем воинам флота, свидетельством их доблести, на что Саган и рассчитывал. К тому же теперь его команда знала, кто тот человек, который является вторым после коразианцев врагом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация