Книга Беглая принцесса и прочие неприятности. Военно-магическое училище, страница 32. Автор книги Сора Наумова, Мария Дубинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Беглая принцесса и прочие неприятности. Военно-магическое училище»

Cтраница 32

– Помнишь, как заходил сюда? – на всякий случай уточнил Герман, хотя уже знал ответ.

– Только как уходил.

Следовательно, его доставили в ночлежку без сознания и не открыто, а через темную подворотню. И в этом как раз нет ничего удивительного.

Герману было что обдумать, пользуясь тем, что Берт немного озадачился и пока помалкивал. То, что сделали с его памятью, слишком сложно, дорого и без гарантии. Проще было бы сразу убить. Однако же кто-то не пожалел денег и времени, чтобы разыскать нечистого на руку ментального мага и устроить в голове Альберта настоящий хаос. В этом месте своих измышлений Герман притормозил.

Если Берта отправили так далеко от дома и даже не поленились пристроить в военно-магическое училище, выходит, его могли не пытаться убить, а, напротив, защитить? Но не слишком ли экзотический способ?

Герман вначале почувствовал чье-то стремительное приближение, а потом его попросту снесло.

– Бежим, бежим, бежим! Ноги в руки, и бежи-и-им!

Герман чудом устоял на ногах и успел заметить пролетающего мимо на дикой скорости Рене, мелькнули в воздухе цветные пакеты с покупками, и вот уже он скрылся за поворотом. Германа подстегнуло накатывающее с противоположной стороны раздражение, прущее напролом как раз в их сторону. Разобраться, кому оно принадлежало и почему, можно было и потом.

Герман схватил Берта за руку и побежал.

Гонка продолжалась примерно четверть часа, пока Рене не перестал петлять и шлепнулся задом на пустую скамейку.

– Уф! Славно развлеклись!

Герман особо на физическую форму не жаловался, но ничего приятного в забегах по пересеченной местности не видел. Нависнув над Рене, он припечатал его своим самым тяжелым взглядом:

– Что это было? И постарайся объяснить в трех словах.

– Не сошлись точки зрения, – радостно объявил рыжий. – Или частицы тоже считаются?

Берт накинулся на Германа сзади и намертво прижал руки к бокам:

– Не надо! Не бей его!

Брови Рене стремительно поползли вверх:

– Он еще и драться умеет? Ну просто же сокровище! Я б купил, да деньги кончились.

Что бы там ни приключилось с Рене, настроение его взлетело до небес. Судя по ощущениям, он был доволен собой, миром и даже рычащим на него Германом.

– Берт. Отпусти.

Юноша разжал руки, будто сам испугался совершенного святотатства, и смущенно извинился. Рене развязно закинул ногу на ногу и похлопал по скамейке:

– Садитесь, в ногах правды нет.

И поведал, как торги дошли до того, что он обозвал товар в соседней артефактной лавочке «фуфлом», а продавца – «болваном без шестеренок в голове». Неизвестно, как у него с шестеренками, но обиженный мастер терпеть не стал и позвал товарищей на подмогу, чтобы преподать малолетнему хаму урок.

– И зачем тебе это было надо? – устало спросил Герман, поняв, что логика Рене выше его понимания. – А если бы поймали и пожаловались в училище?

– Не поймали бы, – легкомысленно отмахнулся Рене. – Я с пеленок от родственничков улепетывал, мне не привыкать. Ну да ты лучше расскажи, сам-то как погулял? Небось скучно до икоты. А мы барахлишка прикупили, красавчик пищал от восторга. И очки вернуть не забудь.

А сам искоса наблюдал за Германом, но тот все равно не планировал пока раскрывать свои карты. Протянул артефакт и сухо ответил:

– Экскурсия была интересной.

– Экскурсия… – Рене высунул язык. – Ты бы это еще променадом назвал, интеллигент из глубинки.

То, что подобные слова вообще были Рене знакомы, только убедило Германа, что тот постоянно придуривался и даже иногда откровенно забавлялся над ними всеми.

– Я еще не забыл, что ты бросил Берта на произвол судьбы, – процедил Герман.

– Он сам от меня сбежал. Можешь его отшлепать.

Они скрестили взгляды, и тут рядом зашуршали пакеты.

– А зачем тебе столько шоколада? – простодушно спросил Берт, успевший изучить покупки Германа. – Ты же в столовой никогда не ешь сладкое.

Герман мысленно обозвал себя идиотом и выхватил пакет с конфетами из его рук:

– А теперь буду.

– Это он девчонкам своим накупил, – хихикнул Рене. – Той половине, которая не за мной бегает.

– Фанни, Ситри, – принялся загибать пальцы Берт. – Кто еще?

– Люси. – Рене сделал характерный жест в районе груди, видимо, обрисовывая главную, по его мнению, отличительную особенность секретарши декана.

Герман хлопнул себя по лбу и выдал, неожиданно для всех и даже немного для себя:

– Про нее забыл!

Первым несмело хихикнул Берт, его громогласно поддержал Рене, и только Герман знал, что на самом деле шоколад предназначался для Сорамару. За полезные знакомства приходится платить.

– Ладно, вы идите, я догоню, – решил Герман и сунул пакеты в руки Альберту. – Увидимся позже.

Урок 2
Красавица в беде одинаково действует на всех мужчин

Во второй половине дня небо неожиданно затянуло тучами, и на ничего не подозревающих людей обрушился настоящий ливень. Стефания, надеявшаяся получить в библиотеке инквизиции, по слухам, самой большой и полной, книги по магии, потерпела в этом неудачу. Хотя кое-что ей все же удалось узнать.

– Вы думаете, стоит связаться с этим Теодором Люциусом, как его там? – спросила Ситри.

– Мы не можем быть уверены, что он на нашей стороне. – Стефания покачала головой. В библиотеке она почитала про человека, который был ее нареченным женихом. Все, что она о нем знала, это имя, остальное узнать не успела, как и увидеть избранника, которого для нее определили родители. Стоило ли обратиться к нему за поддержкой? Ему наверняка сообщили о ее смерти, а это, по идее, сняло с него все обязательства перед невестой. К тому же она не могла доверять тому, о ком знала лишь имя и титул – наследный принц Ландри, Альберт Теодор Люциус-младший. Слишком мало, чтобы доверить свою жизнь.

– Будем придерживаться первоначального плана, – решительно сказала она. – Справимся сами.

– Тогда подождем инициации, – пожала плечами Ситри, которую никакие неудачи не смущали. – Парой дней больше, парой дней меньше, разницы нет.

Для нее, может, и нет, а Стефания чувствовала, что попусту тратит драгоценное время. Леннард нашел ее, даже смог подстроить нападение големов во время практики. Герман тоже наверняка догадался, что причина, по которой обе группы пострадали, в том, что Стефания первоначально была в их команде, а в последний момент ее перевели в команду к Ролану. Это могли сделать специально или случайно, но в таком случае человек Леннарда имел доступ к спискам и мог быстро сориентироваться. Мысль о том, что в любой момент на нее могут напасть, не давала покоя. Стефания этой ночью снова не спала, все думала, как себя обезопасить. Кто же знал, что до инициации она будет так же беспомощна, как и до поступления в училище? Не на это она рассчитывала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация