Книга Беглая принцесса и прочие неприятности. Военно-магическое училище, страница 71. Автор книги Сора Наумова, Мария Дубинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Беглая принцесса и прочие неприятности. Военно-магическое училище»

Cтраница 71

– Псс! – Рене, пригнувшись, подошел к Герману. – Может, все-таки возьмешь пистолет?

– Отстань, я же сказал, что не возьму.

Рене пожал плечами и спрятал свое странное оружие в специальные чехлы на поясе. Вообще Рене недавно закончил разработку системы телепортации оружия из специального межпространственного хранилища-«кармана» в качестве экспериментального проекта для будущей курсовой работы. Изобретение полезное, хотя еще не прошедшее и половины необходимых тестов. Хорошо еще, оружие никому на голову не свалилось.

Так что талантливый артефактор честно отрабатывал свое место в команде.

Герман повернулся к команде:

– Первыми пойдут Рене и Берт, остальные пока держат оружие в «карманах». Дзюн следит за тылом. Идемте.

По одному, пригнувшись и перебежками, ребята приступили к пересечению опасной полосы на стыке леса и равнины. Цель возвышалась на противоположном берегу, на вершине холма, огороженная высоким прочным забором. Устье реки делало крутой поворот, и вода бурлила. Переправиться на ту сторону вплавь было почти нереально, сплавиться на плоту – маловероятно, а перенести такую толпу по воздуху Герман смог бы разве что к концу последнего курса.

– Отойдите шагов на двадцать, – прикинула на глаз Стефания и размяла кисти. – Если что, размораживать себя будете сами.

Предупреждению вняли все и подчинялись беспрекословно. Помнили самые первые тренировки, когда верную Ситри пришлось тащить в медицинское крыло – сама она идти не могла, мешали замороженные по колено ноги. С тех пор Стефания многому научилась, но рисковать на учебном задании не хотел никто.

Спустя пару минут довольная девушка продемонстрировала друзьям узкую ледяную дорожку. С трудом огибая вздыбившиеся острые пики, переправились через реку, и с этого момента начиналась самая сложная часть операции – захват базы.

Перебраться через ограждение помог Берт и его сверхпрочные вьюнки. Он специализировался на Природе, так что в этом деле на него можно было положиться. Чаще всего. Ситри, например, поначалу отказалась наотрез, пока Герман не пригрозил ей своим фирменным левитированием предметов. Пришлось приврать – Ситри не ходила на практические занятия по магии, так что не могла знать, что такой вес Герману попросту не одолеть.

Таким образом, вся команда пересекла забор и оказалась в секторе хозяйственных построек. Поскольку база использовалась для отдыха, в сараях и погребах хранилось все необходимое для ее обслуживания, но на время экзаменов персонал покидал территорию. Петляя между одинаковыми деревянными постройками, ребята вышли на центральную площадь перед зданием администрации, где на втором этаже была комната связи, в которую нужно проникнуть для завершения задания. А на крыльце их уже дожидался крайне добродушный, но все равно – враг. Условный враг, как значилось в методичке по прохождению командного экзаменационного задания. Герман почувствовал Зигфрида Йеля издалека, его поза была расслабленной, от него не исходило угрозы, к тому же при виде Германа с командой парень приветливо улыбнулся.

– А я уже думал, вы заблудились, устал ждать. – Зигфрид запустил пятерню в жесткие русые волосы. – Добрались без происшествий? Надо было Сида послать вперед, чтобы проводил.

– Он долго так трепаться будет? – Рене демонстративно зевнул и щелкнул пальцами. Над его ладонью зависли маленькие огненные бабочки. – Я есть как бы хочу, вечер уже.

Он подмигнул Герману и вышел вперед.

– А если он не один? – Берт потянул Рене за локоть. Опасения брата разделял и Герман, но пока все шло согласно его плану. Он кивком разрешил Рене действовать по своему усмотрению. Вильтрауд стряхнул руку Берта и вышел на усыпанную песком площадку. Вокруг его головы летали огненные бабочки, внешне безобидные яркие искорки, но Рене умел обращаться со своими «крошками».

– Спорим, я надеру тебе зад, Зигги? – с вызовом бросил он.

Зигфрид нахмурился и крутанул в руках протазан с остро заточенным наконечником:

– Сначала я покажу тебе свое гостеприимство.

– Ну да, ну да, – протянул Рене. – Мне вот прямо уже страшно. Советую отступить, пока я тебе не навалял.

– Не зазнавайся. Ты на моей территории, – оборвал Зигфрид, и, повинуясь его едва заметному жесту, почва под ногами задвигалась, по песку прошла волна, как от сильного ветра. Рене раскинул руки, удерживая равновесие:

– Ух! Круто! Что там у нас дальше по расписанию?

Будь на месте Зигфрида кто-то более вспыльчивый, бой прошел бы иначе, но Герман предусмотрел темперамент соперника, а также его магическую специализацию.

Зигги без особых усилий одной рукой перевернул протазан в воздухе и острием вниз вогнал в землю. Песок сыпанул в стороны, но не упал, а взлетел вверх. Песчинки собрались вместе, выстраиваясь в стену, земля вновь задрожала, и стена, возвысившись в рост человека, вдруг закрутилась в смерч. В лицо дохнуло ветром, мелкие песчинки царапнули кожу, и Герман смахнул их со щеки. Зигфрид сильнее вдавил свое оружие, и песчаный торнадо направился в их сторону. В последнюю секунду Герман успел выскочить вперед и встать рядом с Рене.

В следующую же секунду их накрыло колючей желтой волной. Песок тут же попытался ворваться в рот, в нос, дышать стало нечем, и Герман поднял вверх большой палец, надеясь, что нигде не просчитался и Рене заметит его жест. И ответит тем же.

Германа обдало жаром, челку опалила одна из «бабочек». Рене мрачно ухмыльнулся, и Герман с готовностью вплел свой узор в подготовленный им магический рисунок. Две Стихии объединились – Воздушная и Огненная. Герман старался изо всех своих не слишком больших сил, Рене пылал не столько своей магией, сколько сшибающим с ног азартом. «Бабочки» облепили его фигуру и разлетелись. На миг все замерло, и Герман почувствовал, как от нестерпимого жара кожа мгновенно покрывается потом. Подумалось вдруг, что ничего не получится, но смерч разлетелся на части и над площадкой зависли прозрачные кристаллы кварца.

– А как тебе такое, крот ты песчаный? – Рене щелкнул пальцами, и Герман взмахом руки направил на Зигфрида кварцевый дождь. Острые осколки обрушились на воздушный щит, вовремя выставленный напарником Зигги, Фо Эльдингером. Фо бросил на Германа злой взгляд:

– Нечестно.

– А честно, что ваш товарищ подкрадывается к нам с тыла?

Рене подпрыгнул:

– Что?! Уже? Ты говорил, у нас есть в запасе…

– Рене! – Герман показал ему кулак. – Заткнись, идиот.

Зигфрид вытер выступившую на щеке кровь – несколько осколков все же добралось до него – и вынужденно похвалил:

– Отличный трюк, ребята.

Фо довольно громко фыркнул и еще раз покосился на Германа, который под таким напором сдерживаемой ярости едва не присел. Стефания не выдержала:

– Эй! Сюда!

На ее пальцах уже поблескивал иней, предвестник готовящейся магической атаки. Со стороны хозпостроек выбежал парень, тот самый Сидни. Пока Зигфрид и Фо готовились к атаке, он пустил по земле серые щупальца тумана, в котором блуждали болотные огоньки. Стефания развернула круговую защиту, и волны морозного воздуха, исходящие от нее, заставляли туман оседать, не добираясь до команды. Тяжелый запах сырости пропитал все вокруг. В тишине негромко затрещали электрические разряды магии Фо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация