Книга Достойный жених для Клэр, страница 7. Автор книги Кэрол Эриксон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Достойный жених для Клэр»

Cтраница 7

– Ну, поскольку я вытащила вас сюда, чтобы поговорить вдали от посторонних глаз и ушей, то лучше выпьем кофе.

Клэр открыла дверь и вышла на стоянку, глухо стуча каблуками своих высоких сапог.

– Не помню, чтобы тут когда-нибудь было так мало людей.

– Это хорошо. Когда я был тут последний раз, не смог дождаться столика.

– Вряд ли сегодня у нас будут с этим проблемы. – Она сунула руки в карманы пальто и нахохлилась. – Пошли?

Майк запер машину и присоединился к ней. Они прошли мимо двух компаний, направлявшихся к историческому объекту.

Майк открыл дверь ресторана и провел ее в полупустой зал.

– У вас зарезервирован столик? – обратилась к ним официантка.

Майк удивленно поднял брови и осмотрел зал:

– Нет. А нам следовало это сделать? Мы хотим только выпить кофе.

– Просто проверяю. Сегодня заказывать не нужно. Нам даже звонили насчет отмены. Наверное, из-за того ужасного происшествия вчера ночью.

– Наверное, так, – кивнул Майк. – Мы можем занять тот столик у окна?

– Конечно.

Майк бросил в принесенный официанткой кофе сахар, перемешал, затем сказал:

– Давайте начнем с самого начала.

– Давайте. – Клэр налила сливок в чашку. – Все началось, когда Спенсер появился из ниоткуда, женился на моей матери, а потом убил ее.

– Ваша мать упала с лестницы.

Она отхлебнула кофе и посмотрела на Майка поверх чашки.

– Он убил ее.

– Думаете, он столкнул ее с лестницы? Вряд ли это надежный способ убийства. Человек может выжить после такого падения.

– Он столкнул маму, а потом закончил дело, придушив ее подушкой. – Ее глаза увлажнились, и она промокнула их салфеткой.

– И вы видели, как это произошло?

– Я видела подушку. – Она смахнула слезу со щеки.

– Она лежала рядом с телом матери? Что об этом сказала полиция?

– Нет-нет. – Она сделала глубокий вдох. – Там не было никакой подушки. Я заметила мамину подушку позже, у нее на кровати, со следами ее губной помады.

– И о чем это говорит? – Майк поднял голову, его ноздри раздувались.

– Моя мама была дотошна во всем, что касалось ее красоты. – Майк заерзал в кресле. – Подождите, послушайте. Она никогда, то есть вообще никогда не легла бы спать, не смыв косметику. Она удаляла ее и увлажняла кожу. Каждый вечер эта процедура занимала у нее примерно полчаса. Поэтому помада никак не могла оказаться на подушке.

– Разрешите, я спрошу прямо. Ваша мать погибает, упав с лестницы, вы находите на ее подушке следы помады и сразу же решаете, что ее убил ваш отчим?

– Дело не только в подушке. – Она оглянулась и, прикрыв рот рукой, сказала: – Был еще телефонный звонок.

– Вы меня запутали. – Он нахмурился. – Какой звонок?

– За несколько дней до того, так сказать, несчастного случая с мамой, какая-то женщина позвонила мне и предупредила насчет Спенсера Коррела. Она сказала, что он опасен, что он уже убивал и будет убивать вновь, чтобы получить желаемое.

– Кто эта женщина?

– Она не назвалась.

– И вы сказали об этом полицейским?

– Тогда? – Ее глаза округлились. – Я думала, это телефонное хулиганство. Но когда мама погибла, я все рассказала.

– Они не обратили на это внимания?

– Нет, причем даже после того, как я показала им подушку.

Майк почесал щетину на подбородке.

– Полицейские сказали Спенсеру Коррелу о ваших подозрениях?

– Нет.

– Та женщина больше не давала о себе знать? После смерти вашей матери?

– Нет.

Он закрыл глаза, но за секунду до этого она увидела мелькнувший в их глубине проблеск жалости.

Она сжала губы. Она не ожидала, что он ей поверит, и не хотела вызывать жалости. Люди, как правило, приберегают свою жалость для сумасшедших и глупцов. Ни то ни другое к ней не относится.

Он раздраженно выдохнул и глотнул кофе.

– Итак, вы верите, что ваш отчим убил вашу мать, но как, черт возьми, это может связывать его с террористами?

Поджав губы, она с интересом разглядывала его худощавое лицо и темные глаза. По крайней мере, он не вызвал людей в белых халатах.

– Я не говорила, что убийство связано с терроризмом, но именно оно побудило меня сунуть нос в его дела.

– Что вы накопали?

Она вытащила из сумки фотографию, которую достала из корзины для удаленных файлов на компьютере Спенсера.

Майк посмотрел на снимок.

– Здесь ваш отчим разговаривает с каким-то человеком. Кто он?

– Террорист, убивший моего мужа.

Глава 4

Майк посмотрел на залитое румянцем лицо Клэр, в ее фиалковых глазах вспыхнул вызов, губы приоткрылись. Тут она явно хватила через край. Что бы она ни сказала о Корреле теперь, это будет не важно. Он почувствовал пустоту в животе.

Как же ему помочь этой умной, красивой, страдающей женщине?

Он покрутил фото в руке.

– Откуда вы знаете, что именно он убил вашего мужа? На видео тот человек был в маске.

– А вы знаете, сколько раз я его смотрела? Оно впечаталось мне в мозг.

Он взял ее за руку.

– Зачем? Зачем так мучить себя?

– Моя мука – ничто, по сравнению с тем, через что прошел Шейн. – Она моргнула. – Я просмотрела видео кадр за кадром. Я запомнила этого человека во всех подробностях, пусть даже он был хоть в двух масках.

– Вы в самом деле считаете, что этот человек… – он потряс бумажным листком, – тот же самый, который был на видео с вашим мужем?

– Я в этом не сомневаюсь.

Ее голос не дрогнул, взгляд не утратил ясности.

– Почему? – Он погладил подушечкой большого пальца костяшки ее руки. – Объясните.

– Вот это, – она постучала пальцем по листку, – стоп-кадр с видео, которое я нашла на ноутбуке Спенсера. О нем я вам уже говорила. Оно есть у меня целиком. Я вижу, как этот тип двигается, как держит голову, его глаз.

– Глаз? Не глаза?

– У него дефект радужки. Я навела справки, и это называется «колобома». Я увеличила кадры с видео казни моего мужа и этот снимок. Глаз точно такой же. Это он.

Майк взъерошил волосы на затылке. Через что пришлось пройти этой женщине за последние пять лет? И через что еще она готова пройти?

– Я могу доказать. Разрешите мне это доказать. И видео, и стоп-кадры лежат у меня в банковской ячейке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация