Книга Первые сполохи войны, страница 56. Автор книги Владимир Сухинин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Первые сполохи войны»

Cтраница 56

— Сержанты есть? — спросил Алеш. Вперед вышел мужчина лет тридцати.

— Капрал Оринг Шантаръе, сэр.

Прокс не весело усмехнулся. Скорее утверждая, чем спрашивая произнес, — пальдонийцы.

Он понял это по фамилии капрала. Там на Пальдонии, фамилии жителям давали по местности или по району города, в котором они родились. И в одной деревне могло быть сотня Шантарье еще сотня Совиръен. И если спрашивали, это какой Шантарье, то например отвечали, тот что дом у которого угловой и трое сыновей. Местным все было понятно, а приезжих в Пальдонии не было. А для государства у каждого был свой персональный идентификационный код.

— И что вас сюда занесло капрал, в нарушении закона? — недоуменно покачал головой Алеш. Он думал что за ним прибыл отряд оперативников главка, а тут вон что оказывается. Солдаты Автократии собственной персоной.

— Вы должны понимать, что стали международными преступниками. Завтра при облете пустыни, спутник проскандирует окрестности, определит не санкционированное вмешательство и вас всех уничтожит.

— Сэр, мы только выполняли приказ своего командования. — твердо ответил капрал. И если нам предстоит умереть, мы умрем с честью.

— Да, с честью, — повторил за ним Прокс. — Умереть это самое простое, что может сделать человек. Жить, капрал, значительно труднее. Ваши товарищи уже погибли. Корабль и экипаж тоже уничтожен этой планетой. Здесь по всюду смерть.

Капрал замялся. — Ну… может существуют возможности избежать этого? Он и все остальные с какой-то, детской надеждой во взглядах смотрели на Прокса.

Умирать им не хотелось, не смотря на высокопарные слова и Алеш это отчетливо увидел.

— Понимаю, капрал. Я тоже не сторонник ненужных смертей. Человек рожден что бы жить и исполнить свое предназначение. — Он немного постоял в раздумьях. — прикажите своим людям взять кровать и осторожно понести ее.

Капрал кивнул и взмахом руки послал отделение выполнять распоряжение незнакомца. Хотя кто это был он догадывался.

Капрал вел своих людей по единственному свободному коридору. Дрон остался далеко позади, уснувший мертвой грудой металла. Их ружья годились разве что как дубины и каждый последующий шаг давался все труднее и труднее. Ужасная планета, такая беззащитная на первый взгляд, захватила их в свои смертельные объятия. Сжала тисками, перемалывая одного за другим и не отпускала. Отделение медленно и обреченно брело на тусклый огонек света в конце бесконечного подземного туннеля. Коммуникатор пискнул затухающим криком: Мы гибнем! И погас. Корабля, на котором они могли бы улететь обратно, тоже не стало. У них не осталось надежды вернуться. Они шли дальше, еле передвигая ноги, на свет огонька, как ночные мотыльки бездумно и обречённо.

Они прошли в большой освещенный зал с коврами и оружием по стенам. В глубине, к ним спиной, молчаливо склонив голову, стоял одинокий человек в древних доспехах. Он смотрел на женщину укрытую покрывалом и видно был как ссутулилась его спина. Бойцы сгрудились и зашептали.

— Капрал это тот, за кем мы прибыли?

— Не знаю, парни. Нам уже все равно.

Человек обернулся. Равнодушно посмотрел на них, без угрозы или тени страха. Затем устало сказал: — Если вы не хотите умереть, снимайте бронь. И они без ропотно подчинились. Листи проносили мимо замерших Прокса и капрала.

— Кто это? — Не удержался он от вопроса. — Красивая.

— Это повелительница одного местного народа, капрал. Мать всех сенгуров. Она уничтожила ваш корабль на орбите и погибла сама. — Он удостоверился, что кровать по дороге не развалится и открыл портал в разрушенный город. Перед пальдонийцами развернулось марево и они оторопело замерли. Идите в портал, я последую следом, — приказал Прокс. — И ни чего не бойтесь, я контролирую процесс.

Сначала сквозь непрозрачную багровую пелену закрыв глаза, шагнул капрал. Его сердце бешено стучало. Но он доверился этому чужаку и повел за собой свое отделение. За ним осторожно неся кровать, прошли бойцы. Прокс оглядел пустой зал и свистнул. Их щелей вылезли двое колпаков. Берите сундук! — он показал на огромный сундук с амулетами и со словами, «прощай пустыня» шагнул в портал.

Древние, полуразрушенные города нижнего слоя инферно были построены по единому плану. Толстые стены не поврежденные временем и войной окружали пространство в десять гектаров. Четверо отсутствующих ворот открывали проход в это царство камней и развалин. В центре города на большом холме, (причем сам холм был искусственного прохождения), когда-то стоял толи замок, толи крепость. Почти полностью разрушенное строение. Здесь шли самые жаркие бои. Камни из которых был сложен замок, местами оплавленные, местами рассыпанные в труху. К замку вело восемь дорог, расходившихся прямыми лучами к кольцевой дороге, опоясывавшей город в двухстах метрах от городской стены. Видно было что ближайшее пространство между лучами дорог, когда-то было парками. А теперь это все заросло кривыми низкорослыми деревьями и кустарником, и превратилось в непроходимые чащобы. Заселилось разной живностью и дичью. Местные демоны заселившие эти развалины охотились на них или порой сами становились добычей.

Прокс с центральной площади замка, где собрались сенгуры, осматривал свой город. Мой город мои владения, — не радостно усмехнулся он. В окружении молчаливых соплеменников стояла кровать принесенная иномирцами и на ней покоилась их Великая мать. Скорбь охватила сердца мутантов. Листи была сбывшимся пророчеством символом их возрождения и каждый из них не мог помыслить что она умрет.

Молчание затягивалось. Прокс усилил голос и начал говорить.

— Сенгуры! Великая мать хотела возрождения вашего народа. Это она выбрала для вас новую родину. Я лишь подготовил место. Он развел руки и повел ими по сторонам. Этот город, я дарю вам. — Он помолчал. Вы выберете новую Великую мать, которая поведет вас по пути славы. И когда творец призовет ее к себе, у вас будет другая мать. Помните это и не скорбите.

— Сенгуры! У вас началась новая жизнь и ваши прежние враги станут вашими союзниками. Я говорю о крысанах. — Он переждал ропот, поднявшийся среди собравшихся и усилив еще больше голос, продолжил свою речь.

— Ваши предки столетиями жили вместе с крысанами и делили с ними город. Вы должны вернуться к образу жизни своих предков. Это и есть возрождение.

Здесь хватит места для всех. А когда вы размножитесь, то заселите следующий пустующий город и начнете наполнять эти земли. Я Повелитель Сенгуров и народа крысанов все сказал.

Неожиданно Прокс почувствовал прилив необъяснимого могущества наполнившего его. За его спиной пробив броню кирасы распрямились крылья и сам того не ожидая от себя, он взмахнул ими и взлетел. Повис над площадью, создал яркое пламя между рук и замер.

— Крылья! У него золотые крылья! — со всех сторон слышались изумленные крики. Рован стоявший с открытым ртом грохнулся на колени и заорал в религиозном восторге. — Властитель мы повинуемся твоей воле! За ним следом упали на колени остальные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация