Книга Темные отражения, страница 101. Автор книги Александра Бракен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темные отражения»

Cтраница 101

Я достала из-под сиденья ружье и высунула дуло в открытое окно. Но стрелять не пришлось. На семнадцатом этаже здания прогремел взрыв, и сверху обрушился дождь из стекла и бетона, похоронив мою девочку заживо.

Мартин стоял рядом и не двигался. Так вот значит, что такое быть одной из них, – подумала я. – Вот во что они хотят нас превратить. Я выскользнула из сознания Мартина и удивилась, как просто все получилось на этот раз. Несколько недель назад я была не в состоянии отразить его нападения. А теперь одного прикосновения хватило, чтобы подчинить его себе полностью.

Клэнси оказался хорошим учителем.

Я снова посмотрела на Мартина. Внутри шевельнулась жалость. Не из-за того, что я собиралась с ним сделать. Нет. Просто Мартин считал, будто понимает, что такое власть и могущество. И считал себя сильнее меня.

Я положила палец на его ладонь. Всего один.

– Как твое имя? – спросила я.

Реакция оказалась забавной. Кровь отхлынула от его щек, Мартин зашамкал губами, словно пытаясь выдавить из себя нужное слово, вспомнить то, что исчезло из памяти.

– Откуда ты родом?

Теперь на лице мальчика отразилась паника. Глаза вылезли из орбит. Но я все еще не закончила.

– Знаешь ли ты, где сейчас находишься?

Мне было почти стыдно – почти, – когда в уголках его глаз начала собираться влага. Но я прекрасно помнила, какой испуганной и беспомощной чувствовала себя раньше в его присутствии. Больше мне не хотелось испытывать подобное. В голове начал формироваться план. Настолько ужасный, что я не решалась озвучить его даже мысленно.

– Я не… – выдохнул Мартин. – Я не…

Вложить в сознание образ нужного действия оказалось проще простого. Мартин выбежал из комнаты и с шумом захлопнул за собой дверь. Словно за ним по пятам гнался ужасный монстр.

Кейт посмотрела ему вслед, но по ее лицу невозможно было что-либо прочитать.

– Впечатляет.

– Мне показалось, его стоит проверить на профпригодность, – заметила я, стараясь говорить так холодно и отстраненно, как этого ждала Кейт. Агенты Лиги ставили жестокость превыше всего. А значит, обязаны были меня захотеть. – Подозреваю, с этого момента нам придется провести рядом немало времени.

Кейт наклонила голову, и светлые пряди упали ей на лицо. Возражать не было смысла. Мы оказались заперты в ловушке. Предложение Лиама вступило в силу.

– Думаю, на самом деле выбора никогда и не было, – закончила я. – В конце концов вы бы все равно до меня добрались.

– Ты слишком ценное оружие сопротивления. – Кейт протянула руку, но не стала касаться моего лица. Умная девочка. Поняла, на что я способна. – Я надеялась, что однажды ты пересмотришь свою точку зрения.

– Как насчет Ли?

– Он видел дом и агентов, а значит, представляет для нас угрозу. С нами ему будет безопаснее, Руби. Президент хочет его смерти. Уверена, Лиам к этому придет… В конце концов.

Мои пальцы сжали белые простыни. Оружие. Лиам станет оружием. Лиам, который испытывал чувство вины из-за каждого пустяка. Сколько усилий ему пришлось приложить, чтобы сбежать от этой жестокости. А я – я вернула его обратно. Теперь они раздавят его личность. И Лиам превратится в то, что он ненавидел сильнее всего. В темное создание.

Я надсадно дышала. Однако внутри царило спокойствие, которое могло бы соперничать с водами Ист-Ривер. Все кусочки мозаики с хрустом встали на свои места. Теперь я знала, что нужно делать.

– Ладно. Я остаюсь. Бороться или манипулировать вами не стану. Но если вы желаете, чтобы я подчинялась приказам… Если хотите использовать мои способности или проводить на мне тесты, придется выполнить одно условие. Вы должны отпустить Лиама.

– Руби, – покачав головой, сказала она. – Это слишком опасно для всех нас.

– Он синий. А здесь такие не нужны. Использовать его в качестве бойца не получится. Это не ваш вариант.

Если он останется, вы его просто убьете.

Убьете все лучшее в нем.

– Теперь я многое умею, – сказала я, – но вы не получите ничего до тех пор, пока Лиам не окажется на свободе. Пока не поклянетесь, что больше никогда не станете за ним охотиться.

Кейт смотрела на меня, зажав рот рукой. С помощью Мартина я наглядно продемонстрировала, что могу предложить Лиге, к тому же за время их совместной работы руководство наверняка успело убедиться в исключительной пользе оранжевых. Спорить было не о чем.

– Хорошо, – в конце концов сказала она. – Хорошо. Он может идти.

– И как я узнаю, что вы сдержали обещание? – спросила я.

Кейт встала и достала из кармана серебристое устройство – единственное оружие, которое могло удержать меня от проникновения в ее голову. Жучок был еще теплым, когда она вложила его мне в руку. Я удержала ее ладонь.

– И да поможет мне бог, – медленно, четко произнесла я, глядя в глаза Кейт. – Только попробуй не сдержать слово, и от тебя не останется мокрого места. Я не остановлюсь ни перед чем, чтобы уничтожить твою жизнь и жизнь каждого члена этой организации. Возможно, ты не всегда сдерживала свои обещания, зато я всегда.

Кейт кивнула. В ее взгляде проскользнуло нечто похожее на гордость.

– Понятно, – ответила она, и мы вышли.

Лиама держали в спальне, располагавшейся в противоположном конце коридора. Обои здесь были выкрашены в светло-голубой цвет. Цвет неба перед самым рассветом. Младенческий голубой. На потолке кто-то нарисовал облачка, а некоторые элементы мебели поражали крохотными размерами.

Лиам сидел на узкой кровати спиной ко мне. Я прикрыла за собой дверь, думая, что он смотрит в окно. И лишь подойдя ближе, поняла, что взгляд Ли на самом деле прикован к листку бумаги в руке.

Кровать прогнулась, когда я села рядом и обняла его двумя руками. Потом прижалась щекой к щеке и положила руки туда, где чувствовалось биение сердца. Лиам закрыл глаза и откинулся назад.

– На что ты смотришь? – прошептала я.

Он молча протянул мне письмо. Письмо Джека.

– Ты была права, – спустя миг заметил он. – Как же ты была права. Нам нужно было его прочитать. Тогда нам было бы не о чем беспокоиться.

В его голосе было столько боли и пустоты, что я с силой смяла листок и запустила через всю комнату. Но Лиам лишь покачал головой и закрыл рукой глаза.

Я достала из внутреннего кармана куртки письмо Толстяка. Лиам наклонился ко мне.

– Он сказал, что писал письмо не для родителей, – сказала я. – Он написал его для тебя. И хотел, чтобы ты прочитал.

– Я не хочу.

– Придется. Потому что, когда выберешься отсюда, нужно будет что-то ему ответить.

– Руби. – Теперь в голосе Лиама чувствовалась злость. Он убрал руку с моих плеч и резко встал. – Неужели ты действительно думаешь, что, даже если он жив, нам позволят с ним увидеться? Позволят остаться вместе? Ты не представляешь, как работают эти люди. Они контролируют каждый твой шаг, каждое движение – вплоть до того, на что ты смотришь и чем питаешься. Поверь, будет здорово, если Толстяк вообще выживет. Хотя после этого его наверняка отправят на обучение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация