Книга Города под парусами. Ветры Забвения, страница 79. Автор книги Алексей Калугин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Города под парусами. Ветры Забвения»

Cтраница 79

– Меня Кириан пригласил.

– Кто? – удивленно переспросил Финн.

Сиена указала на Джапа.

Финн вскинул брови, чуть наклонил голову и посмотрел на Джапа так, будто только что узнал, что тот увлекается вокалом и коллекционирует этикетки от лимонада.

– Все, расходимся, – коротко взмахнул рукой Джап. – И, Финн, – он указал пальцем на МакЛира, – постарайся нигде не задерживаться.

– Прямиком на баркас!

Финн двумя пальцами отсалютовал Джапу, кивнул Хольцу с Метабродом и быстро зашагал в сторону базарной площади.

Сиена, Джап и Пармезан двинулись в том же направлении, но старались при этом держаться ближе к домам.

– Почему ты сменил имя? – спросила Сиена.

– Долгая история, – ушел от ответа Джап. – Пожалуйста, называй меня Джапом.

– Мне больше нравилось Кириан.

– Мне это имя тоже нравится, – ввернул Пармезан.

– Если меня будут называть разными именами, возникнет путаница, – сказал Джап.

– Это точно, – согласился Пармезан. – Непременно возникнет.

– Хорошо, будь по-твоему, – улыбнулась Сиена.

– Сумка не тяжелая? – уже в который раз спросил Джап.

– Нет.

Сиена поправила на плече ремень сумки, в которой лежали рабочие инструменты Дарена.

– Парни, мы ведь заскочим за сувенирами? – обратился к своим спутникам Финн.

– Куда? – не понял Метаброд.

– Нужно купить несколько штук местных безделушек, – объяснил Финн.

– Зачем?

– На память.

– Издеваешься? – недоверчиво посмотрел Хольц на Финна.

– Почему? Я серьезно.

– И что ты собираешься делать с этими безделушками?

– Поставлю на полку рядом со своей койкой.

– На кой черт?

– Чтобы они напоминали мне об Ур-Курсуме. Неизвестно ведь, когда мы снова сюда попадем.

– И что с того?

Финн хотел было сказать в ответ что-нибудь резкое. Но на лице Гая Хольца светилось столь искреннее непонимание, что он сказал только:

– Короче, заглянем в сувенирную лавку. – И еще добавил: – Это традиция.

Глава 32

Первой до пристани добралась группа, возглавляемая Джапом.

Баркас был на месте.

Под вывеской «Пристань У Трех Сосен» на маленьком раскладном стульчике сидел присматривающий за ним работник.

Кинув парню аллар, Джап помог Сиене перебраться на баркас, а затем и сам запрыгнул на борт.

Сиена поставила сумку с инструментами на банку, оперлась локтями о борт, посмотрела в бездну и тотчас отшатнулась назад.

Она не боялась высоты. Но при одном только взгляде в бездну душу ее скрутила, как мокрую тряпку, инфернальная жуть. Это чувство невозможно было ни понять, ни объяснить, ни передать словами. Невыразимый ужас, казалось, был разлит повсюду, где не было опоры для тела. Страх проникал под кожу и кололся там иголками. Страх ядом растворялся в крови. Рассыпался холодной стеклянной пылью, от которой слезились глаза, и перехватывало дыхание.

Для того чтобы почувствовать страх перед бездной, не надо было представлять себя падающим в нее. Достаточно было подумать о том, что сейчас тебя отделяла от нее лишь полуторадюймовая доска днища баркаса. И стоит только ей проломиться…

Джап подошел к Сиене сзади и положил руку ей на плечо.

Сиена зябко поежилась.

– Никогда не заглядывала в бездну?

– Вот так, чтобы она находилась прямо подо мной, никогда. Когда смотришь с причала, впечатление совсем другое.

– Чтобы понять, что такое бездна, ее нужно увидеть с верхушки мачты, – высказал свое мнение Пармезан.

– Ты никогда не покидала Ур-Курсум? – спросил Джап.

– Зачем? – Пожала плечами Сиена. – У меня и здесь было все, что нужно. Знаешь, как говорят: «Ур-Курсум – это город, в котором все есть».

– «А если чего-то нет, значит, вам этого не надо», – улыбнувшись, закончил Джап.

Сиена повернулась к нему лицом.

– Так что это за история с наемными убийцами и переодетым в женское платье танцором?

– Ты слышала про кланы?

– Ну, конечно, – усмехнулась Сиена. – Кто же про них не слышал? Мировое правительство, закулисная власть… Если случается что-то, чему трудно найти рациональное объяснение, значит, к этому непременно причастны кланы.

– Два клана искали один и тот же артефакт, спрятанный на территории Ур-Курсума. Хранителем артефакта, как выяснилось, был парень в женском платье по имени Зум-Зум. Но, похоже, он даже не подозревал, с чем имеет дело.

– Откуда же у него на плече татуировка?

– Надеюсь, он нам об этом расскажет.

– Что представляет собой этот артефакт?

– Это линза для навигационного прибора.

– Линза? – Сиена недоверчиво сдвинула брови. – Настолько ценная, что ради нее готовы убивать?

– Именно, – коротко кивнул Джап.

И по тому, как он произнес это слово, было понятно, что больше он об этом ничего не скажет.

– А вот и Зум-Зум! – Сиена взмахнула рукой. – Эй! Мы здесь!

В сопровождении Игоря из Ридла и Оралд-Ира Зум-Зум красиво продефилировал по пристани, будто почетный гость эффектно взошел на борт баркаса и уселся на банку, привалившись спиной к борту.

Сценический костюм за пределами сцены создавал кучу проблем. Он не только привлекал к себе внимание, но и попросту был неудобен. Чтобы хоть немного облегчить себе существование, Зум-Зум поддернул платье повыше и спрятал подол между ног. Сами ноги он расставил пошире так, что они теперь торчали из разрезов по бокам платья.

– Что? – нервно спросил он у удивленно пялящегося на него Пармезана.

Анатоль ничего не сказал, только головой покачал, то ли с сожалением, то ли с осуждением.

– Послушайте! – Зум-Зум взмахнул рукой, дабы привлечь к себе внимание всех присутствующих. Парень, сидевший на пристани, тоже вытянул шею, заинтересованный тем, что происходило на баркасе. – На мне просто сценический костюм! Это понятно?

– Не гоношись, – ободряюще похлопал его по плечу Игорь. – В Зей-Зоне мы и не таких чубриков видали.

– Что значит «чубриков»? – обиженно наморщил нос Зум-Зум.

– Чубриками в Зей-Зоне называют оригиналов, экстравагантных людей, – объяснил Джап.

Зум-Зума такое объяснение вполне устроило, и он снисходительно улыбнулся.

– Что ты делал в Зей-Зоне? – удивленно посмотрела на Джапа Сиена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация