Книга Будь моим талисманом, страница 30. Автор книги Ольга Шерстобитова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Будь моим талисманом»

Cтраница 30

Я настолько запуталась, что чуть не прошла мимо своих покоев. Беата, намывающая окна, ойкнула и поклонилась. Я хихикнула. Очень нелепо все выглядело. Подошла к шкафу, раскрыла и вздохнула.

Беата нерешительно слезла со стула, замялась.

– Поможешь подобрать платье на прогулку?

Кивнула.

– Подойдет вот это зеленое, миледи. У него простой крой, но сядет идеально по фигуре. И еще вот это, – показала моя горничная на что-то розовато-белое.

Тихий ужас. В нем я точно буду походить на пирожные, которые так полюбила. Только вишенки сверху не хватит. В итоге остановилась на зеленом.

Переоделась, и пока Беата возилась со шнуровкой на спине, снова вспомнила Ария. Надеюсь, с ним ничего не случится? Я охотно верю, что он сильный, смелый и опытный воин, но все равно переживаю. Привыкла к едва знакомому мужчине. Что бы сказал на такое отец? Сдается, даже бы не спрашивал, выдал меня замуж за того, кого посчитал подходящей партией. И Архара бы, разумеется, подсуетилась, помогла найти жениха. Никого из родных мои желания и чувства не волновали. Странно это осознавать. Я понимаю, что традиции велят слушаться родителей, а тех учили жить иначе, поэтому и процветает во всей красе сватовство. Но как же хочется им, девушкам, мечтающим о чуде и любви, это изменить! Почему для драконов чувства играют роль, а для людей важна выгода? Я неожиданно представила, как могла повернуться моя судьба, и улыбнулась. Хорошо, что у меня есть Арий.

Поблагодарив Беату за помощь, вышла из покоев. Фрам, как ни странно, уже ждал меня у двери с двумя закрытыми корзинами.

– Готов?

– Да, миледи.

Две служанки, натиравшие полы неподалеку, как-то странно на меня посмотрели. Похоже, опять я что-то делаю не так.

Вернусь – срочно отправлюсь искать учебник по этикету для леди.

Глава восьмая

Мы с Фрамом покинули замок и вышли на дорогу, ведущую в город.

– А почему территорию не ограждают крепостные стены?

– Замок защищает магия, миледи, – отозвался он, старательно пряча улыбку.

– А если она исчезнет?

– Такого никогда не было. Она завязана на крови владельца. Только его смерть уничтожит чары предков. Естественно, если у Ария на этот момент не будет наследников.

От последней мысли я покраснела и поостереглась о чем-либо спрашивать.

Остаток пути до города прошел в молчании. Мы шли через огромную долину, и я наслаждалась запахами полевых цветов, жужжанием пчел, порханием пестрых бабочек. Фрам изредка о чем-то задумывался, пару раз махал рукой, будто хотел прогнать назойливые мысли.

Белокаменная Ярата сияла в лучах солнца и казалась еще прекраснее, чем раньше. За ней виднелись верхушки сизых гор. Уж не знаю, насколько они от меня далеки. Я бы хотела когда-нибудь там побывать. Неизведанное всегда так заманчиво! А красивое притягательнее вдвойне.

Город действительно, как и говорил Фрам, местами был разрушен. Мосты через небольшую реку и дома частично отстроили, но те же мостовые и лавочки нуждались в восстановлении и магической защите. Особенно жаль было часовую башню на Площади Цветов. Узорчатые стрелки погнулись, разноцветная мозаика, покрывающая циферблат, осыпалась, а в стенах виднелись дыры.

Первый приют тоже представлял собой весьма жалкое зрелище. Нет, дом был цел, с полсотни детишек играли в комнатах и в небольшом дворике, одетые в простую одежду, но ощущение запущенности и уныния меня не покидало. Я познакомилась с управляющей – леди Анной. Очаровательной, кстати, женщиной, которая всеми силами пыталась создать уют: на подоконниках в глиняных горшках ютились цветы, белые шапки которых покачивались от ветра, врывавшегося в распахнутые окна; стены украшены работами воспитанников, в основном вышитыми картинами; малышня возилась с тряпочными куклами. Я расспросила ее о делах, размышляя, чем могу помочь, отдала угощение для ребят и отправилась в следующий приют.

Там все было гораздо хуже: и детей больше, и дом поменьше. А измученная управляющая леди Рина даже не сразу поняла, что я – жена вожака драконов.

Возвращаясь в замок, я понимала, что этого так оставлять нельзя. Сердце щемило от жалости, а совесть требовала что-нибудь предпринять. Спектакль, конечно, неплохая идея. Но он не окупит постройку домов. И что делать? Унижаться перед де Бриадом? Чего добьюсь? Может, рубиновые копи он отдать и согласится, но на каких условиях? Я не готова вернуть леди Гиру в замок и разрушить свое счастье. Значит, остается только вариант с драгоценностями.

Фрам, когда я решительно прошла в покои и достала ларец, обреченно вздохнул.

– Сможешь пустить в дело? – уточнила я. – А с Арием я поговорю. Он должен понять.

– Вы уверены? – поинтересовался дракон. – Может быть, хотите что-то себе оставить?

– Ты лучше посчитай и скажи, хватит ли… – посоветовала я.

Фрам кивнул. Я высыпала из ларца украшения, отвернулась и подошла к окну.

– Миледи, этих украшений достаточно, чтобы восстановить и два приюта, и городские постройки, и дома, и… еще что-нибудь.

– Часовую башню, – отозвалась я. – Правильно понимаю, она еще и дозорная?

– Да, миледи. И к тому же… под землей хранится источник магии. Правда, сейчас он пуст. Арий забрал всю силу, чтобы не позволить Нархиму и Эндании, двум крупным городам на севере, превратиться в пыль.

Я кивком указала на драгоценности.

– Разберешься со всем этим? Скоро ужин, надо проверить, как там эльфы.

– Да, миледи.

Как же такое обращение раздражает! Но стоило только заикнуться об этом, как Фрам наотрез отказывался без разрешения Ария звать меня по имени. И почему он так переживает? Не понимаю. Я уже половину традиций драконов нарушила. Как к такому отнесется Арий, боюсь и представить.

Быстро переоделась, расспросила уставшую Арису, как продвигается грандиозная уборка, и, получив ответ, что с завтрашнего дня всем можно ночевать в замке, отправилась в сад.

Если я до этого не верила в чудо, то теперь… Заросли исчезли. Вместо них красовались цветущие кусты роз, чаруя своим ароматом. Кроны деревьев стали аккуратными и пушистыми, перестав напоминать корявых чудовищ из детских сказок, беседки украшали гирлянды цветов.

– Нравится? – спросил Ирий, подходя ближе и с предвкушением смотря на меня.

– Очень, – созналась я.

– Нарий умеет призывать воду. Мы очистили небольшой пруд, – эльф махнул рукой куда-то в сторону.

Второй эльф снисходительно улыбнулся, отряхивая рубашку.

– Спасибо.

Об этом я не просила, но было приятно.

– Там такие стрекозы, – мечтательно заметил Ирий.

– Хочешь их с собой взять? – не сдержавшись, хмыкнула я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация