Проклятье. Она точно не отстанет, пока не получит ответ. Почему Анастейша не рассказала мне об этом раньше?
– Лейла.
Морщинка между бровей делается глубже.
– Та девушка, которая записала «Токсик» на твой плеер?
– Да. Она что-нибудь тебе говорила?
– Она сказала «Что в тебе есть такого, чего нет у меня?», а когда я спросила, кто она, ответила «Никто».
Господи, Лейла, что ты вытворяешь? Я должен позвонить Уэлчу.
Я слезаю с кровати и натягиваю джинсы.
В гостиной достаю из кармана пиджака телефон. Уэлч отвечает со второго гудка, и я уже не беспокоюсь, что позвонил ему в пять утра. Вероятно, он не спал.
– Мистер Грей, – говорит он; его голос хриплый, как всегда.
– Извини, что я звоню тебе так рано. – Я начинаю мерить шагами маленькую квартирку.
– Сон – не моя сильная сторона, мистер Грей.
– Я понял. Дело в Лейле. Она подстерегла мою подругу, Анастейшу Стил.
– Где это было? Возле ее офиса? Или возле ее дома? Когда это случилось?
– Да. Возле SIP вчера… ранним вечером.
Оглядываюсь. Ана, одетая только в мою рубашку, стоит возле кухонного островка и глядит на меня. Я не отрываю от нее глаз, продолжая свой разговор. На ее лице вижу смесь любопытства и страдания. Она выглядит волшебно.
– Назовите точное время? – спрашивает Уэлч.
Я повторяю Ане этот вопрос.
– Примерно без десяти шесть, – бормочет она.
– Ты слышишь? – спрашиваю я Уэлча.
– Нет.
– Без десяти шесть, – повторяю я.
– Значит, она разузнала, где работает мисс Стил.
– Выясни как…
– В газете были фото, где вы вдвоем.
– Да.
Ана наклоняет голову набок и откидывает назад волосы, слушая мои ответы.
– Как вы думаете, нам нужно позаботиться о безопасности мисс Стил? – спрашивает Уэлч.
– Я бы этого не сказал, но ведь и тогда я не мог по-думать, что она способна на такое.
– Сэр, я считаю, что вам нужно подумать о дополнительной охране для нее.
– Я не слишком представляю себе, что она согласится на это. – Я гляжу на Ану. Она скрестила руки на груди; ее груди четко вырисовываются под тонкой хлопковой рубашкой.
– Я бы усилил и вашу охрану, сэр. Вы поговорите с Анастейшей? Расскажете ей об опасности, которая может ей грозить?
– Да, я поговорю.
Ана прикусывает губу. Лучше бы она этого не делала. Меня это отвлекает.
– Я свяжусь с мистером Тейлором и миссис Джонс в более разумное время.
– Да.
– Между тем мне потребуются новые сотрудники.
– Знаю. – Я вздыхаю.
– Мы начнем с магазинов и кафе возле SIP. Поспрашиваем. Может, кто-нибудь обратил на нее внимание. Это станет для нас ниточкой, которую мы так долго искали.
– Выясни и сообщи мне. Обязательно найди ее, Уэлч, она в беде. Найди ее.
Я заканчиваю разговор и гляжу на Ану. Спутанные волосы падают на ее плечи, длинные ноги кажутся бледными в тусклом свете, падающем из коридора. Я вспоминаю, как эти ноги обхватывали меня.
– Хочешь чаю? – спрашивает она.
– Вообще-то я хочу вернуться в постель. – И забыть всю эту дребедень вокруг Лейлы.
– Знаешь, мне нужно выпить чашечку чая. Присоединишься? – Она идет к плите, берет чайник и наливает в него воду.
Не хочу я твоего чертова чая. Я хочу чувствовать твое тепло и забыть про Лейлу.
Ана устремляет на меня колючий взгляд, и я понимаю, что она ждет от меня ответа насчет чая.
– Да, пожалуй, выпью. – Даже я сам слышу раздражение в голосе.
Что Лейле надо от Аны?
И почему Уэлч не смог ее найти?
– В чем дело? – спрашивает Ана через пару минут. В руке она держит знакомую мне чашку.
Ана. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы ты волновалась из-за этого.
– Ты не хочешь говорить? – не унимается она.
– Нет.
– Почему?
– Потому что это не должно тебя касаться. Я не хочу впутывать тебя в эту историю.
– Хоть и не должно, все равно уже коснулось. Ведь она разыскала именно меня и поджидала возле моей работы. Как она про меня узнала? Откуда знает, где я работаю? Поэтому я имею право требовать от тебя объяснения, что происходит.
У нее на все находятся аргументы.
– Пожалуйста, – просит она.
Ох, Ана. Ана. Ана. Зачем ты это делаешь?
Ее яркие голубые глаза прожигают меня.
Черт. Я не могу отказать этим глазам.
– Ладно. – Твоя взяла. – Вообще-то я представления не имею, как она тебя нашла. Может, видела наше фото в Портленде, не знаю. – После минутного колебания продолжаю: – Когда я был с тобой в Джорджии, Лейла без предупреждения явилась ко мне домой и устроила сцену Гейл.
– Гейл?
– Миссис Джонс.
– Как это «устроила сцену»?
Я досадливо морщусь.
– Скажи. Ты что-то скрываешь. – В ее голосе слышится настойчивость.
– Ана, я…
Почему она так злится? Я вообще не хочу вмешивать ее в это. Она не понимает, что проблемы Лейлы ее не касаются, что это мои проблемы. Лейла решила устроить суицид в моей квартире, и в тот момент я был в отъезде и не мог ей помочь; она зачем-то звала меня.
– Ну, пожалуйста! – Ана возобновила свой напор.
Я вздохнул от отчаяния и сказал, что Лейла пыталась покончить с собой.
– Не может быть!
– Гейл отвезла ее в госпиталь. Но Лейла ушла оттуда еще до моего возвращения. Врач, лечивший ее, назвал этот поступок типичным криком о помощи. Он не верит, что она и вправду шла на риск, и считает, что она лишь стоит на пороге суицидального мышления. Но я не уверен. Я пытаюсь отыскать ее и как-то помочь.
– Она что-нибудь сказала миссис Джонс?
– Так, пару слов.
– Ты не можешь ее найти? А если через ее семью?
– Они не знают, где она. Не знает и ее муж.
– Муж? – восклицает она.
– Да. – Лживая задница. – Она года два как замужем.
– Так она, замужняя женщина, была с тобой?
– Нет! Господи, нет. Она была со мной года три назад. Потом мы расстались, и она вскоре вышла замуж за этого парня. – Я говорил тебе, малышка, что ни с кем не делюсь. У меня только один раз была связь с замужней женщиной, и все кончилось плохо.