– А что с деньгами, потраченными на твою учебу? – Мама нервно потирала руки.
Блин.
– Я выплачу вам все.
– Как? И как ты собираешься начать свой бизнес? Тебе нужен капитал.
– Мама, об этом не беспокойся. Уже все есть. И я все вам выплачу.
– Кристиан, милый, дело не в деньгах…
Единственное, чему я научился в колледже, – это составлению балансового отчета. И я был уверен в себе.
– По-моему, ты не прогадал, вылетев из Гарварда. На чем ты специализировался? – интересуется Ана, возвращая меня к нашему разговору.
– Политика и экономика.
– Так она богатая? – Ана прицепилась к деньгам, которыми меня ссудила Элена.
– Ей было скучно. Она была дорогой куклой очень богатого торговца лесом. – Меня всегда это смешит. Я ухмыляюсь, взглянув на Ану. Линкольн. Лес. Он оказался отвратительным скотом. – Не позволял ей работать. Понимаешь, он любил все держать под контролем. Некоторые мужчины любят это делать.
– Неужели? Разве бывают такие диктаторы? – В голосе Аны звучит явный сарказм. – По-моему, это из области мифов. – Каждое ее слово буквально сочится ехидством. У нее испортилось настроение, но я невольно ухмыляюсь, видя ее реакцию.
– Она ссудила тебя деньгами мужа?
Разумеется.
– Какой ужас.
– Свое он вернул себе.
Редкостная скотина.
В памяти всплывает та давняя история. Он чуть не убил Элену за то, что она меня трахала. Страшно даже подумать, что он мог с ней сделать, если бы не мое появление. Во мне бушует ярость; в ожидании, когда поднимется шлагбаум и я смогу заехать в гараж «Эскалы», сжимаю руль так, что побелели костяшки пальцев. Элена пролежала в больнице три месяца, но отказалась подавать на мужа в суд.
Держи себя под контролем, Грей.
Я ослабляю хватку.
– Каким образом? – спрашивает Ана, как всегда, любопытная. Ей хочется знать, какой была месть Лайна.
Я не хочу рассказывать эту историю. Я качаю головой, въезжаю на парковочное место и глушу мотор.
– Пойдем, скоро приедет Франко.
В лифте я гляжу на нее. Маленькая буковка «v» опять на своем месте – между бровями. Ана задумчива, возможно, размышляет над тем, что я ей сказал, – или над чем-нибудь еще?
– Ты все еще злишься на меня? – спрашиваю я.
– Ужасно.
– Ну-ну. – По крайней мере теперь я это знаю.
Тейлор вернулся от Софи, своей дочки. Он ждет нас возле лифта.
– Добрый день, сэр, – здоровается он со мной.
– Уэлч звонил?
– Да, сэр.
– И?
– Все улажено.
– Замечательно. Как ваша дочь?
– Все в порядке, благодарю вас, сэр.
– Хорошо. В час приедет парикмахер – Франко де Лука.
– Мисс Стил. – Тейлор почтительно кивает Ане.
– Привет, Тейлор. У вас есть дочь?
– Да, мэм.
– Сколько ей лет?
– Семь.
Ана удивлена.
– Она живет у матери, – поясняет Тейлор.
– О-о, понятно, – отвечает она, и Тейлор улыбается, что с ним бывает крайне редко.
Я поворачиваюсь и иду к себе. Я не уверен, что мне нравится смотреть, как Тейлор любезничает с мисс Стил, и наоборот. Слышу за своей спиной легкие шаги.
– Ты голодна? – спрашиваю я.
Она качает головой и обводит комнату взглядом. Она не была здесь с того ужасного дня, когда она ушла от меня. Мне хочется сказать ей, что я рад ее возвращению, но сейчас она на меня злится.
– Мне надо сделать несколько звонков. Располагайся как дома.
– Ладно.
В кабинете обнаруживаю на столе большую матерчатую сумку. В сумке лежит роскошная серебряная маска с бирюзовыми перьями. Для Аны. Рядом – маленький мешочек от «Шанель» с красной губной помадой. Тейлор выполнил мою просьбу. Впрочем, не думаю, что Ана одобрит мою идею с помадой – во всяком случае сейчас. Я кладу маску на полку, помаду в карман и сажусь за компьютер.
Утро с Анастейшей стало поучительным и необычным. С ней было непросто с самого пробуждения, все наши ссоры из-за чека за ее разбитый «Фольксваген», моих взаимоотношений с Эленой или платы за завтрак.
Ана категорически независима, ее по-прежнему, кажется, не интересуют мои деньги. Она не берет, она дает; но ведь она всегда была такой. Это необычно. Все мои сабмиссив любили подарки. Грей, кого ты обманываешь? Они говорили, что любят, хотя, возможно, из-за той роли, которую они играли.
Хватаюсь за голову. Как все сложно. С Аной я очутился на неизведанной территории.
Как неудачно, что она злится на Элену. Элена – мой друг.
Или Ана ревнует?
Я не могу изменить прошлое, а после всего, что сделала для меня Элена, враждебность Аны сильно затруднит мне жизнь.
Неужели теперь моя жизнь будет такой? Омраченной неопределенностью? Что ж, это интересная тема для дискуссии с Флинном во время очередного визита. Возможно, он поможет мне пройти через это.
Я удрученно качаю головой, активирую «мак» и смотрю почту. Уэлч прислал копию лицензии Лейлы на скрытое ношение оружия. Она использовала имя Жанны Барри и адрес в Беллтауне. Фотография ее, но выглядит она старше, худее и печальнее, чем тогда, когда мы с ней были вместе. Меня это угнетает. Эта женщина нуждается в помощи.
Распечатываю две таблицы из SIP – отчет о прибылях и убытках за последние три года. Посмотрю потом. Еще знакомлюсь с резюме группы дополнительной охраны. Тейлор уже одобрил их. Двое из них – бывшие правительственные агенты, а двое – бывшие морские котики. Но я должен обсудить дополнительные меры безопасности с Аной.
Не форсируй события, Грей. Иди к цели шаг за шагом.
Ответив на несколько рабочих писем, я отправляюсь на поиски Аны.
Ее нет ни в гостиной, ни в моей спальне. Достаю из ночного столика пару квадратиков из фольги и продолжаю поиски. Я хочу подняться наверх и посмотреть, нет ли ее там, но слышу, как открывается лифт и Тейлор с кем-то здоровается. Часы показывают 12:55. Значит, прибыл Франко. Двери холла распахнулись, и прежде чем Тейлор раскрывает рот, сообщаю, что приведу мисс Стил.
– Очень хорошо, сэр.
– Сразу дай мне знать, когда придут секьюрити.
– Слушаюсь, мистер Грей.
– И спасибо за маску и помаду.
– Не стоит благодарности, сэр. – Тейлор закрывает дверь.
Наверху я не вижу ее, но слышу ее голос.