Я кладу в рот макароны с сыром. Сегодня вечером я встречусь с миссис Линкольн…
Сейчас 9:40, и я заказываю завтрак для нас с Аной, понимая, что это займет не меньше двадцати минут. На письмо от матери я решил пока не отвечать.
Завтрак привозят в десять с небольшим. Я прошу парня убрать все в коробки для подогрева и, когда он накрывает на стол, отпускаю его.
Пора будить Ану.
Она все еще спит. Волосы разметались по подушке, кожа сияет под светом дня, лицо милое и невинное. Я ложусь рядом с ней и гляжу на ее лицо, упиваясь каждой черточкой. Она моргает и открывает глаза.
– Привет.
– Привет. – Она натягивает одеяло до подбородка, а ее щеки розовеют от смущения. – Давно ты смотришь на меня?
– Я могу часами смотреть на тебя спящую, Анастейша. Но сейчас у меня было всего пять минут. – Я целую ее в висок. – Скоро сюда приедет доктор Грин.
– Ой.
– Ты выспалась? – спрашиваю я. – По-моему, должна была выспаться. Ты задавала такого храпака.
– Я не храплю!
Я усмехаюсь.
– Нет, не храпишь, верно.
– Ты принимал душ? – спрашивает она.
– Нет. Жду тебя.
– О-о… о’кей… Сколько времени?
– Начало одиннадцатого. Мне было жалко будить тебя раньше.
– А ты мне говорил, что вообще не знаешь жалости.
Это верно. Но я игнорирую сказанное.
– Тебя ждет завтрак – оладьи и бекон. Все, вставай, мне скучно тут одному. – Я шлепаю ее по попке и встаю с кровати.
В столовой я вынимаю судки из коробок и выкладываю еду на тарелки. Через несколько минут от тостов и яичницы не остается и следа. Наливаю себе кофе и прикидываю, не поторопить ли Ану, но решаю не вмешиваться и раскрываю «Сиэтл таймс».
Она входит в столовую в огромном халате и садится рядом со мной.
– Ешь. Сегодня тебе пригодятся все твои силы, – говорю я.
– Почему? Ты намерен запереть меня в ванной? – шутит она.
– Мысль хорошая. Но я думал, что мы с тобой отправимся на прогулку – подышать свежим воздухом. – Я с восторгом думаю о плавании на «Грейс».
– А это безопасно? – интересуется она с иронией.
– Там, куда мы отправимся, да, – бормочу я с досадой. – Но вообще шутки тут неуместны, – добавляю я.
Я хочу, чтобы ты была в безопасности, малышка.
Ее губы складываются в упрямую линию, и она опускает глаза на свой завтрак.
Ешь, Ана.
Словно прочитав мои мысли, она хватает вилку и тычет ею в оладьи, позволяя мне немного расслабиться.
Через несколько минут раздается стук в дверь. Смотрю на часы.
– Вероятно, это добрый доктор, – говорю я и иду к двери.
– Доброе утро, доктор Грин, заходите. Спасибо, что откликнулись так быстро на мою просьбу и приехали.
– А вам, мистер Грей, спасибо за вашу щедрость. Где пациентка? – Доктор Грин вся в делах.
– Она завтракает и выйдет через минуту. Хотите подождать ее в спальне?
– Да, неплохо.
Я веду ее в спальню. Вскоре там появляется Ана и бросает на меня неодобрительный взгляд. Я игнорирую его и закрываю дверь, оставив ее с доктором Грин. Ана может злиться сколько угодно, но ведь она перестала принимать таблетки. И она знает, как я ненавижу презервативы.
Мой телефон жужжит.
Наконец-то.
– Доброе утро, Тейлор.
– Доброе утро, мистер Грей. Вы звонили?
– Какие новости?
– Сойер просмотрел видео из гаража, и я могу подтвердить, что вандалом была Лейла.
– Блин.
– Совершенно верно, сэр. Я сообщил Уэлчу об этой ситуации. «Ауди» уже увезли.
– Хорошо. Вы проверяли видео с камер, установленных в квартире?
– Мы делаем это сейчас, но пока ничего не нашли.
– Нам необходимо понять, как она проникла внутрь.
– Да, сэр. Сейчас ее тут нет. Мы все тщательно обыскали, но мне кажется, что вам не следует возвращаться, пока мы не будем уверены, что она больше не появится. Я поменял все замки, даже на пожарном выходе.
– Пожарный выход? Я всегда забываю про него.
– Это нетрудно, сэр.
– Я везу Ану на «Грейс». Если надо, мы останемся на борту.
– Я бы хотел проверить «Грейс» до вашего приезда, – сказал Тейлор.
– О’кей. Не думаю, что мы появимся там раньше часа.
– После этого мы можем забрать ваш багаж из отеля.
– Замечательно.
– И я отправил в «Ауди» запрос насчет новой машины.
– О’кей. Тогда сообщи мне результат.
– Слушаюсь, сэр.
– Да, вот что еще, Тейлор. В будущем нам понадобится люкс с одной спальней.
– Очень хорошо, сэр, – отвечает Тейлор после секундной заминки. – Это все?
– Нет, еще одно пожелание. Когда Грейс вернется, попроси ее перенести всю одежду мисс Стил в мою комнату.
– Конечно, сэр.
– Спасибо.
Поговорив с Тейлором, сажусь за обеденный стол и снова берусь за газету. Недовольно замечаю, что Ана почти не притронулась к своему завтраку.
Ничего не меняется, Грей. Ничего не меняется.
Через полчаса Ана и доктор Грин выходят из спальни. Ана выглядит подавленной. Мы прощаемся с доктором, и я закрываю за ней дверь.
– Все в порядке? – спрашиваю я. Ана кивает, но смотрит куда-то в сторону. – Анастейша, в чем дело? Что сказала доктор Грин?
Она качает головой.
– Через семь дней ты сможешь ни о чем не беспокоиться.
– Через семь?
– Да.
– Ана, в чем дело?
– Так, ничего особенного. Пожалуйста, Кристиан, не приставай.
Обычно я не представляю, о чем она думает, но тут вижу, что ее что-то огорчает, а раз это огорчает ее, то огорчает и меня. Может, доктор Грин посоветовала ей держаться от меня подальше. Я беру Ану за подбородок и смотрю ей в глаза.
– Скажи мне.
– Мне нечего говорить. Я хочу одеться. – Она резко дергает головой и высвобождает свой подбородок.
Блин. Что с ней такое?
Я провожу ладонью по волосам, пытаясь успокоиться.
Может, она боится Лейлы?
Или, может, доктор сообщила ей плохие новости?
Она молчит.
– Пойдем под душ, – предлагаю я наконец. Она соглашается, но без энтузиазма. – Пошли.