– Я найду тебе чистую одежду.
– Ее одежду? – бормочет Лейла.
– Чистую одежду.
В спальне Аны я нахожу спортивные штаны и простую майку. Надеюсь, Ана не станет возражать, Лейле они сейчас нужнее.
Возвращаюсь. Лейла по-прежнему сидит на диване.
– Вот. Надень. – Я кладу одежду рядом с ней и иду к раковине. Наливаю воды в стакан и предлагаю Лейле, уже одетой.
Она качает головой.
– Лейла, выпей.
Она берет стакан и делает маленький глоток.
– Еще. Пей, – говорю я.
Она делает еще глоточек.
– Его нет, – говорит она, и ее лицо искажается болью и страданием.
– Знаю. Сочувствую.
– Он был как ты.
– Правда?
– Да.
– Понятно.
Что ж, вот и объяснение, почему она явилась ко мне.
– Почему ты не позвонила? – Я сажусь рядом с ней.
Она качает головой, и на ее глазах я снова вижу слезы. Но Лейла не отвечает на мой вопрос.
– Я позвонил другу. Он тебе поможет. Он доктор.
Она безучастно глядит в стену. Видно, устала. Но по щекам текут и текут слезы. Я растерян.
– Я искал тебя.
Она ничего не отвечает, но вдруг начинает дрожать.
Блин.
Я беру с кресла плед и накидываю ей на плечи.
– Холодно?
Она кивает.
– Очень холодно.
Она кутается в плед, а я снова иду к Ане и нахожу фен.
Включаю в розетку возле дивана и сажусь. Беру по-душку и кладу ее на пол перед собой.
– Садись. Сюда.
Лейла медленно встает, придерживает плед и садится на подушку между моих коленей, спиной ко мне.
Наше молчание нарушает только жужжание фена. Я осторожно сушу ее волосы.
Она сидит спокойно. Не касаясь меня.
Знает, что не должна этого делать. Знает, что это ей не дозволено.
Сколько раз я сушил ей волосы? Десять? Двенадцать?
Точно не помню. Я сосредоточиваюсь на своем занятии.
Высушив ее волосы, выключаю фен. В квартире снова тишина. Лейла кладет голову мне на колено, и я не останавливаю ее.
– Твои родители знают, что ты здесь? – спрашиваю я.
Она качает головой.
– Ты звонила им? Общалась с ними?
– Нет, – шепчет она.
Она была всегда привязана к своим родителям.
– Они наверняка беспокоятся.
Она пожимает плечами.
– Они не хотят разговаривать.
– С тобой? Почему?
Она не отвечает.
– Жалко, что у тебя не заладилась семейная жизнь.
Она ничего не отвечает. Стук в дверь.
– Вероятно, это доктор. – Я встаю и иду открывать. Входит Флинн, за ним женщина в голубой медицинской одежде.
– Джон, спасибо, что приехал, – с облегчением говорю я.
– Лора Флэнаган. Кристиан Грей. Лора – наша старшая сиделка.
Я оборачиваюсь, Лейла сидит на диване, все еще закутанная в плед.
– Это Лейла Уильямс, – говорю я.
Флинн садится перед ней на корточки. Она глядит на него с бесстрастным лицом.
– Привет, Лейла, – говорит он. – Я приехал, чтобы вам помочь.
Сиделка стоит рядом с ними.
– Вот ее одежда. – Я показываю на мешок возле двери. – Ее надо сжечь.
Сиделка кивает и забирает мешок.
– Вы хотите поехать со мной в такое место, где мы сможем вам помочь? – спрашивает Флинн.
Лейла не отвечает, но ее карие глаза устремляются на меня.
– Я думаю, что тебе надо поехать с доктором. Я поеду с тобой.
Флинн хмурится, но помалкивает.
Лейла снова смотрит на него и кивает.
Хорошо.
– Я отнесу ее, – говорю я Флинну, наклоняюсь и беру ее на руки.
Лейла ничего не весит. Она закрывает глаза и кладет голову мне на плечо. Я несу ее вниз по лестнице. Тейлор ждет нас.
– Мистер Грей, Ана ушла домой… – сообщает он.
– Поговорим об этом потом. Я оставил наверху свой пиджак.
– Я принесу его.
– Ты можешь запереть квартиру? Ключи у меня в кармане.
– Да, сэр.
Возле дома я сажаю Лейлу в машину Флинна и сажусь рядом с ней. Застегиваю на ней ремень безопасности. Флинн и его коллега садятся впереди. Флинн трогается с места и встраивается в густой поток машин.
Смотрю в окно и надеюсь, что Ана уже вернулась в «Эскалу». Миссис Джонс накормит ее, а когда я приеду домой, Ана будет меня ждать. Эта мысль мне приятна.
Кабинет Флинна в частной психиатрической лечебнице на окраине Фримонта по сравнению с его кабинетом в центре города кажется спартанским: два дивана, одно кресло. И все. Никакого камина. Я хожу вдоль маленькой комнаты и жду его. Мне не терпится вернуться к Ане. Вероятно, она в ужасе. У меня сдох мобильный, и я не мог позвонить ей или миссис Джонс и проверить, как там Ана. На часах почти восемь. Я гляжу в окно. Тейлор ждет меня на внедорожнике. Мне хочется поскорее домой.
К Ане.
Дверь открывается, входит Флинн.
– Я думал, что ты уже уехал, – говорит он.
– Мне надо знать, как там Лейла.
– Она больна, но ведет себя спокойно и не замыкается в себе. Она ждет помощи, и это хороший знак. Пожалуйста, сядь. Я должен узнать у тебя некоторые детали.
Я сажусь в кресло, он – на диван.
– Что сегодня случилось?
Я рассказываю все, что происходило в квартире Аны до его приезда.
– Ты ее мыл? – удивляется он.
– Она была грязная. А уж вонь такая… – Я содрогаюсь.
– О’кей. Об этом мы поговорим в другой раз.
– Она поправится?
– Думаю, что да, хотя от горя нет лекарства. Это естественный процесс. Но я копну поглубже и выясню, с чем мы имеем дело в данном случае.
– Я сделаю все, что нужно, – обещаю я.
– Это весьма великодушно с твоей стороны, учитывая, что она вообще-то не твоя проблема.
– Она пришла ко мне.
– Это верно, – соглашается он.
– Я чувствую ответственность за нее.
– Не стоит. Я сообщу тебе, когда узнаю больше.
– Замечательно. И еще раз спасибо.