Книга Попаданка в академии драконов, страница 69. Автор книги Любовь Свадьбина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка в академии драконов»

Cтраница 69

— Не дели шкуру неубитого зверя, — Арендар распахивает крылья. — Я не прощаю угроз.

— Ну надо же, — язвительно отзывается Дегон. — Я тоже!

— Выйдите вон! — рявкает раскрасневшаяся от гнева мисс Клэренс. — Это палата для больных, а не арена для выяснения отношений. Положите Валерию на кровать, и вон!

— Да-да, пойдемте, — Эзалон первым направляется к двери.

— Положи меня уже, — прошу я. Все эти пререкания отвлекают мисс Клэренс, так до моего осмотра она никогда не доберется, а у меня ссадины горят.

Арендар так смотрит на меня, будто я прошу что-то невозможное.

Он и ректор резко поворачивают головы в сторону двери.

Через несколько мгновений она распахивается. Призванный Арендаром рыжий, волосы которого в нормальном свете не настолько вопиюще яркие, какими казались в сиянии огня, окидывает палату цепким взглядом и останавливает его на мне. Вскидывает бровь.

— Забавно. — Он поднимает взгляд на лицо Арендара: — Братишка, с каких это пор ты заделался носильщиком?

Воздух теплеет еще на несколько градусов.

— Я не носильщик, — крепче прижимая меня к себе, огрызается Арендар. — Что там с порождением? Есть следы других тварей?

Рыжий скептически косится на ректора и Эзалона. Последний сразу предупреждает:

— Я добровольно пройду проверку на чистоту от порождений.

— Да всю академию надо проверять, — отмахивается рыжий. — Развели тут непонятно что.

Дегон отзывается утробным рыком. Рыжий покачивает указательным пальцем:

— А вот на меня рычать не надо. Это наш глубокоуважаемый наследник хоть и наследник, но с юридической точки зрения в министерстве безопасности в целом и в моем отделе в частности всего лишь временная заноза в за… Ой, простите, — он нарочито невинно хлопает ресницами, — случайно вырвалось. Так вот, в отличие от нашего глубокоуважаемого наследника, я обладаю очень высокими юридическими полномочиями и могу…

— Язык до сих пор как помело, — роняет Дегон.

У рыжего гневно темнеют глаза, но на губах появляется улыбка.

— А как твой язык? Достаточно гибок, чтобы объяснить, что среди служащих академии делало порождение Бездны?

— Что делало? — Дегон задумывается на мгновение. — Полагаю, скрывалось и питалось. Раса болотных гоблинов любит резкие, отталкивающие нас запахи, у Фабиуса всегда воняло. А должность завхоза позволяла ему без малейших подозрений отлавливать и поедать магических паразитов, в изобилии водящихся в лесу и постоянно норовящих попасть в академию.

Рыжий вздыхает:

— Что ж, следствие покажет, кто прав, кто виноват.

У Арендара гневно трепещут ноздри и подергивается уголок губы. Просто чудо, что его окаменевшие от напряжения руки меня не ломают. Похоже, отношения между братьями оставляют желать лучшего.

Теперь Эзалон вскидывает руку:

— Мы извещали главного императорского мага о подозрительной магической активности возле академии. Он велел разбираться самостоятельно.

— А разбираться в итоге пришлось мне, — рыжий нагло присваивает себе поимку порождения Бездны. — Ладно, дорогие мои, я здесь, чтобы решить все наши проблемы.

— Ты уже лет десять их решаешь, — насмешливо фыркает Дегон, — все решить не можешь, а тут вдруг, думаешь, получится? С удовольствием на это посмотрю.

— Среди моих служащих нет порождений Бездны, — рыжий расплывается в широкой язвительной улыбке.

Они с Дегоном зло смотрят друг на друга. Прикрыв лицо рукой, Эзалон покачивается с каблуков на мыски. Без особой надежды предлагает:

— Может, мы все обсудим в более удобной и дружелюбной обстановке? Этим делом надо заниматься сообща, в конце концов, речь идет о нашей общей безопасности.

Мисс Клэренс очень громко вздыхает.

— Арен, я понял! — рыжий хлопает себя по лбу. — Ты не носильщик, ты тут вместо больничной койки. Да? Я правильно угадал?

Ну и братец! Трещит ткань, койка за спиной Арендара отлетает в стену. Мисс Клэренс вскрикивает. Он рычит. А рыжий демонстративно умиляется:

— О, у нашего маленького прорезался хвостик.

— Р-р-р! — Арендар оскаливается, вокруг него дымится пол, руки и грудь обжигают меня, и я дергаюсь, чтобы отскочить, но он цепко прижимает к себе и рычит еще громче.

Прорезавшийся «хвостик» сносит несколько тумбочек. Мама… Ухватившись за шею Арендара, пытаюсь высвободить из его руки ноги.

— Куда? — рычит он, ухватывая крепче.

— На койку, я лечиться хочу, — продолжая брыкаться, поспешно отвечаю я. — Да больно же, отпусти!

— Да-да, ваше высочество, — соглашается рыжий, — хватит держаться за прекрасное, пора делом заниматься.

— Без тебя знаю, что делать, — рычит Арендар, но наконец ставит меня на слегка тлеющий пол.

— Ай! — Отскакиваю в сторону от жаркого места, но Арендар подхватывает меня под грудью и притягивает к себе. И ноги мне хвостом опутывает. Черным таким, чешуйчатым и крепким. — Тут горячо!

— Арен, мне кажется или ты избавляешься от свидетельницы? — округляет глаза рыжий. — Может, дашь ее сначала допросить?

Арендар смотрит на меня странно. Подхватив за плечи, точно куклу, относит к свободной койке и кладет на нее.

— Лежать здесь и никуда не уходить, — низким, грозным голосом велит он, разворачивается и, дергая хвостом, прет на рыжего. — Элоран, на выход!

— А допрос? — явно потешается тот. — Я просто обязан допросить эту прелестную…

Рыжий в последний миг увертывается от хлесткого удара хвостом. Стену от удара спасает мощная рука взревевшего Дегона:

— Пока я ректор этой академии, никаких разрушений!

От его вопля Геринх подскакивает, валится на койку и, обхватив черную из-за удара змеей-хлыстом ногу, протяжно стонет. Взглянув на него, мисс Клэренс оборачивается к Эзалону.

— Господин Эзалон, — чуть не плачет она. — Ну сделайте уже что-нибудь!

Стон Геринха обрывается.

— Прошу прощения, но… — Эзалон хлопает в ладоши, и с оглушительным треском исчезает вместе с рычащими и фырчащими драконами.

И так тихо становится. И даже спокойно, несмотря на запах гари от подпаленного пола.

— Они всегда такие? — испуганно уточняю я.

Мисс Клэренс сквозь слезы смотрит на меня:

— Бедная-бедная девочка.

Понятно, что не богатая, но она жалеет так, словно только что обнаружила у меня неизлечимую скоротечную смертельную болезнь.

— Мисс Клэренс, они что, еще хуже могут себя вести?

— На тебя дракон глаз положил, кажется, даже собственностью своей посчитал, — нервным шепотом поясняет мисс Клэренс. — Это… не лечится.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация