Книга Влюбись в меня, страница 34. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Влюбись в меня»

Cтраница 34

«Буду через несколько минут».

Сердце учащенно забилось в груди. Я взглянула на часы. Мама дорогая, было уже почти три часа ночи. Поспешив в гостиную, я положила телефон на журнальный столик и хотела забежать в спальню, чтобы переодеться, но тут заметила на улице свет фар.

Я подскочила к окну и отдернула занавеску. Фары светились прямо перед моей машиной, но секунду спустя погасли. В глубине души я понимала, что это Рис: видимо, он написал мне по дороге.

Как дикий зверь, который выбежал на дорогу, я не могла пошевелиться, наблюдая, как высокая тень выходит из машины и направляется к крыльцу. Когда раздался тихий стук в мою дверь, я даже пискнула от радости. Тихонько.

Развернувшись, я положила очки на журнальный столик, подбежала к двери и встала на цыпочки. В глазок не было видно ни зги, но я понимала, что это должен быть Рис, а потому открыла дверь.

Мама дорогая…

Это действительно был Рис, и одет он был прямо как в моих самых смелых фантазиях. Черная футболка в обтяжку подчеркивала его широкие плечи, рельефные бицепсы и грудь и обхватывала узкую талию. Футболка была заправлена в черные тактические брюки. Крутой ансамбль завершали высокие черные ботинки.

Так, форма спецназа мне точно нравилась.

Я отвела глаза и отошла в сторону, приглашая его войти. Он сделал шаг вперед, сжимая в руке большую брезентовую сумку. Костяшки его пальцев казались совсем белыми. Я с таким упоением разглядывала его, что не сразу заметила, что он смотрит на меня таким же голодным взглядом. В этот момент я и поняла, что на мне одна футболка.

Мне даже не стоило опускать глаза, чтобы понять, что выгляжу я чудовищно.

Рис закрыл за собой дверь и запер ее на замок, не отрывая от меня взгляда, что было, по-моему, не так-то просто. Я глубоко вздохнула.

– Все… в порядке?

В его взгляде промелькнуло что-то странное, когда он поставил сумку за кресло. Этот взгляд был диким, совершенно несдержанным и несколько… нестабильным. Словно Рис был пружиной, которую растянули слишком сильно.

– Нет, – покачав головой, ответил он.

Не зная, что сказать, я смотрела на него. Мои плечи подрагивали.

Его грудь поднялась и опала при глубоком вздохе.

– Тот парень, который захватил заложников… Мы не смогли его отговорить.

Я затаила дыхание.

– Когда он начал стрелять из окон, нам приказали войти внутрь, – сказал Рис, и его синие глаза потемнели, как грозовые тучи. – Было слишком поздно. Он застрелил жену и застрелился сам. Калибр был немаленький. И дети это видели. Один из них был очень мал, чтобы что-то понять, но другой мальчишка… Он все понял и никогда этого не забудет.

Я готова была разрыдаться.

– О боже, Рис, мне так жаль. Не знаю, что еще сказать.

Я и представить не могла, что этот вечер закончится для него вот так. Я понимала, что ситуация серьезная. Само собой, я догадывалась, что все может плохо кончиться, но мне было сложно осознать, что утром он звонил мне и строил планы, еще и понятия не имея, что вскоре ему предстоит увидеть, как кто-то убивает другого человека, а затем лишает жизни себя. Должно быть, такого не ожидали и та бедная женщина, и ее дети.

И все же мне казалось, что я их понимала.

Когда я проснулась тем утром, в шестнадцать лет, я и подумать не могла, что вечером потеряю своего лучшего друга. Никто не знает, когда его жизнь изменится навсегда. Не бывает никаких предупреждений. Самые страшные вещи происходят тогда, когда все идет своим чередом.

– Что мне сделать? – спросила я, сдерживая слезы, хотя мне было ужасно жаль ту женщину, всю ее семью и Риса, которому пришлось столкнуться с этой ситуацией, особенно учитывая его прошлое. Я хотела спросить, все ли у него в порядке, и помочь ему восстановить равновесие, но не успела я и слова сказать, как он уже устремился ко мне.

Он молча преодолел разделявшее нас расстояние. Воздух стал густым от напряжения. Рис взял мое лицо в ладони, невероятно нежно коснувшись моих щек. Он наклонился и поцеловал меня, но в этом поцелуе нежности не было. Он не стал играть с моими чувствами, а взорвал их поцелуем, который заставил содрогнуться и вспыхнуть, словно я весь день провела под жарким летним солнцем.

– Ты, – сказал он, поднимая голову. – Я хочу тебя. Невероятно. И ты нужна мне – нужна прямо сейчас. – Он провел пальцами по моим щекам. – Но если хочешь притормозить, Рокси, я соглашусь. Я сбавлю обороты. Просто скажи сейчас, потому что я как под электрическим током. Стоит мне раздеть тебя, как я не стану терпеть. Я войду без спросу.

Его слова пронзили меня молнией. Трепеща, я встретилась с ним взглядом.

– Не надо… Не сбавляй обороты.

Глава 13

Как бы странно это ни звучало, я знала, что нужно Рису. После случившегося с Чарли я чувствовала себя невероятно беспомощной и потерянной, а единственным моим спасением была живопись. Порой и ее оказывалось мало, поэтому я наполняла ванну водой, погружалась в нее и кричала. Эта беспомощность стала совсем невыносимой, когда Чарли начал превращаться в одну лишь видимость живого человека.

Рис сегодня почувствовал то же самое.

Вот был живой человек – а в следующую секунду его не стало. Словно поезд сошел с рельсов. Он ничего не мог поделать, чтобы это остановить. Он чувствовал себя таким же беспомощным, какой была я после инцидента с Чарли, и я понимала его желание, его инстинктивное стремление напомнить себе, что сам он еще жив.

Рис снова поцеловал меня. Если мне и показалось, что он в прошлый раз взбудоражил мои чувства, то я ошибалась. От этого поцелуя у меня чуть не подогнулись колени. Я захотела его до боли.

Рис ловко распустил мои волосы, забранные в пучок, и погладил по голове. Когда он провел руками по моим плечам, коснулся моих локтей и наконец дотронулся до талии, у меня перехватило дыхание.

Низко застонав, он поднял меня в воздух. Я ногами обхватила его талию, словно делала это испокон веков. Прошептав его имя, я обвила руками его шею.

– Мне нужно перенести тебя в кровать, – сказал он и пошел в сторону спальни. – Иначе я возьму тебя прямо здесь, на полу.

Я задрожала, разволновавшись сильнее, чем стоило, и поцеловала его в уголок губ, затем в подбородок. Пока он шагал по коридору, я погладила его по мягкому ежику волос и по спине. Он был таким сильным.

Остановившись на мгновение, чтобы включить свет в спальне, он посадил меня на кровать. Я встала на колени. Меня обдало жаром, когда он сделал шаг назад, вытащил футболку из-за пояса штанов, стянул через голову и бросил ее на пол, отчего я чуть не задохнулась.

Боже, он был так красив. Меня восхищал каждый сантиметр его тела. Мне понравилось, как напряглись мышцы его пресса и бицепсы, когда он расстегнул ремень, и я сказала ему об этом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация