Я глубоко вздохнула, когда его теплое дыхание защекотало мне губы. Все это не укладывалось у меня в голове. Сердце трепетало, из-за чего мне было и радостно, и страшно. Такого я действительно никак не могла ожидать. Мое настоящее и будущее с Рисом вдруг изменилось.
– Погоди-ка, – сказала я, отстраняясь. – Если мы начнем все заново, у нас не будет секса до третьего свидания.
– Серьезно?
– Это важный вопрос, – нахмурилась я.
– Да ладно тебе, малышка, – бросил Рис, проводя рукой по моей заднице, отчего кровь закипела в жилах. – Ты ведь знаешь ответ на это.
– Догадки у меня есть, но мне не помешает…
Его губы заставили меня замолчать. Он нежно поцеловал меня. Это был всего лишь поцелуй, но мои груди тотчас отяжелели, а лоно заныло. Возможно, здесь не обошлось и без вмешательства руки, которая покоилась у меня на заднице, особенно когда его палец нащупал у меня на шортах центральный шов. Рис провел пальцем по этому шву, и я содрогнулась всем телом.
– Думаю, твои догадки подтвердились? – хрипло спросил он.
Я провела языком по нижней губе, которую еще покалывало от поцелуя, и захотела обхватить его ногами за бедра и прижаться к тому месту, которое я желала больше всего.
– Это точно разумно? – спросила я.
Оставив в покое шов на моих шортах, он просунул руку мне под свитер, касаясь спины.
– Почему нет?
Отстранившись, я взяла его лицо в ладони. Мне нравилось легкое покалывание его щетины. У меня была лишь одна подходящая причина.
– Я в тебя не влюблюсь, – сказала я.
Улыбка Риса стала шире, и у меня на душе потеплело.
– Конечно, нет.
Глава 19
Колтон приехал вскоре после того, как я приняла душ и высушила волосы. Натянув джинсы и футболку с надписью «Этой девочке нужно вздремнуть», я вышла в гостиную. Там я села на удобный диван и взглянула на Колтона, который смотрел на своего брата, усевшегося рядом со мной.
Совсем рядом со мной.
Нога Риса касалась моей, а рука лежала на спинке дивана у меня за головой. Сидеть ближе могли разве что сиамские близнецы.
Колтон сел в кресло напротив дивана, рядом с дверью на балкон. Казалось, ничто не ускользнет от его пытливого взгляда.
– Что происходит, братишка?
– А на что похоже? – спросил в ответ Рис.
Честно говоря, я не знала, что именно между нами происходит. Хотя мы все прояснили и решили «начать заново», я не была уверена, готовы ли мы объявить о своих намерениях всему миру.
– Похоже, что моя рука вот-вот даст тебе оплеуху, – бросил Колтон.
Рис усмехнулся, и я не смогла не вздрогнуть при звуке этого низкого смеха.
– Он хорошо себя ведет? – спросил меня Колтон.
Я оглянулась, словно надеясь, что кто-то выпрыгнет из-за дивана и ответит на этот вопрос за меня.
– Да!
– Смотри у меня, – пригрозил он Рису, который лишь ухмыльнулся в ответ. – Впрочем, твой отец или любой из братьев при необходимости надерет ему задницу.
Мои губы дрогнули, когда я попыталась представить, как мой младший брат вступает в реальную, а не виртуальную драку.
Колтон вытащил блокнот и ручку из внутреннего кармана пиджака. Как только он открыл его, на лице парня не осталось и следа прежней веселости, совсем как у брата. Пора было отбросить шутки в сторону.
– Расскажи мне все, что случилось, ничего не утаивая. Хорошо? Даже маленькая деталь может оказаться крайне важной.
Я сложила руки, глубоко вздохнула и рассказала все по порядку, начиная с пульта в холодильнике и заканчивая фотографией в телефоне. Слушая меня, Колтон делал заметки, а Рис молча сидел рядом. Когда я дошла до момента с трусиками в посудомойке, он передвинул руку со спинки дивана мне на плечо и принялся разминать мои затекшие мышцы.
– Еще что-нибудь? – спросил Колтон, не убирая блокнот.
Мне казалось, я что-то упустила. Я копалась в памяти, но никак не могла понять, откуда у меня это чувство.
– Нет, – наконец сказала я.
– Кто-нибудь к тебе приставал? – спросил Колтон.
Я почти сказала «нет».
– Я ходила на свидание с одним парнем. Его зовут Дин Зук. Психопатом его, пожалуй, не назовешь, но он весьма настойчив. – Когда Рис замер, я бросила на него короткий взгляд. – А еще есть Генри Уильямс. Он приходил в бар в пятницу, но Ник его прогнал.
Колтон записал оба имени.
– Данные Генри у меня есть. У тебя в телефоне записан номер Дина?
Я кивнула.
– Если это не они, думаешь, это может быть связано с недавними нападениями?
Прежде чем ответить, Колтон посмотрел на Риса.
– Пока мы не можем ничего сказать наверняка. Мне нужно побеседовать с жертвами. Насколько я знаю, они ни о чем подобном не сообщали.
– Не знаю даже, радоваться этому или нет, – признала я.
– Как бы то ни было, ты в безопасности, – сказал Рис и, погладив меня по голове, положил руку мне на шею. Мы встретились глазами. – Об этом я позабочусь.
– Даже если серийный насильник здесь ни при чем, это не шутки, – заметил Колтон и сунул блокнот обратно в карман. Я ахнула. Он сказал это вслух. В округе действительно орудовал серийный насильник. – Рокси, за тобой явно следят. Это продолжается уже некоторое время, а тот снимок…
– Означает, что этот подонок переходит все границы, – закончил Рис, после чего отнял руку и подался вперед. Его взгляд был холоден как лед. – Прежде он не делал ничего, что сообщило бы тебе о его присутствии. Но теперь сделал.
– Согласен, – кивнул Колтон и посмотрел на меня глазами, ужасно похожими на глаза его брата. – Рокси, это очень серьезно.
– Я понимаю и вовсе не пытаюсь сказать, что это не так, уж поверьте.
Рис изогнул одну бровь.
– Тогда ты не станешь возражать, что тебе нельзя оставаться в своей квартире, пока мы не выясним, кто за этим стоит.
Я открыла рот, но не успела ничего сказать.
– В квартире будет безопасно, только если мы наглухо заколотим все окна, но это полный бред, – пояснил Рис. – Ведь, если случится пожар, ты вполне можешь оказаться в ловушке в одной из спален.
– Может, установить систему безопасности? – спросила я, переводя взгляд с одного брата на другого. – Они уже не такие дорогие, как раньше.
– Ежемесячные платежи теперь действительно ниже, но за установку системы и датчиков на все двери и окна придется выложить целое состояние, – ответил Колтон.
В смятении я повернулась к Рису и взглянула на него.