Книга Жена и 31 добродетель, страница 14. Автор книги Екатерина Костина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена и 31 добродетель»

Cтраница 14

– Так расскажите мне, – тихо проговорила она. – Я имею право знать правду.

Он моргнул и отвел взгляд, опять забравшись в свою раковину. Все изменилось буквально за секунду, свернув разговор на нейтральную территорию.

– Я пригласил своих родителей к нам, чтобы они забрали Розалинду домой. К сожалению, ее компаньонка не является гарантией благополучного возвращения домой. Тем более, что Колдер…

Амабель вскинулась, неприятно пораженная произнесенным именем этого человека.

– Амабель, я понятия не имел, что он попытается пробраться в вашу комнату. Конечно, я подозревал его в этих намерениях, но не думал, что он решится на это.

– Он без лишних прикрас вам предложил… предложил… – она не могла закончить фразу. Женская стыдливость не давала ей возможности повторить грязное предложение виконта.

Роберт опустил голову.

– Мне очень жаль, что вы это слышали.

– И, кажется, вы не возражали…

– Это не так. Я…

Наступило продолжительное молчание. Сердце Амабель, по мере проходивших секунд, все больше наливалось гневом и возмущением. Опять он избегает ответов!

– Я бы его убил, если бы увидел, что…

– Благодарю великодушно, но я и сама справилась! – негодующе воскликнула она. – Мне всего лишь хочется знать, почему он вообще решил, что может такое предложить!

Роберт сглотнул и покачал головой.

– Я… не могу… не могу вам сказать…

Амабель вспыхнула от возмущения и, поднявшись, постаралась как можно сильнее его уязвить.

– Тогда, может, в следующий раз мне не стоит так сильно сопротивляться. А то когда вы наконец-то надумаете мне все рассказать, я уже состарюсь!

С этими словами она, не дожидаясь от него поклона, направилась к двери. Открыв ее, она еле успела уклониться от радостного приветствия глянцевого дога, который возбужденно запрыгал вокруг нее, ожидая ласки. Не получив желанной порции нежности, он подбежал к хозяину, явно ожидая объяснений по поводу непонятного поведения ушедшей госпожи.

Однако, глава дома сидел в кресле с опущенной головой и не видел этих выразительных телодвижений. Пришлось его лизнуть и подтолкнуть холодным носом. Наконец-то, хозяин поднял грустные глаза и обнял его за шею. После всех стараний это было заслуженное благоволение.

– Ах, Джордж, – вздохнул хозяин, – ты не представляешь, как же хочется напиться!

Резкий взмах хвостом и поскуливание дало понять печалящемуся мужчине, что с собачьей точки зрения все очень даже понятно, и он совсем не против составить хозяину компанию в этом серьезном деле.

И, кажется, этот довод подействовал.

– Решено! За мной, Джордж, – господин поднялся и решительно направился к себе в кабинет. Дог рысцой побежал за ним, без труда подстраиваясь под его широкий шаг.


Ближе к ночи Амабель сидела за туалетным столиком, расчесывая свои волосы. Весь день промучившись от головной боли после безрезультативного разговора, она так и не вышла из своей комнаты. Даже пригожий солнечный денек не выманил ее за пределы спальни.

Когда дверь ее комнаты неожиданно скрипнула, она порывисто обернулась и увидела стоявшего там Роберта.

– Ааа… дорогая леди Клиффорд… – еле выговорил он, шатаясь из стороны в сторону.

Амабель расширившимися глазами смотрела на его колебания, осознав, что муж попросту очень сильно пьян. Таким она видела его впервые: рыжеватые волосы были в полном беспорядке, будто он пытался их выдернуть с корнем, лицо бледное, глаза мутные, а его обычный щеголеватый вид потерпел полное фиаско.

Потрясенная Амабель не знала, что и делать.

– Вы пьяны, – утвердительно-вопросительно выговорила она, отметив, что даже в таком состоянии он был очень красив.

Роберт неуверенным движением закрыл дверь и, шаркая ногами, направился в сторону ее кровати. Не сбавляя хода, он плюхнулся в постель и со стоном удовольствия зарылся лицом в ее подушку.

Амабель была в полном смятении от его поведения.

Несколько раз вдохнув и выдохнув, он поудобнее устроился в ее гнездышке, совсем не заботясь о том, что она может подумать.

А она подумала многое, очень многое, даже то, о чем самой себе не хотела признаваться.

– Ммм… Но… Роберт… Это моя комната и моя кровать, – наконец-то развязался ее язык.

Он поворчал, а затем проговорил:

– О, я знаю, дражайшая Амабель. Такая мягкая, ароматная…

Кто? Она, кровать, подушка?

– Но это не ваша…

– Тссс… – невразумительно вымолвил он, поворачивая лицо в ее сторону. – Сегодня вы и так много чего мне сказали… Я хочу спать… здесь.

– Здесь?! – почти пропищала она в полном недоумении.

– Да… – невнятно протянул он. – В конце концов, я ваш муж…

Неоспоримость этого заявления была сомнительна в определенном плане, но она промолчала. С минуту потаращившись на супруга, она встала со стула и подошла к кровати. К тому времени он уже спал беспробудным сном. Его ресницы трепетали на щеках, рот был слегка приоткрыт, лоб нахмурен. Прекрасная картина падшего ангела, заблудившегося в собственных же страстях.

Амабель вздохнула и решила оставить все как есть. Звать слуг, значило вскрыть и так много нарывов, что уже назрели в их, так называемой, семейной жизни.

Наклонившись, она сняла с него домашние туфли, стянула камзол, оставив его в рубашке, кюлотах и чулках.

Красивый мужчина в ее постели. Не об этом ли она мечтала всего несколько дней назад? Теперь он был здесь, но все казалось эфемерным и немыслимым. Непостижимым.

Что принесет им утро? Он раскается, сбежит, опять обольет ее холодом и будет приводить невнятные мотивы?

Загадка.

Осталось только ждать утра и того времени, когда он протрезвеет.

Помаявшись, она сняла платье и, оставшись в нижней юбке и корсете, прилегла с другой стороны кровати. Отодвинувшись от него как можно дальше, она не сразу смогла уснуть, прокручивая в уме их разговор и поневоле находя аргументы в пользу того, что, может, он и правда не так уж виноват.

Заснув от усталости уже поздно ночью, она даже не ощутила, как тело мужа прижалось к ее спине.

Глава 5

Утро ворвалось в комнату, где ночевали супруги, рассеянными лучами, озарив безмятежное лицо Амабель, нахмуренные брови Роберта и его руку, перекинутую через талию жены.

Мирная картина просуществовала ровно до той поры, пока не раздался робкий стук в дверь. Радостное приветствие замерло на губах у появившейся в дверях Доротеи, которая пришла разбудить госпожу. Увидев супружескую чету, безмятежно почивавшую на кровати, она, не сдержавшись, вскрикнула, тем самым разбудив их.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация