Книга Жена и 31 добродетель, страница 54. Автор книги Екатерина Костина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена и 31 добродетель»

Cтраница 54

– В компании дохлой рыбы, – безрадостно согласилась Розалинда.

– Возможно, вполне даже живой.

Девушка раздраженно на него посмотрела. Виконт с виду сохранял полное спокойствие.

– Так зачем же вы приехали? Вы отвезете меня домой… к отцу?

Розалинда споткнулась на последнем слове. Монфору почему-то стало ее очень жалко, он и сам не осознавал почему. Жалко и все. Из этих побуждений ему захотелось ее как-то подбодрить.

– Я могу пока вас отвезти к брату. Главное, что вы нашлись, и теперь никто не ищет бездыханные тела по всем графствам Англии.

Похоже, только сейчас до беглянки дошел истинное понимание того, что она учинила. Судя по потрясению в глазах, о таком она даже не догадывалась.

– Т…тела? В смысле, мертвые? – пролепетала она.

– Да. Мертвее не бывает, – прозаично заметил виконт.

Но, увидев ее состояние, Вистан сразу пожалел, что упомянул об этом.

– Давайте вам брат потом все расскажет. А пока… Я могу надеяться, что вы от меня опять не убежите?

Розалинда качнула головой и, поколебавшись, как-то робко проговорила:

– Наверно, стоит поговорить с миссис Мелридж. Я у нее жила все это время. Надо ей как-то все объяснить.

– Что ж, – не стал упираться виконт. – Давайте поговорим с этой почтенной дамой. А вообще, я бы предпочел увезти вас как можно скорее. У меня есть еще личные дела.

Его собеседница рассеянно кивнула и, приняв предложенную им руку, направилась в сторону коттеджа, где они обитали с вдовой викария. Сейчас она думала только о том, как разъяснить последней, почему она убежала, и как отрекомендовать Вистана, чтобы это не породило еще больше сплетен и так витавших вокруг неожиданной постоялицы миссис Мелридж. Если репутация Розалинды уже была под сомнением, то утягивать за собой ни в чем не виновную вдову не хотелось. В конце концов, та не знала о риске, когда принимала у себя на попечение леди Горсей, не зная, кто это такая. Лэндон отрекомендовал ее в письме как свою троюродную сестру по линии матери. Этого было достаточно, чтобы мягкосердечная вдова прониклась всей душой к девушке, якобы попавшую в беду по вине жестоких родителей. Она легко поверила в сказочку, что те хотели насильно выдать замуж Розалинду, в то время как у нее был любимый, которого родители не одобряли. И теперь, впервые в жизни, девушку мучил стыд за этот обман. Миссис Мелридж была очень милая, и разочаровывать ее чувствовалось настоящим преступлением.

А еще Розалинду потрясло известие о том, что Амабель ждет ребенка. Как же долго она отсутствовала, что положение ее невестки заметно окружающим? Наверно, Роберт сильно переживает и за жену и за свою неблагодарную сестру, от которой пока видел одни неприятности. Ей почему-то представилось лицо матери, осунувшееся и бледное, и от этого ей стало еще хуже. Какое же она чудовище! Как она виновата перед ними! Но она не могла иначе, просто не могла. Выбирая между позором от побега и позором от потери девственности, она выбрала первое. Пусть лучше думают, что она безмозглая дура, чем нечестивая распутница.

Розалинда шла под руку с виконтом, а по ее щекам текли слезы раскаяния и огромной вины.

Глава 19

Роберт радовался как ребенок, стоя на крыльце и ожидая, когда карета маркизы Нортгемптон подъедет к дому. Его терпение, как и Амабель, к этому времени было просто исчерпано. Леди Тания с каждой проведенной минутой, казалось, вела себя все более развязно и нагло. Это напрягало всех в доме, за исключением, пожалуй, доктора Фицлана. Этот рассеянный эскулап все принимал за чистую монету и двусмысленные намеки леди Эвернер.

Прогулка к берегу реки, посещение лаборатории добрейшего доктора – все эти мероприятия прошли под непрекращающийся словесный поток неутомимой хищницы. Амабель мужественно терпела выходки гостьи, Роберт почти на грани приличия предпочитал отмалчиваться, изредка вставляя необходимые фразы. В общем, это было очень «приятное» времяпровождение. Единственное, что согревало чету Клиффорд в эти дни – нетерпеливое ожидание приезда леди Эсмерелды. Именно ей написал Роберт, в ужасе от сложившейся ситуации и уповая на то, что его мать, женщина исключительно разумная и находчивая, найдет способ все как-то разрешить мирным путем. Себе граф уже не доверял. Он чувствовал, что еще немного и он просто сорвется, а этого нельзя было делать нив коем случае. Нервы и так били на пределе из-за бесплодных поисков сбежавшей сестры, а тут еще эта напасть. Он надеялся, что Вистану удастся сделать чудо – найти Розалинду. Тогда он сможет вздохнуть спокойно и заняться своей беременной женой.

– Вот и я, дорогой мой, – заговорила леди Эсмерелда, когда карета остановилась, а лакеи кинулись открывать дверцу и раскладывать подножку. Роберт поспешно подал руку матери и с чувством поцеловал ее в щеку.

– Мама, я рад тебя видеть.

– Как себя чувствует Амабель? – взволновано проговорила маркиза. Потом, понизив голос, добавила: – Хотя, с вашей гостьей, наверно не так уж и хорошо.

Клиффорд покачал головой.

– На самом деле, неплохо. Тем более, что доктор Фицлан здесь. Но обстановка очень нервная.

– Да уж, – покачала головой леди Эсмерелда. – Ладно, проводи меня в комнату, чтобы я привела себя в порядок, а там начнем свою игру.

Она подмигнула сыну и решительным шагом направилась в дом, потянув его за собой.

К обеду все собрались в столовой за большим столом, где леди Тания, как обычно, блистала своим развязным остроумием. Казалось, собрались все, однако отчего-то хозяин дома не спешил подавать знак о начале застолья. Слуги почтительно стояли по периметру комнаты в ожидании указаний. Блюда стояли на буфете. Все было готово. Собравшиеся спокойно ожидали трапезы, лишь только леди Эвернер не удержалась от шпильки.

– Мы чего-то ждем? – она хихикнула. – У кухарки сбежало молоко или бык не успел дожариться?

Роберт спокойно воспринял это замечание и ответил:

– Нет, отнюдь. Мы ожидаем еще одного гостя.

– Гостя? – воскликнула леди Тания. – Неужели виконт вернулся?

– Это не Монфор.

– Так кто же? Я просто горю от нетерпения узнать, кто это. И вы должны удовлетворить любопытство гостьи!

– Полагаю, это я. – раздавшийся голос заставил леди Эвернер вздрогнуть и резко повернуть голову.

В столовую спокойно и с достоинством вплыла леди Эсмерелда с легкой улыбкой на лице. Доктор Фицлан вскочил на ноги, чтобы поприветствовать маркизу, а Роберт их представил друг другу. Знакомые прежде его мать и леди Тания лишь вежливо кивнули, дежурно поинтересовавшись здоровьем друг друга, причем леди Тания заметно занервничала. Маркиза ободряюще пожала руку Амабель.

Обед начался, и разговор сначала коснулся любимой темы доктора – здоровья, а затем переключился на обсуждение последних светских новостей.

Леди Эвернер, вполне к этому времени оправившись, решила блеснуть своей светскостью перед столь знатной дамой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация