Книга Джентльменский клуб «ЗЛО». Безумно влюбленный, страница 32. Автор книги Александра Черчень

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Джентльменский клуб «ЗЛО». Безумно влюбленный»

Cтраница 32

Прелестно, просто прелестно.

Вновь перечитав письмо, я притянул к себе письменные принадлежности, лист бумаги и стал писать ответ.

Хорошо легла на бумагу только первая приветственная строчка, а потом все мысли из головы вынесло.

Хотелось безумно много ей рассказать, написать о том, как скучаю, как хочу вновь ее обнять и почувствовать трепет нежных губ и несмелые прикосновения.

От этих мыслей кровь прилила к паху, и я только досадливо поморщился от сладостного напряжения.

Итак, Эштон Ройз… пора бы тебе оправдать гордое звание умного мужика или хотя бы перестать вести себя как заслуженный дебил. Девушка тебя боится, и это чудо, что чувства у нее все же есть, а значит у нас есть шанс на хорошее совместное будущее, и нужно воспользоваться расстоянием по полной программе. Как я слышал, юные девы романтизируют переписку едва ли не больше реального общения.

Дженнифер спрашивала о том, какая Индия. Так что будем распространяться о природе, погоде и местных красотах!


Дженнифер Риверс

Летели месяцы.

Первая несмелая переписка превратилась в более чем оживленную. Теперь раз в неделю я не только делала записи в дневнике, сухо пересказывая важные факты, но и писала Эштону. Конечно, письма шли почти месяц, но нам это совершенно не мешало, так как четкой хронологии событий мы, разумеется, не придерживались – просто болтали о разном.

Я рассказывала о последних событиях Лондона и наших общих знакомых, а Эштон описывал города, в которых бывал, прекрасную природу и периодически разбавлял повествование курьёзными дорожными случаями.

После того, как я рассказала о том, что начала заниматься итальянским, он удивился, похвалил и предложил половину письм всегда писать на этом языке. Идея мне понравилась, и теперь мы общались на двух языках, временами с примесью хинди. Эштон пару раз записывал транскрипцию и перевод особо понравившихся ему стихотворений. Звучание было необычным, но мне очень нравилось.

Иногда я доставала его подарки из числа тех, что более всего понравились. Скользила пальцами по изгибам статуэток, трогала прохладные грани украшений и вздыхала пряные запахи далёкой страны. Мне хотелось ее увидеть.

Забавно, не так ли?

Ещё год назад я и думать не хотела о чем либо кроме традиционных ценностей и привычного окружения, а сейчас такие перемены…

К сожалению, поездка Эштона затянулась. С его отъезда прошел почти год. Бесконечно долгий год, который скрашивали только письма, которым не было числа и которые с каждым посланием становились все нежнее. Я была уверена, что по возвращении он вновь придет к брату просить моей руки. И я была уверена, что отвечу согласием.

Несмотря на все минусы Эштона, которые, впрочем, с каждым днём казались все более незначительными.

Обиды тускнеют на расстоянии. Чем больше миль разделяет людей, тем с большей любовью они перебирают яркие и приятные воспоминания.

Я была теперь подтверждением этого правила.

Нет, я не перестала выезжать в свет, но сейчас все меньше внимания уделяла кавалерам. Мне стало как никогда скучно притворяться. А в беседах с джентльменами это необходимо.

Неделю назад я получила последнее письмо от Эштона, в котором говорилось, что в ближайшее время он завершает свои дела и возвращается в Англию. Все семь дней с моих губ не сходила улыбка, и я с трудом удержалась от того, чтобы не начать носить с собой самые личные и приятные письма. Это было бы крайней степенью ослабления мозга.

Глава 19

В которой происходят роковые события и кипят страсти

Беда пришла откуда не ждали.

Сегодня устраивали один из первых балов открытия сезона, на которым я была обязана присутствовать, потому сейчас я обмахивалась веером и приторно-сладко улыбалась Аманде Хортон.

– Как вам начало сезона? – прощебетала одна из моих бывших подружек, стреляя глазками по сторонам.

Заметив, что она задержала взор на тучном джентльмене в пурпурном камзоле богато расшитым золотой нитью, я едва заметно поморщилась.

Джентльменом являлся маркиз Норрисон. В моем дневнике напротив его имени была куча минусов вроде полноты, неприятного дыхания и пота, а также стремление повесить на себя сразу все фамильные драгоценности. Но плюс был! Один, но для некоторых весомый! Норрисон безумно богат. Судя по всему, в глазах кое-кого это перекрывает недостатки.

– По мне, начало сезона выдалось на редкость скучным, – проговорила Аманда, возвращая всех к теме разговора.

На этой интригующей ноте к нам подошла Тесса Валлира, с которой я в последнее время очень сблизилась.

Девушка рассеянно крутила в пальцах ридикюль и улыбалась.

– Скучно, говорите? А то как же… ни одного скандала! Просто возмутительно.

Аманда и ее свита посмотрели на Тесс, но та только хлопала длинными черными ресницами и глупенько улыбалась. В общем, ни единого шанса на то, чтобы обвинить ее в сарказме. Решив, что спорить в данном случае себе дороже, Аманда и ее подружки сменили тему, а после и вовсе нас покинули.

Я скрыла усмешку за веером.

Да, связываться с Тессой наши курочки не будут хотя бы потому, что недаром за этой девушкой закрепилось прозвище Гадюка.

Язычок очень ядовитый.

– Распугала юных леди, – покачала головой я, насмешливо глядя в темные глаза.

– Туда им и дорога, – отмахнулась леди Валлира, расправляя ткань черного платья.

Несмотря на экзотичную внешность: смуглую кожу, темные волосы и черные глаза, ей шел этот цвет.

Тесса не была вдовой, но потеряла жениха буквально за неделю до свадьбы и почему-то носила по нему траур уже два года. Официальной версией было то, что она безмерно любила почившего, но я считала, что девушка лукавит. Распространяться на эту тему Тесса не желала, а я была достаточно воспитана, чтобы не настаивать и не лезть в душу.

В любом случае, леди Тесса Валлира была красивой старой девой двадцати одного года от роду и ни капли не тяготилась данным статусом, получая от него удовольствие и не спеша расставаться с независимостью.

В общем, мы отлично поладили.

Кажется, я безмерно ее впечатлила своим смелым появлением в гостиной ее дома и не менее смелым, хоть и экспрессивным заявлением.

В тот день я протянула ей коробку пирожных от лучшего кондитера города, подбросила на ладони мешочек с одним из видов чая, что прислал Эштон, и заявила:

–У меня есть сладкое, потрясающий чай и рука дружбы в довесок. Согласны?

Тесс опешила, но расхохоталась и согласилась.

С тех пор мы тесно общаемся.

Брат был более чем счастлив, так как тоже не избежал чар Тессы. В этом были как плюсы, так и минусы. Видеться он нам не мешал, наоборот, поощрял общение, но периодически появлялся и пытался составить компанию в беседе. Вот именно тогда я убедилась в правдивости фразы “Влюбленные мужчины начинают вести себя как идиоты”.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация