Книга Странное воспоминание, страница 79. Автор книги Артур Дрейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Странное воспоминание»

Cтраница 79

– Не люблю долгие прощания, Эйлин, – предупредил он.

– Я не прощаюсь. Я должна узнать твою тайну, Чарли, – с чувством произнесла Эйлин. – Не в моих силах просто отпустить тебя. Я пойду с тобой до конца.

Жан-Антуан, нагонявший ее чуть поодаль, тут же остановился.

Чарли долго смотрел на девушку, в глазах обоих еще чернела тень смерти друга, но разбойник старался сохранить лицо, как будто не было тех безумных мгновений, когда он выглядел, точно полностью лишившийся рассудка. Эйлин жаждала дозволения пойти с ним, а Чарли с непроницаемым видом встречал ее молящий взгляд так долго, как только позволяла ему выдержка. Затем он, не сводя с нее глаз, шепнул Питеру сквозь зубы:

– Эй, Пит, что мне ответить?

Питер растерялся и пробубнил что-то мало разборчивое.

– Хорошо, – принял решение Чарли, чем утешил измученную несчастьем даму. – Тогда и Вычуру нужно прихватить. Бросим его на амбразуру.

– Что? – вскричал Жан-Антуан. – Я категорически против!

– А куда ты денешься? – пренебрежительно отозвался разбойник. – Зачем бы еще ты мне сдался на том пароме, кроме как отвлечь внимание моего врага.

– Вы не можете за меня решать, я остаюсь, – стоял на своем француз.

– Понравилось со Сканланом общаться? Хорошо, поможешь хотя бы Капитану уму разуму научить этого ублюдка, – легко согласился Чарли и нырнул в толпу.

– В каком смысле? – не понял Жан-Антуан.

– А ты разве не слышал? – спросил Тид. – Как похоронят Щенка парни идут на резню с Томом Сканланом. Мстить. Я бы тоже пошел, да за Чарли беспокоюсь. А вот тебе не советую оставаться. Идти некуда, дома больше нет, а Капитан тебя не отпустит сейчас. Но дело твое, парень.

Тид похлопал Жана-Антуана по плечу и пошел в толпу, прикрикивая на зевак:

– Что стали? Не на что тут смотреть. В цирке давно не были? Поглядите на себя в зеркало…

С этими словами он пробрался к блестящей черной карете и скрылся в кабине. Эйлин ничего не сказала юноше, лишь только скользнув по нему прощающимся взглядом, и тоже ушла вслед за Чарли. Когда дверца экипажа закрылась, Эйлин выглянула из окна и крикнула Капитану, чтобы, когда все закончится, он шел к Нгао Энгу, там они будут ждать Лихих Малых.

Толпа снова начала двигаться, когда застучали подковы, и экипаж стал удаляться.

Глава 16. Артуро

– Он был еще в доме, когда взорвался порох, – глядя в покачивающееся дно кареты проговорил Питер. Глубокие тени в темноте зимнего утра пробегали по салону всякий раз, как они удалялись от желтого сияния очередного уличного фонаря. – Капитан видел его в последний раз, когда Щенок побежал проверить, удалось ли выбраться тебе.

Жан-Антуан нервно сглотнул. Юноша решил нагнать удаляющийся экипаж после того, как остался сначала на пепелище на Вест-Ферри-роуд, когда первое, что сказал ему Капитан, было: «Только не умри раньше меня на встрече со Сканланом. Возиться с твоим трупом мне будет в тягость, и я просто сброшу тебя в реку». Эти слова толкнули француза выбирать меньшее из двух зол, и он выбрал войну Чарли, после чего пробежал несколько кварталов, прежде чем забрался в кабину к Чарли, Эйлин и Питеру Тиду.

– Я так и не успел поблагодарить Щенка за деньги на обратный путь, которые он передал мне через вас, мсье Тид, – виновато вспомнил он.

– Это не страшно, Вычура. Это не страшно, – в ответ глухо пробурчал Питер и уставился теперь в окно.

На их стороне кареты царило мрачное напряжение, а на стороне Чарли и Эйлин безрассудная беспечность. Чарли тарахтел без умолку о каких-то безумных глупостях. Иногда французу казалось, что разбойник делает это специально, то ли ради Эйлин, то ли, чтобы самому перестать думать об ужасной смерти друга и сконцентрироваться на предстоящем деле. Но временами Чарли начинал смешить и поддразнивать девушку, что выглядело неслыханным цинизмом после всего случившегося, и ничего благородного в этом Жан-Антуан не находил.

А Эйлин, иногда казалось французу, смотрела на Чарли со странной жалостью и отстранением. Должно быть, она всегда будет помнить того Чарли, что полчаса назад в исступлении трусил сапогом, что-то бормотал самому себе, падал, смеялся и чуть ни плакал.

Да. Все это запомнили. Но не надежда на чудо сделала разбойника совсем сумасшедшим. Все тогда надеялись на чудо. Жан-Антуан понимал, что, как и он сам, Эйлин тоже увидела эту слабину, этого безнадежного безумца, всегда жившего в рассудке Чарли.

Экипаж уже мчался по брусчатке Флит-стрит, туман закручивался в воздухе следом за ним, а через несколько минут свернул на север, неспешно проехал по неосвещенной улице и остановился возле одного из домов.

Снаружи раздались голоса управляющего и кучера. Слышно было, что управляющий спустился на дорогу и теперь давал указания кучеру. Питер придвинулся к окну:

– Куда это мы приехали?

– К Артуру Флинту, вероятно, – энергично ответил Чарли.

– Куда? – гневно переспросил Тид. – На кой черт мы здесь?!

– Ты же слышал, о чем мы говорили с Капитаном. И потом, ты сам решил сюда поехать.

Дверца открылась, и в туманной черноте улицы показался управляющий.

– Вам придется подождать здесь пару минут, – сообщил он, заглянув внутрь, и неуверенно прибавил, – джентльмены.

Дверца закрылась. Не прошло и секунды, как Питер Тид вернулся к беспокоящей его теме:

– Я же не знал, что ты направляешься к Артуро! – сокрушенно зашипел он, подавляя рвущийся крик, потом подался вперед и, грозя указательным пальцем, зашептал: – Никто не должен знать, что я был у этого изверга дома! Слышишь, Чарли? Никто!

– Простите, что вмешиваюсь, но кто он, этот мсье Флинт? – с непониманием глядя то на Питера, то на Чарли, спросил Жан-Антуан.

К удивлению француза ему ответила Эйлин:

– В Лондоне Артур Флинт очень влиятельный человек ввиду своих связей и богатеет благодаря должности помощника прокурора, которая, очевидно, устраивает его самого куда больше, чем прокурорское кресло. Именно он решает, какому делу давать ход, а какому нет прежде, чем оно попадает к прокурору. Он знает обо всех понемногу и хранит грязные секреты, пока их владельцы готовы платить кто чем может. Если вы совершили преступление, и кто-то может о нем знать, вам нужно к Артуру Флинту, если вы не хотите за убийство отвечать. И вы не ошибетесь, если назовете его серым кардиналом преступного мира Лондона.

– Да, но Питера беспокоит совсем не это. И Джон, скорее другими вещами интересовался, – позволил себе внести ясность Чарли, покосившись на Эйлин.

– Что вы подразумеваете под «другими вещами»? – осведомился Жан-Антуан.

Питер уронил лицо в ладонь.

– Артуро, как бы это сказать, личность эксцентричная и весьма-весьма утонченная, – начал объяснять разбойник с ироничным блеском в глазах. – Во Франции, насколько я слышал, хватает таких утонченных личностей, поэтому ты должен понимать, Вычура. Именно это и беспокоит Питера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация