Диана согнула колени и жестко ударила ногой в самый центр двери. Дверь сорвалась с петель, врезалась в изумленно вскрикнувшего незваного гостя и вместе с ним отлетела к стене.
Она разглядела крупную фигуру – молодой широкоплечий мужчина примерно одного с ней роста. Хорошая реакция. Он быстро оправился от удара, принял боевую стойку, и они закружили друг вокруг друга в тусклом свете коридора.
Он бросился на нее. Она схватила его за плечи и крутанула в сторону, пытаясь воспользоваться скоростью броска и повалить его на землю, но он сменил положение ног – очень хорошая реакция – и восстановил равновесие. К тому же он оказался удивительно силен, как если бы Диана потянулась за пустым кувшином и обнаружила, что он наполнен до краев, – это было неожиданно, но едва ли могло изменить ход боя.
Она схватила противника за рубашку, сминая ткань, и впечатала его в стену. Посыпалась штукатурка. Он застонал, и она швырнула его на пол и прижала лицом вниз, выкрутив ему руку со вздувшимися сухожилиями.
– Я ее сломаю, – сказала она, пока он пытался освободиться. – Лежи смирно.
– Диана!
Алия стояла рядом с выбитой дверью и глядела на них в ужасе.
– Все под контролем. Кто бы ни отправил за тобой убийцу, он выбрал слабака.
Парень под ней буркнул что-то и заерзал, пытаясь вырваться.
Она потянула его за руку, и он застыл.
– Кто тебя подослал? – прорычала она.
Алия прижала руки ко рту. Она согнулась пополам, плечи затряслись, и на секунду Диане показалось, что та рыдает, – но она смеялась. Истерический припадок?
– Диана, – выдохнула она, – этот слабак – мой брат.
Диана опустила глаза на парня, лежащего лицом вниз на грязном зеленом ковре.
– Ты… ты уверена?
Алия хрюкнула.
– Абсолютно.
Диана перевернула своего противника, уперев ему в грудь колени, и посмотрела на его свирепое лицо. Он кипел от злости, на скулах играли желваки. Теперь, когда у нее появилось время его рассмотреть, она признала, что на наемного убийцу он не похож. На нем была чистая белая рубашка из дорогого хлопка, расстегнутая на горле и с закатанными до локтя рукавами. Голова его была выбрита, хотя и не очень гладко; у него были темные живые глаза и коричневая кожа в точности как у Алии. Приглядевшись получше, она не могла не отметить между ними разительное сходство.
– Почему ты на меня напал? – спросила она.
– Это ты на меня напала.
Диана поморщилась. Он был прав.
– Тогда зачем ты пытался взломать дверь номера?
Он снова дернулся, и она придавила его к полу всем весом своего тела. Брат братом, но намерения его были ей неизвестны.
– Я искал сестру, – огрызнулся он. – А ты, черт возьми, кто еще такая?
Алия откашлялась.
– Думаю, ты уже можешь его отпустить.
– Ему ничего не угрожает. Я не причиняю ему боли.
– Боюсь, его самолюбию уже никогда не оправиться от удара. И потом, кто знает, что может обитать в этом ковре.
– Нужно его обыскать. У него может быть оружие.
– Диана, это мой брат. Отпусти его.
Диана нехотя слезла с парня и поднялась на ноги. Протянула ему руку, предлагая помощь, но он проигнорировал ее и – слишком уж театрально, на ее взгляд, – затряс рукой.
Он встал на колени, а потом рывком вскочил на ноги, одним стремительным движением выхватывая из кобуры на лодыжке пистолет.
– Надо было меня обыскать.
– Джейсон! – взвизгнула Алия.
– Я просто предупреждаю. Если…
Раньше Диана видела пистолеты только в книгах, но обезоруживать противника ее учили. Она выбросила вперед руку и ударила по болевой точке на запястье. Он выпустил пистолет, а в следующий миг она уже прижимала его щекой к обшарпанной стене.
– Я просто предупреждал! – сказал Джейсон. – Я же согласился с тобой… кто бы ты ни была. Алия, отзови ее, пожалуйста.
– Не уверена, что мне стоит это делать. Зачем тебе пистолет, Джейсон?
– Для самозащиты!
– И как, помог он тебе?
Диана слегка его тряхнула.
– Я ни на минуту не выпускала Алию из виду. Как ты нас нашел?
– В машине с тревожной сумкой установлена сигнализация от угона, – пояснил он. – Она сработала, когда вы взломали багажник, хотя я так и не понял, что вы сотворили с несчастной машиной. Я спросил работников стоянки, не видели ли они кого-нибудь с красным рюкзаком, и они вспомнили вас двоих.
– Но как ты нашел гостиницу?
– Мобильный в рюкзаке.
– Мобильный?
– Да, – буркнул он. – В каждой тревожной сумке есть одноразовый телефон. Я последовал за сигналом сюда.
– Ты об этом знала? – спросила Диана, но виноватый вид Алии был красноречивее любых слов. Она вспомнила, как Алия попросила ее закинуть сумку назад в багажник. Неужели она сделала это специально, чтобы Диана отвернулась? Предательство ужалило ее неожиданно сильно.
– Диана, я должна попросить тебя отпустить моего брата. Снова.
Диана неохотно выпустила его, но на этот раз сперва его обыскала. Она постаралась не думать о том, как близко находится к существу мужского пола – другу или врагу, – и проигнорировала резкое «Эй!», когда пробежала рукой по его бедру.
– Ты наставил на нас пистолет, – сказала она. – Все неудобства ты навлек на себя сам.
– Я пытаюсь приучить Алию к осторожности, – возмутился он.
– Урок усвоен, братец. Стоило оно того?
Диана отступила назад, и брат Алии повернулся, поправляя воротник рубашки.
– Довольна?
– Вполне.
Она ожидала нового потока обвинений, но вместо этого Джейсон повернулся к Алии, в два шага преодолел расстояние между ними и заключил ее в крепкие объятия.
– Я думал… Нам сообщили, что «Фетида» перестала выходить на связь. Я не знал, что и думать.
– Со мной все хорошо, – сказала Алия, но от Дианы не укрылось, как задрожал ее голос.
Диана со смущением ощутила острый укол зависти. Ей тоже хотелось бы иметь человека, на которого можно положиться, который сказал бы, что она вовсе не совершила ужасную ошибку, что она не одна.
Джейсон разорвал объятия и отодвинул Алию от себя на расстояние вытянутой руки.
– Как можно быть такой глупой?
– Я не глупая, – сказала она, отпихивая Джейсона, и скрестила руки на груди.
– Ты хоть представляешь, как я беспокоился? Связь с «Фетидой» оборвалась почти неделю назад.
– Неделю? – переспросила Алия.